Даниэль Друскат - Гельмут Заковский
Книгу Даниэль Друскат - Гельмут Заковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как бы то ни было, — Макс Штефан хлопнул приятеля лапищей по плечу, — как бы то ни было, тебе сейчас придется многое вынести. Знаешь что, — сказал он и внезапно подхватил Друскатов чемоданчик, — возьму-ка я кое-что на себя.
Примечания
1
Валленштейн, Альбрехт (1583—1634) — полководец германской императорской армии в Тридцатилетней войне (1618— 1648). — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Здесь: осушенный и возделанный участок, расположенный ниже уровня воды в озере и отгороженный дамбой.
3
Имеется в виду главарь местной сельской фашистской организации.
4
Савонарола, Джироламо (1452—1498) — итальянский монах-проповедник, религиозно-политический реформатор во Флоренции.
5
СХПК — сельскохозяйственный производственный кооператив.
6
Крепкий медовый ликер.
7
Праздник совершеннолетия у школьников ГДР.
8
Немецкая земельная мера, равная 0,25 га.
9
Демократический женский союз Германии — организация, объединяющая женщин ГДР.
10
Бальдур фон Ширах — приспешник Гитлера, глава нацистского гитлерюгенда; приговорен Нюрнбергским трибуналом к двадцати годам тюремного заключения.
11
Имеется в виду Варшавское восстание 1944 г., жестоко подавленное фашистами.
12
Соотечественница — обращение, принятое в фашистской Германии.
13
Перевод В. Левика.
14
Генрих Лев (ок. 1129—1195) — саксонский герцог, современник Барбароссы.
15
Фридрих I Барбаросса (ок. 1125—1190) — император так называемой Священной Римской империи (1152—1190) из династии Гогенштауфенов. Совершил ряд завоевательных походов в Италию, участвовал в крестовых походах.
16
Джон Рид. Десять дней, которые потрясли мир. М., Госполитиздат, 1958, с. 160.
17
Ныне Колобжег в Польской Народной Республике.
18
Служка в лютеранской церкви.
19
Евангелие от Матфея, XXVIII, 20.
20
Ф. Шиллер. Достоинство женщин. Перевод Т. Спендиаровой.
21
И. В. Гёте. Ифигения в Тавриде, акт 1, явление 2. Перевод Н. Вильмонта.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
-
Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
-
Гость Екатерина03 август 20:06 Ужасный сайт. Читать онлайн невозможно. Постоянно викидывает. Нервов не хватает!... Королевство гнева и тумана - Сара Маас