Шрам на бедре - Данила Комастри Монтанари
Книгу Шрам на бедре - Данила Комастри Монтанари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Превосходно! Покорять недоступных женщин — моё любимое занятие! И в связи с этим напомню тебе, что мы с тобой ещё не рассчитались: помнишь, что я рассказывал про бога При-апа?
Мелисса посмотрела на него, не понимая.
— Не думаешь ли ты, что я устроил всё это только для того, чтобы усладить взор моих гостей? — поинтересовался Аврелий, уводя её в свою комнату.
— Не могу, — произнесла она на пороге.
— Можешь! — улыбаясь, произнёс патриций.
Проснувшись одна в кровати, инкрустированной слоновой костью, Мелисса ощутила тепло пылающей жаровни и не сразу сообразила, где находится. Потом вдруг всё вспомнила.
Возле бронзового канделябра лежал мягкий замшевый мешочек с фальшивой жемчужиной, а неподалёку, на кресле, на виду — сказочной красоты одеяние из индийского шёлка. Девушка погладила нежную ткань и поискала взглядом свою поношенную одежду.
Теперь, когда она проснулась, и званый ужин, и только что проведённая ночь с Аврелием показались ей нереальными, какими-то сказочными, фантастическими событиями, которым никогда больше не суждено повториться. И тем не менее Мелисса почувствовала себя сильной: она не представляла, что скажет Аттилию, когда он разыщет её — а что он сделает это, она не сомневалась, — но у неё достаточно времени, чтобы подумать обо всём. Теперь он станет бегать за ней.
Солнце стояло уже высоко, надо было идти.
Она быстро оделась, взяла мешочек с жемчужиной, вышла из комнаты и огляделась — никого. Было бы очень неловко встретить сенатора. Накануне вечером, когда она была такой же нарядной, как он, такой же восхитительной, как он, и такой же, как он, прекрасной, всё казалось ей необыкновенно простым и естественным.
Теперь же она снова превратилась в простую рыбачку, ныряльщицу за губками.
А простой рыбачке нечего делать с великими мира сего — с римлянами.
Она вошла в гостиную и, проходя мимо ещё накрытого стола, оторвала из украшавшего его венка сосновую веточку, думая вколоть её себе в волосы и сохранить на память.
У ворот стражи поклонились ей, хотя на ней были едва ли не лохмотья. Этот почтительный жест дал ей понять, что начать всё заново, вернувшись к безвестности и нищете, будет куда труднее, чем ожидалось.
Тогда она бегом бросилась вниз по тропинке и остановилась только у самого обрыва, желая взглянуть снизу — с места, которое ей полагалось — наверх, на огромною виллу, красовавшуюся высоко в небе.
Ей хотелось плакать. Не нужна ей больше эта фальшивая жемчужина. Слишком много разочарований, слишком много миражей разбилось об этот маленький кусочек стекла. Она выбросит её в море, чтобы расстаться с горечью, которую доставили ей смерть друзей, разрыв с Аттилием, воспоминание о ночи, слишком короткой, чтобы такой человек, как сенатор, мог запомнить её.
Она открыла мешочек и достала жемчужину, намереваясь бросить её туда, где нашли смерть Левчо и Мирно, соблазнённые её фальшивым блеском. Мелисса в последний раз посмотрела не неё. В неровном свете восходящего солнца она показалась ей великолепной, почти настоящей.
И вдруг у неё зародилось лёгкое сомнение. С замиранием сердца она поцарапала жемчужину ногтём, ожидая увидеть стекло, но… как ни старалась, драгоценность оставалась нетронутой, сияющей, изумительной!
Мелисса задрожала, у неё закружилась голова.
Если божественное провидение смогло превратить простую рыбачку в очаровательную красавицу, то разве не в силах оно сделать фальшивую жемчужину настоящей?
Для этого, оказалось, не нужны никакие боги.
Это чудо смог совершить земной человек из плоти и крови.
Мелисса вспомнила, как Аврелий что-то перебирал в своей шкатулке, а потом, достав из неё мягкий замшевый мешочек, посоветовал показать жемчужину хорошему ювелиру…
Она взглянула наверх, на виллу, и увидела на террасе сенатора.
Он приветливо помахал ей.
Примечания
1
От основания Города (лат.), то есть Рима. Официальная дата его основания — 21 апреля 753 года до н. э. — Здесь и далее примеч. перев.
2
Календами назывался первый день месяца, когда появлялась новая луна.
3
Tablinum (лат.) — комната, служившая хозяину дома кабинетом.
4
Свадебная причёска в виде высокого конуса, повторяющая причёску этрусских женщин.
5
Ave (лат.) — традиционное приветствие в Древнем Риме.
6
Греческое мужское платье, которое надевали специально для торжественного ужина.
7
Напиток, весьма похожий по вкусу и составу на современное пиво.
8
Praetextae (лат.) — претекста, у римлян верхняя одежда, отороченная красным, как знак отличия благородных детей (обоего пола) до совершеннолетия; также одежда верховных властителей — с более широкою обшивкой.
9
Ныне Испания.
10
Примерно эту же территорию сегодня занимает Тунис.
11
Сапфо (Сафо) — древнегреческая поэтесса VII–VI вв. до н. э. Жила на острове Лесбос. Возглавляла кружок знатных девушек, которых обучала музыке, песням и танцам.
12
Восточное ароматическое вещество, добываемое из травянистого растения семейства валериановых, очень ценившееся в древности.
13
Парки — три богини судьбы в древнеримской мифологии. Соответствовали мойрам в древнегреческой мифологии. Нона тянет пряжу, прядя нить человеческой жизни, Децима наматывает кудель на веретено, распределяя судьбу, Морта перерезает нить, заканчивая жизнь человека.
14
Рагсе sepulto (лат.) — с этими словами дух Полидора обращается к Энею (Вергилий. «Энеида», VI, 853). Слова эти обычно повторяют, когда хотят побудить людей не говорить плохо о мёртвых.
15
Всадники — одно из привилегированных сословий в Древнем Риме. Первоначально — в царскую эпоху и в раннереспубликанский период — это была сражавшаяся в конном строю патрицианская знать.
16
Ныне Перуджа в Умбрии.
17
Новый слой купцов и предпринимателей, которые противопоставили власть денег гегемонии аристократического класса латифундистов.
18
Житель малоазийского города Эфес.
19
Quadrivium (лат.) — высшее образование. Хотя этот термин задокументирован только после I века н. э.
20
Согласно «Книгам сивилл», древний символ культа богини — тёмного цвета камень (вероятно, метеорит), был торжественно перевезён особым посольством из её храма в Пессинунте. День, когда это произошло — 12 апреля, соблюдался впоследствии как праздник Мегаленсия.
21
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
