Русский Лондон - Наталья Командорова
Книгу Русский Лондон - Наталья Командорова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
З.И. Гржебин
Отмечая организаторские способности Зиновия Исаевича, ему предложили после Февральской 1917 года даже войти в состав формировавшегося тогда министерства изящных искусств. Исследователем творческой биографии Гржебина И. Розенталь отмечалось: «Продолжая сотрудничество с Горьким, Гржебин заведовал в 1917–1918 годах конторой газеты «Новая жизнь»; организовал в августе 1918 года вместе с Горьким, А. Тихоновым и И. Ладыжниковым издательство «Всемирная литература», возглавив его производственно-издательский отдел, а в мае 1919 года — собственное издательство, председателем редакционного совета которого стал Горький…»
Начал осуществляться грандиозный замысел по выпуску за рубежом для распространения в России произведений русских классиков, научно-просветительской и педагогической литературы. Гржебин заключил договор с Госиздатом в 1920 году. Однако уже через год отношение к издательству Зиновия Исаевича со стороны советского правительства изменилось, его деятельность была признана контрреволюционной. В 1921 году, по разрешению большевиков, Гржебин уехал с семьей за границу.
В Германии, где он вначале поселился, Зиновий Исаевич не сидел сложа руки, а активно продолжал издательскую деятельность. Из Берлина Гржебин часто выезжал в другие европейские города, неоднократно бывал и в Лондоне. В английской столице он, как правило, встречался с литераторами-соотечественниками. Издательство Гржебина публиковало, помимо классиков и авторов, живших в России, также и эмигрантскую литературу. В биографическом словаре и лондонской прессе говорилось, что среди зарубежных русских издательств начала 20-х годов издательство Гржебина занимало первое место по количеству и качеству книг. Приводимые цифры поражают: только за полтора года — с мая 1922 по октябрь 1923 года — было выпущено в свет более двухсот наименований!.. Не убоялся Зиновий Исаевич публиковать и «неудобных» советской власти авторов-соотечественников: В. Ходасевича, Г. Иванова, М. Цветаеву, Е. Замятина, Б. Зайцева, П. Муратова и многих других. Издательство обанкротилось в 1923 году, и Гржебин с семьей вынужден был уехать в Париж, где очень нуждался. Не выдержало сердце: умер Гржебин в самом расцвете сил, в возрасте пятидесяти двух лет.
Он очень наделся, что дело всей его жизни окажется полезным для России. В одном из своих писем З.И. Гржебин писал: «… судить нужно по моим делам… Я готов печатать от Ленина до Шульгина и еще правее, если это будет талантливо и правдиво… Я не могу оторваться от России, хочу, чтобы мои книги попали в Россию…»
Русский и советский прозаик, теоретик литературы Евгений Иванович Замятин в 1921 году сотрудничал с издательством Гржебина. З.И. Гржебин предложил Замятину издать его собрание сочинений в четырех томах. Исследователь творческой биографии Замятина А. Стрижев писал по этому поводу: «За рубеж были посланы старые и новые произведения писателя, в том числе роман «Мы», предназначавшийся для четвертого тома. Разорившийся издатель успел выпустить лишь один, третий том, куда вошли повести и рассказы». Роман «Мы» был издан в Нью-Йорке в 1924 году на английском языке без согласия автора. Евгению Ивановичу тогда не удалось опубликовать свой роман в России, так как коммунистическая цензура усмотрела в нем подспудную издевку над советской действительностью. Позже, вынужденный жить и работать за границей, Е.И. Замятин, несмотря ни на что, не считал себя эмигрантом. Он жил с советским паспортом до самой своей смерти в Париже в 1937 году.
Кстати, сам Е.И. Замятин в 1916–1917 годах работал на судоверфях Великобритании. Один из самых крупных русских ледоколов «Александр Невский» строился под его руководством. Во время пребывания в Англии Замятин написал произведение «Островитянин» — сатирическое повествование об английском быте. Не раз он выступал в лондонских литературных кружках.

Поэтика Г.П. Струве
Историк литературы, критик, переводчик, поэт, сын философа и общественного деятеля Петра Бернгардовича Струве, Глеб Петрович Струве переехал в Англию в 1919 году. Кстати, его отец П.Б. Струве в 1916 году в составе представительной общественной делегации тоже посетил Англию, где прочел серию лекций о современном положении России и удостоился звания почетного доктора Кембриджского университета.
Спустя несколько месяцев после окончания Выборгского коммерческого училища, весной 1917 года, Г.П. Струве отправился добровольцем на фронт, а в 1918 году вступил в Добровольческую армию генерала Алексеева.
В Англии Глеб Петрович закончил Оксфордский университет, получил диплом по новой истории и уехал в Берлин, затем — в Париж. В 1932 году судьба его опять привела в Лондон. Пятнадцать лет Глеб Петрович преподавал историю русской литературы в Лондонском университете, в Высшей школе славистики. Кстати, на этом посту он сменил Д. Святополка-Мирского, который возвратился в Советский Союз. В британской столице Глеб Петрович активно способствовал распространению русской литературы и ознакомлению англичан с русской культурой. В 1947 году Струве уехал из Лондона в США, где стал профессором кафедры славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Беркли.
В 20–30-е годы прошлого столетия Г. Струве печатался в журналах «Русская мысль», «Новый дом», «Жар-Птица», «Звено», «Современные записки», в газетах «Россия», «За свободу». В послевоенные годы его работы публиковались в «Новом журнале», «Гранях», «Опытах», «Мостах», «Вестнике РСХД», в разных газетах, в академических журналах и сборниках. В 1935 году вышел в свет его фундаментальный труд «История русской советской литературы», который был переведен на несколько европейских языков. Об этой работе тепло отозвались английские критики и литературоведы.
Стихи Глеб Петрович стал писать с двенадцати лет и всю свою жизнь занимался поэтическим творчеством. Первое его стихотворение было опубликовано в 1918 году в «Русской мысли». В европейский период жизни Струве его стихи были включены в сборник «Петербург в стихотворениях русских поэтов». Спустя многие годы был издан сборник стихов поэта под названием «Утлое жилье». Его поэтические произведения были включены в сборник «Чтец-декламатор», в антологии «Якорь», «Эстафета», «На Западе», «Муза диаспоры» и другие. Его стихам всегда были присущи глубокие философские размышления о судьбах мира и каждого человека в отдельности, лиричность, неподражаемая самобытность мировосприятия, запоминающиеся образы, в том числе темы «чужой земли»:
Впоследствии помимо своих научных разработок, Глеб Петрович много отдавал своего времени пропаганде и изданию произведений русских литераторов. Его книга «Русский европеец» посвящена была П.Б. Козловскому. Вместе с Борисом Филипповым Струве подготовил к изданию собрание сочинений Б. Пастернака, О. Мандельштама, А. Ахматовой, Н. Заболоцкого, Н. Гумилева. Глеб Петрович издал том писем Марины Цветаевой со своими комментариями. Он подготовил в печати и опубликовал «Лебединый стан» М. Цветаевой. «Перекоп» и «Реквием» А. Ахматовой также вышли благодаря Г.П. Струве. Не раз он выступал на поэтических вечерах в Лондоне. В 1981 году был издан сборник статей Г.П. Струве «О четырех поэтах» (Блок, Сологуб, Гумилев, Мандельштам).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин
-
Гость татьяна23 май 10:16 книга очень интересная. но реклама закрывает половину текста и еще выскакивает неожиданно то сверху то снизу. читать невозможно.... Три босса для попаданки - Елена Арматина