Феномен Фулканелли. Тайна алхимика XX века - Кеннет Райнер Джонсон
Книгу Феномен Фулканелли. Тайна алхимика XX века - Кеннет Райнер Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Купель — маленькая неглубокая чаша или блюдо из пористого или неплавкого материала.
Купеляция — нагревание купели в потоке воздуха, как при аффинаже (очистке) золота и серебра.
Купорос — буквально блестящая кристаллическая материя, такая как белый купорос (сульфат цинка), зелёный купорос (сульфат железа) или синий купорос (сульфат меди); алхимики же подразумевали под ним философский растворитель (как, например, Василий Валентин) или использовали это слово (vitriol) в качестве шифра, составленного из первых букв фразы: Visita Interiora Terrae Rectificando Inventes Occultum Lapidem («Погрузись в глубь земли и через очищение обретёшь тайный камень»).
Луна — серебро; при употреблении совместно с солнцем может обозначать ртуть, или одно из двух начал, присутствующих в Первоматерии.
Луна философов — серебро философов: чистый живой алхимический дух серебра — очищенная эссенция Жара и Влаги.
Лунник — гроздовник полулунный (Botrychium lunara), также известный в алхимии как мартагон, или лилия кудреватая (Lilium martagon).
Магнезия — широко используемый термин, обозначающий некоторые субстанции минерального происхождения, в том числе пирита (серного и железного колчедана), магнитного железняка, пиролюзита (перекиси марганца) и, возможно, даже самой магнезии.
Марказит — пирит.
Марс — железо.
Мартагон — см. лунник.
Мастика — цемент, используемый для замазывания горлышек сосудов и герметизации сочленений лабораторного оборудования.
Меркурий — ртуть. «Наш меркурий» может обозначать, практически, всё, что угодно — от ртути, содержащейся в Первоматерии, до философской ртути, то есть соли, экстрагированной из Первоматерии посредством воздействия на неё Тайного огня. Ртуть философов, с другой стороны, означает женское начало, присутствующее в Первоматерии.
Мизерион — растение вида «волчье лыко», или «волчеягодник обыкновенный» (Daphne mezereum).
Молоко девственницы — соль, получаемая посредством воздействия Майской росы. (См. главу «Практика».)
Мультипликация — умножение; часто используется для обозначения трансмутации, но также и для концентрации силы Камня на завершающей стадии Делания, на которой требуется многократное повторение процесса.
Мышьяк (arsenic) — в текстах ранее XVI века обозначал «соль философов».
Навершие — см. алембик.
Огонь — принцип жара в состоянии материи.
Орёл — символ сублимации.
Панацея — универсальное лекарство, получаемое при помощи Камня.
Пеликан — пузатый циркуляционный сосуд с двумя ручками, используемый для продолжительной дистилляции.
Первоматерия — первичное вещество, которое алхимик должен найти, прежде чем приступать к Великому Деланию. (См. главу «Практика».)
Пирит — железный колчедан, естественный сульфид железа.
Проекция — трансмутация; осуществляется посредством небольшого количества Философского камня в порошкообразной форме, помещённого в восковую или бумажную оболочку и погружаемого в расплавленный металл, который предназначается к трансмутации.
Ребис — вещество, обладающее двойной природой и получаемое после прохождения первых двух стадий Делания; на третьей стадии ребис варится в Философском яйце.
Регимен — одна из семи степеней нагревания Философского яйца во время кокции. Термин введён в оборот Филалетом.
Реторта — нижняя часть перегонного куба, сделанная из глины или стекла; иногда называется также тыквой.
Роса майская — роса, собранная в марте и апреле для использования в мае.
Ртуть философов — женское начало Первоматерии.
Сатурн — свинец.
Селитра — нитрат калия, азотнокислый калий KNO3.
Сера философов — мужское начало Первоматерии.
Солнце — золото. При употреблении совместно с луной, два этих термина обозначают соединение серы и ртути, двух компонентов Первоматерии.
Солнце философов — золото философов: чистый живой алхимический дух золота — очищенная эссенция Жара и Сухости.
Соль философов — средство, при помощи которого сера соединяется с ртутью философов. (Садуль отмечает, что до Василия Валентина и Парацельса эту соль часто называли мышьяком или не упоминали вообще.)
Солюция — растворение; процесс растворения твёрдой материи в жидкой.
Спагирика — приготовление лекарств посредством алхимических процессов.
Стибнит — антимонит, блеклая сурьмяная руда.
Сублимация — трансформация твёрдой материи — в летучую без прохождения жидкой стадии, за которой следует конденсация газообразной материи в жидкую на холодной поверхности.
Сухая вода — Тайный огонь, или «философская ртуть».
Тайный огонь — двойная соль, приготовляемая алхимиком; также известна как «первичный агент». (См. главу «Практика».)
Универсальное лекарство — Философский камень, измельчённый в порошок, растворённый и принимаемый в медицинских целях в виде тинктуры или масла, также известен как панацея. Если Делание доведено лишь до стадии альбедо, или побеления, получается менее сильное лекарство.
Универсальный растворитель — также алкагест; жидкий растворитель, используемый на всех трёх стадиях Великого Делания. Термин не обозначает буквально вещество, могущее растворить всё и вся, как иногда считается; иначе его просто не в чем было бы хранить.
Уроборос — змея, кусающая себя за хвост; символ бесконечности, вечности и циклической природы Великого Делания.
Фиксация — процесс закрепления летучего вещества, то есть перевода его из летучего состояния в плотное либо жидкое.
Философская ртуть — соль, получаемая из Первоматерии посредством воздействия на неё Тайного огня.
Хальмоза — стекольная пена, окалина от расплавленного стекла.
Хаос — Первоматерия в сыром, необработанном состоянии.
Чёрный дракон — символ стадии нигредо; смерть, распад, гниение.
Эликсир — эликсир жизни, получаемый из Философского камня в порошкообразной форме; также жидкое масло, получаемое из металлов и растений и используемое в дальнейшем в терапевтических целях в гомеопатической дозировке.
Юпитер — олово.
Яйцо — обычно Философское яйцо, стеклянный сосуд, в котором происходит окончательная варка (кокция) философских субстанций.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова