KnigkinDom.org» » »📕 Семь футов под килем - Владимир Шигин

Семь футов под килем - Владимир Шигин

Книгу Семь футов под килем - Владимир Шигин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Ванты — снасти стоячего такелажа, поддерживающие мачту или стеньги с бортов судна.

Ватервейс — водопроток на палубе вдоль бортов корабля.

Ватер-шлаги — водяные шланги.

Верп — вспомогательный якорь.

Верпование — перевод корабля с одного места на другое посредством якоря-верпа, для чего якорь завозят на катере вперед и тянутся по укрепленному к нему канату, повторяя это действие многократно.

Вымбовка — деревянный рычаг, служащий для вращения шпиля вручную.

Галионджи — матросы на турецких кораблях эпохи парусного флота.

Галс — курс корабля относительно ветра; если ветер дует в левый борт, говорят, что корабль идет левым галсом, если в правый — то правым.

Галфвинд — курс парусного корабля, при котором его диаметральная плоскость составляет с направлением ветра угол в 90 градусов.

Гальюн — свес в носовой части парусного корабля, на котором устанавливалось носовое украшение.

Гардемарин — учащийся выпускного курса Морского корпуса.

Гини — тали с увеличенными размерами блоков числом шкифов и толщиной лопарей.

Грот-мачта — вторая от носа мачта

Дагликс — левый становой якорь.

Диплот — лот, отличающийся большой массой груза и длиной лотлиня; используется для измерения больших глубин.

Дифферент — наклон корабля в продольной плоскости.

Дрейф — боковое смещение, снос корабля с намеченного курса под воздействием ветра и течения; лечь в дрейф — так расположить паруса, чтобы одни двигали корабль вперед, а другие назад, вследствие чего корабль оставался бы приблизительно на одном месте.

Дубель-шлюпка — небольшой парусно-гребной корабль второй половины XVIII века, предназначенный для действий у берега.

Интрепель — топор, предназначенный для абордажного боя с обухом в форме четырехгранного заостренного зуба, загнутого назад

Каттенс-помпы — ручные водоотливные помпы.

Капулан-паша — главнокомандующий турецким флотом

Карлингс — подпалубная балка продольного направления, поддерживающая палубу.

Картушка — главная составная часть магнитного компаса, указывающая стороны света

Килевание — ремонт бортов парусного корабля на плаву, путем поочередного накренивания его до появления киля из-под воды.

Кирлангич — небольшое судно со смешанным парусным вооружением на Средиземном и Черном морях в XVIII — XIX веках; по боевой силе было равно бригу или небольшому фрегату.

Кливер — косой треугольный парус, ставящийся впереди фок-мачты.

Констапель — первый офицерский чин морских артиллеристов.

Констапельская — кормовая каюта на средней палубе парусного корабля, где хранились артиллерийские припасы.

Крамбол — деревянная балка, выступающая за борт и жестко соединенная с баком; предназначалась для крепления якоря на ходу.

Крюйсель — прямой парус на бизань-мачте.

Лавировать — продвигаться на парусном корабле против ветра к цели переменными курсами по ломаной линии.

Лоцбот — небольшое парусно-гребное судно, выполняющее задачи лоцманской службы.

Марс — первая снизу деревянная площадка на мачте. Использовалась как наблюдательный пост.

Марсель — второй снизу на мачте парус, ставящийся между марса-реем и нижним реем; на фок-мачте — фор-марсель, на грот-мачте — грот-марсель.

Обсервация — определение истинного места корабля в море по береговым ориентирам или небесным светилам

Пехт — самый большой из становых якорей, висел в носовой части по правому борту.

Принайтовать — т.е. привязать.

Рангоут — все деревянные и металлические части, служащие для постановки, несения, растягивания парусов, подъема тяжестей, сигнализации; к рангоуту относятся мачты, стеньги, реи, бушприт.

Рея — горизонтальное рангоутное дерево, подвешенное за середину к мачте или стеньге и служащее для привязывания к нему парусов.

Рифы — поперечный ряд продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его площадь. При усилении ветра берут рифы (подбирают парус), при ослаблении ветра рифы отдают.

Ростры — место на корабле, где устанавливаются крупные шлюпки и хранятся запасные части рангоута.

Румпель — балка, соединяющая руль с штур-тросами.

Рында — судовой колокол.

Салинг — площадка в виде рамы, состоящей из продольных и поперечных брусьев для соединения стеньги с продолжающей ее в высоту брам-стеньгой.

Склянки — песочные часы, которыми отсчитывалось время на парусных кораблях.

Снасти — веревки и тросы, служанке на корабле для постановки и уборки парусов, постановки рангоута и т.д.

Стаксель — косой парус треугольной формы; стаксель впереди фок-мачты называется фока-стаксель и фок-стеньга-стаксель, впереди грот-мачты — грот-стеньга-стаксель, впереди бизань-мачты — крюйс-стеньга-стаксель.

Стеньга — рангоутное дерево, служащее продолжением мачты и идущее вверх от нее. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте стеньгам присваиваются дополнительные наименования: на фок-мачте — фок-стеньга, на грот-мачте — грот-стеньга, на бизань-мачте — крюйс-стеньга.

Счисление — графическое изображение пути корабля на карте, производимое для того, чтобы в каждый данный момент времени знать место корабля при плавании и ориентироваться по карте в окружающей обстановке.

Табанить — грести в обратную сторону для дачи шлюпке заднего хода или ее разворота.

Такелаж: — все снасти, цепи, канаты на корабле; такелаж разделяется на стоячий и бегучий; стоячий такелаж (ванты, штаги и т.д.) поддерживает рангоутные деревья.

Тали — тяговое грузоподъемное устройство с ручным или механическим приводом.

Тибембировка — ремонт парусного корабля, включающий в себя полную или частичную замену деревянной обшивки.

Траверз — направление, перпендикулярное курсу корабля.

Утлегарь — рангоутное дерево, являющееся продолжением бушприта и связанное с ним при помощи эзель-гофта.

Фальшборт — ограждение верхней палубы корабля.

Фальшфеер — тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, имеющим свойство горсть ярким белым пламенем; применяется для подачи ночных сигналов.

Флагман — адмирал, командующий соединением кораблей, или корабль, на котором прибывает данный адмирал.

Фок — самый нижний парус на фок-мачте.

Фок-мачта — передняя мачта на корабле.

Фордевинд — курс по ветру, дующему прямо в корму идущего корабля.

Форштевень — особо прочная часть корпуса корабля, которым заканчивается набор корабля в носу.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
  2. Гость Вера Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту  серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
  3. Гость Марина Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин
Все комметарии
Новое в блоге