KnigkinDom.org» » »📕 Федерико Гарсиа Лорка. Стихотворения. Проза. Театр - Федерико Гарсиа Лорка

Федерико Гарсиа Лорка. Стихотворения. Проза. Театр - Федерико Гарсиа Лорка

Книгу Федерико Гарсиа Лорка. Стихотворения. Проза. Театр - Федерико Гарсиа Лорка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать


Мрак за далью холодной

кострами изглодан.


(Я говорю: оставьте

меня в этом поле

плакать.)

Нежданно
Перевод А. Якобсона

На улице мертвый лежал,

зажав между ребер нож, —

и был он всем незнакомый.

Фонарь прошибала дрожь.

Мама,

как он дрожал —

фонарик у этого дома!


Уже заря занялась,

а все не закрыли глаз,

распахнутых в мир кромешный.

Покойник один лежал,

и рану рукой зажимал,

и был он чужой, нездешний.

Солеа
Перевод А. Гелескула

Под покрывалом темным

ей кажется мир ничтожным,

а сердце – таким огромным.


Под покрывалом темным.


Ей кажется безответным

и вздох и крик, унесенный

неумолимым ветром.


Под покрывалом темным.


Балкон распахнулся в дали,

и небеса балконом

текли и в зарю впадали.

Ай, айяйяй,

под покрывалом темным!

Пещера
Перевод А. Гелескула

Протяжны рыдания

в гулкой пещере.


(Свинцовое тонет в багряном.)


Цыган вспоминает

дороги кочевий.


(Зубцы крепостей

за туманом.)


А звуки и веки —

что вскрытые вены.


(Черное

тонет в багряном.)


И в золоте слез

расплываются стены.


(И золото

тонет в багряном.)

Встреча
Перевод Б. Дубина

В этом глухом поречье

мы не искали

встречи.

Как я люблю, ты знаешь —

и понапрасну речи!

Лучше ступай тропинкой

к своей округе.

А у меня гвоздями

пробиты руки.


Или не хватит крови

и смертной муки?

Лучше ступай, не глядя,

и я не стану,

и поклонимся оба

Сан-Каэтану,

чтобы в глухом поречье

век не искать нам

встречи.

Заря
Перевод И. Тыняновой

Колоколам Ко́рдовы

зорька рада.

В колокола звонкие

бей, Гранада.

Колокола слушают из тумана

андалузские девушки

утром рано

и встречают рассветные перезвоны,

запевая заветные

песни-стоны.

Все девчонки Испании

с узкой ножкой,

что на звездочки ранние

глядят в окошко

и под шалями зыбкими в час прогулки

освещают улыбками

переулки.

Ах, колоколам Ко́рдовы

зорька рада,

ах, в колокола звонкие

бей, Гранада!

Поэма о саэте
Перевод А. Гелескула
Лучники

Дорогами глухими

идут они в Севилью.


К тебе, Гвадалквивир.


Плащи за их плечами —

как сломанные крылья.


О мой Гвадалквивир!


Из дальних стран печали

идут они веками.


К тебе, Гвадалквивир.


И входят в лабиринты

любви, стекла и камня.


О мой Гвадалквивир!

Ночь

Светляк и фонарик,

свеча и лампада…


Окно золотистое

в сумерках сада

колышет

крестов силуэты.


Светляк и фонарик,

свеча и лампада.


Созвездье

севильской саэты.

Севилья

Севилья – башенка

в зазубренной короне.


Севилья ранит.

Ко́рдова хоронит.


Севилья ловит медленные ритмы,

и, раздробясь о каменные грани,

свиваются они, как лабиринты,

как лозы на костре.


Севилья ранит.


Ее равнина, звонкая от зноя,

как тетива натянутая, стонет

под вечно улетающей стрелою

Гвадалквивира.


Ко́рдова хоронит.


Она смешала, пьяная от далей,

в узорной чаше каждого фонтана

мед Диониса,

горечь Дон-Хуана.


Севилья ранит.

Вечна эта рана.

Процессия

Идут единороги.

Не лес ли колдовской за поворотом?

Приблизились,

но каждый по дороге

внезапно обернулся звездочетом.

И в митрах из серебряной бумаги

идут мерлины, сказочные маги,

и вслед волхвам, кудесникам и грандам

Сын Человеческий

с неистовым Роландом.

Шествие

Мадонна в ожерельях,

мадонна Соледад,

по морю городскому

ты в лодке проплыла:

сама – цветок тюльпана,

а свечи – вымпела.

Минуя перекаты

неистовых рулад,

от уличных излучин

и звезд из янтаря,

мадонна всех печалей,

мадонна Соледад,

в моря ты уплываешь,

в далекие моря.

Саэта

Спешите, спешите скорее!

Христос темноликий

от лилий родной Галилеи

пришел за испанской гвоздикой.


Спешите скорее!


Испания.

В матовом небе

светло и пустынно.

Усталые реки,

сухая и звонкая глина.

Христос остроскулый и смуглый

идет мимо башен,

обуглены пряди,

и белый зрачок его страшен.


Спешите, спешите за Господом нашим!

Балкон

Лола

поет саэты.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге