Морские солдаты Российской империи. Очерки истории морской пехоты - Владимир Данченко
Книгу Морские солдаты Российской империи. Очерки истории морской пехоты - Владимир Данченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обер-офицер в вицмундире и матрос ГЭ. 1817–1823 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/38.
Бомбардир и унтер-офицер Артиллерийской команды ГЭ. 1811 г. Из собрания ЦВММ. 3421/32.
Флейтщик и музыкант ГЭ. 1811 г. Из собрания ЦВММ. 3421/31.
Унтер-офицер и барабанщик ГЭ в летней парадной форме. 1817–1819 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/33.
Обер-офицер и унтер-офицер ГЭ. 1824–1825 гг. Из собрания ЦВММ.
Обер-офицеры ГЭ. 1826–1828 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/42.
Обер-офицер Ластовой роты ГЭ. 1830–1845 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/49.
Обер-офицер и бомбардир Артиллерийской команды ГЭ. 1828–1830 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/48.
Унтер-офицер и барабанщик ГЭ. 1830 — начало 1840-х гг. Из собрания ЦВММ.
Тамбурмажор и знаменщик ГЭ. 1830–1840 гг. Из собрания ЦВММ.
Штаб-офицер ГЭ в парадной форме. 1843 г. Из собрания ЦВММ. 3421/55.
Штаб-офицер Артиллерийской роты и матрос Ластовой роты ГЭ. 1844–1855 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/59.
Тамбурмажор ГЭ. 1843–1844 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/56.
Обер-офицер ГЭ. 1844–1855 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/58.
Штаб-офицер ГЭ. 1852 1855 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/62.
Фельдфебель ГЭ в летней форме и матрос ГЭ в походной форме. 1858–1862 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/69.
Боцман Безин. Служил с 1810 по 1864 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/72.
Парадная (береговая) форма. 1907–1908 гг.
Судовая (обыкновенная) форма. 1907–1908 гг.
Тамбурмажор ГЭ. 1863–1880 гг. Из собрания ЦВММ. 3421/71.
Штаб-офицер ГЭ (флигель-адъютант в парадной форме). 1892 г. Из собрания ЦВММ. 3421/83.
Нагрудный знак Гвардейского экипажа. 1910 г.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
