KnigkinDom.org» » »📕 Растворяясь в песках - Гитанджали Шри

Растворяясь в песках - Гитанджали Шри

Книгу Растворяясь в песках - Гитанджали Шри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

71

Буквально переводится с санскрита как «скрюченный в восьми местах». Мудрец и подвижник, легенда о нем изложена в «Махабхарате».

72

Строки из «Рамаяны» (полное название «Рамачаритаманаса») поэта Тулсидаса (ок. 1532–1623).

73

В индийской музыкальной традиции р а г а – это основной принцип построения музыкальной формы, мелодия, ритм и лад которой соотносятся с определенными эмоциями и образами, а также временем суток, днем, месяцем, годом. При этом надо понимать, что североиндийская и южноиндийская традиции сильно различаются. Рага Шри ассоциируется с покоем и радостью.

74

Б х а д о н – шестой, соответствует августу – сентябрю.

75

Строки из стихотворения Subh-e-azadT («Утро свободы») пакистанского поэта Фаиза Ахмада Фаиза (1911–1984).

76

Строки из газели пакистанского поэта Ахмада Фараза (1931–2008) Ham apne ansuon ka («К чему мне рассказывать о своих слезах»).

77

Халиль Д же б ран (1883–1931 гг.) – ливано-американский философ, писатель, поэт и художник.

78

Роспись хной по телу.

79

Традиционные женские брюки, обтягивающие ноги до колена и расширяющиеся книзу.

80

Традиционные женские брюки, расклешенные от бедра.

81

Отсылка к рассказу Р. Тагора (1861–1941) «Кабуливала».

82

Триада богов, образующих единство: Брахма (творит вселенную), Вишну (поддерживает ее существование) и Шива (разрушает).

83

Здесь врач традиционной арабской медицины.

84

Врач аюрведы, традиционной индийской медицины.

85

Деревня в штате Карнатака, известная руинами города Виджаяна-гара, столицы одноименной империи (1336–1646). Там находится храм Витхалы с музыкальными колоннами.

86

Единица административного деления в Индии.

87

Орган местного самоуправления в Индии.

88

Самозвучащий ударный музыкальный инструмент. Состоит из керамических или металлических чаш разного размера, наполненных разным количеством воды.

89

Небольшой парный барабан.

90

Щипковый музыкальный инструмент.

91

Разновидность барабана.

92

Музыкальный инструмент в виде горшка, обтянутого кожей.

93

Духовой музыкальный инструмент.

94

Маленький двухсторонний барабан, традиционно изготавливается в форме песочных часов.

95

Шарики из пшеничного теста, начиненные нутовой мукой со специями.

96

Нерафинированный тростниковый сахар.

97

В 2018 г. суд Джодхупура, штат Раджастхан, признал актера Салмана Хана виновным в гибели двух винторогих антилоп, убитых из огнестрельного оружия. А в 2002 г. актер на своем автомобиле врезался в придорожную пекарню, ранив четырех бездомных, один из них скончался. В 2015 г. состоялся суд по этому делу.

98

В 2015 г. в деревне неподалеку от города Дадри, штат Уттар-Прадеш, группа индусов учинила самосуд над мусульманином, подозревая, что он украл и забил теленка. Мусульманина убили, его сын получил серьезные ранения.

99

Индийский писатель, переводчик, активист (1929–2005).

100

Санскритская поэма, написанная Калидасой (ок. IV–V вв. н. э.). В ней содержится распространенный в санскритской лирике мотив о том, что возлюбленный должен вернуться к своей возлюбленной перед сезоном дождей, который считается порой любви. Если же он не возвращается, это усиливает любовную тоску.

101

Чайтанья (1486–1533) – основатель бенгальского вишнуизма. Среди прочего известен своим экстатическим танцем, прославляющим бога.

102

Популярная индийская сладость – нити теста, закрученные спиралями и обжаренные во фритюре.

103

Ученый брахман.

104

Бхимсен Джоши (1922–2011), Шарафат Хусейн Хан (1930–1985) и Л атафат Хусейн Хан (1920–1986) – индийские вокалисты, исполнявшие произведения в традиции Хиндустани.

105

В индуизме преданность и любовь к богу, способ познать его.

106

Вальмики – легендарный составитель «Рамаяны», при рождении носил имя Ратнакара и был разбойником.

107

Род воробьиных птиц. В некоторых индийских языках этих птиц называются «семь братьев», так как они живут группами от шести до десяти особей.

108

Персидский ученый-энциклопедист (973—1048).

109

Один из старейших в мире университетов, находится в Каире.

110

«Шанти» дословно переводится с санскрита как «мир», «покой».

111

Отсылка к песне Ham kale hain to kya hua («Я черный, и что с того, у меня тоже есть сердце») из фильма Gumnam («Неизвестный»), 1965 г.

112

Город в штате Уттаркханд, считается священным у индусов.

113

Отсылка к песне Khoya khoya chand («Потерянная луна»).

114

Ступенчатый спуск к священному водоему.

115

Название гхата в Бенаресе (Варанаси).

116

Традиционная техника нанесения рисунка, родом из города Патан, штат Гуджарат. Характерные цвета красный, белый, зеленый, часто изображаются животные, птицы и танцующие фигуры.

117

Танец, который Кришна исполняет со своей возлюбленной Радхой и другими пастушками, умножившись так, что сам танцует с каждой из них. Олицетворяет божественную любовь и блаженство.

118

Край сари.

119

И к а т – способ окрашивания и нанесения узора на ткань.

120

Техника окрашивания ткани – перед нанесением краски ткань завязывают узелками.

121

Техника вышивки золотыми и серебряными нитями, часто с использованием бусин и драгоценных камней.

122

Ткань имеет в основе сатиновое или атласное переплетение, обычно имеет двусторонний рисунок.

123

Техника ручной печати на ткани.

124

Узорчатый муслин.

125

Тонкая ручная вышивка, традиционно выполненная белыми нитями. Производится в Лакхнау.

126

Легкая полупрозрачная ткань,

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Волошина Вера Ивановна Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
  2. Гость Екатерина Гость Екатерина03 август 20:06 Ужасный сайт. Читать онлайн невозможно. Постоянно викидывает. Нервов не хватает!... Королевство гнева и тумана - Сара Маас
  3. Артур Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
Все комметарии
Новое в блоге