Острова в океане - Эрнест Хемингуэй
Книгу Острова в океане - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Молчи, ханжа, – сказал Томасу ХадсонуФрэнк. – Это был мой шедевр.
В эту минуту из каюты на яхте вышел на палубу мужчина впижамных штанах без куртки и закричал:
– Эй вы, свиньи! Прекратите немедленно! Здесь на яхтедама из-за вас заснуть не может!
– Дама? – переспросил Уилсон.
– Да, черт вас дери, дама, – сказал человек впижамных штанах. – Моя жена. Запускают тут ракеты, стервецы, мешают ейспать. Разве заснешь под такой грохот?
– А вы бы дали ей снотворного, – сказалФрэнк. – Руперт, пошли кого-нибудь за снотворным.
– Что же вы делаете, полковник? – сказалУилсон. – Вели бы себя, как полагается порядочному супругу. Вот ваша женаи заснула бы. Ей, наверно, приходится угнетать свои порывы. Наверно, онаобманулась в своих ожиданиях. Моей жене психоаналитик всегда так говорит.
Фрэнк и Уилсон были отпетые ребята, и Фрэнк, конечно, былкругом неправ, но владелец яхты, весь день бушевавший у Бобби, взял сейчассовершенно неправильный тон. Джон, Роджер и Томас Хадсон не сказали ни слова.Зато те двое времени не теряли, и, как только яхтсмен выскочил на палубу скриком «свиньи», они взялись за дело дружно, точно партнеры по бейсболу.
– Свиньи поганые, – сказал яхтсмен. Словарь унего, видимо, не отличался богатством. Ему было лет тридцать пять – сорок,определить точнее было трудно, хотя он включил фонарь на палубе. Выглядел онлучше, чем ожидал Томас Хадсон, наслушавшись про него за день: наверно, успелвыспаться. Тут Томас Хадсон вспомнил, что этот тип отсыпался еще у Бобби.
– Я бы посоветовал ей нембутал, – доверительнымтоном сказал Фрэнк. – Если, конечно, у нее нет к нему аллергии.
– Не понимаю, почему она чувствует такуюнеудовлетворенность, – сказал Фред Уилсон. – В физическом смысле выже прекрасный экземпляр. Вид у вас просто великолепный. Вы, наверно, грозатеннисного клуба. Такую форму сохраняете – во что вам это обходится? Погляди нанего, Фрэнк. Ты видал когда-нибудь такую дорогостоящую верхушку у мужчины?
– А все-таки вы допустили ошибку, уважаемый, –сказал Фрэнк. – Не ту часть пижамы надели. Честно говоря, я впервые вижу,чтобы мужчина щеголял в одних пижамных штанах. Вы и в постель так ложитесь?
– Не мешайте даме уснуть, трепачи паршивые, –сказал яхтсмен.
– Спустились бы вы лучше вниз, – сказал емуФрэнк. – А то как бы вам не влипнуть тут в историю из-за ваших словечек.Кто за вами присмотрит, шофера-то при вас нет. Вас в школу всегда шофер возит?
– Он не школьник, Фрэнк, – сказал Фред Уилсон,откладывая в сторону гитару. – Он уже большой. Он бизнесмен. Что, ты неможешь распознать бизнесмена, который ворочает крупными делами?
– Ты бизнесмен, сынок? – спросил Фрэнк. –Тогда беги вниз в каюту, это самое лучшее для тебя дело. А торчать здесь,наверху, – это вообще не дело.
– Он прав, – сказал Фред Уилсон: – На нас ты ненаживешься. Ступай лучше к себе в каюту. А к шуму, ничего, привыкнешь.
– Свиньи грязные, – сказал яхтсмен, переводявзгляд с одного на другого.
– Уноси свое роскошное тело в каюту, слышал? –сказал Уилсон, – А дама твоя уж как-нибудь заснет. Я в этом не сомневаюсь.
– Свиньи, – сказал яхтсмен. – Свиньипаршивые.
– А другого словечка ты не придумаешь? – сказалФрэнк. – Свиньи начинают здорово надоедать. Ступай вниз, ступай, а топростудишься. Будь у меня столь роскошный торс, я бы не стал рисковать им втакой ветреный вечер.
Яхтсмен оглядел их всех, точно стараясь запомнить.
– Ты нас не позабудешь, – сказал ему Фрэнк. –А забудешь, так я сам тебе напомню при встрече.
– Падаль, – сказал яхтсмен, повернулся и ушелвниз.
– Кто он такой? – спросил Джонни Гуднер. – Ябудто видел его где-то.
– Я его знаю, и он меня знает, – сказалФрэнк. – Дрянь человек.
– А кто он такой, ты не помнишь? – спросил Джонни.
– Он барахло, – сказал Франк. – Какаяразница, кто он, что он, если это барахло.
– Пожалуй, никакой, – сказал Томас Хадсон. –Но вы оба уж очень на него навалились.
– А с барахлом так и надо. Наваливайся на него. Но мыне так уж грубо с ним обошлись.
– Свою антипатию вы от него, по-моему, нескрыли, – сказал Томас Хадсон.
– Я слышал собачий лай, – сказал Роджер. –Ракеты, наверно, напугали его собаку. Хватит этих ракет. Я знаю, выразвлекаетесь, Фрэнк. Вам везет, что никакой беды вы не натворили. Но зачемпугать несчастную собачонку?
– Это его жена лаяла, – весело сказалФрэнк. – Давайте пальнем ему в каюту и осветим семейную сценку.
– Я отсюда ухожу, – сказал Роджер. – Мне вашишутки не нравятся. По-моему, всякие выкрутасы с автомобилями – это не смешно.По-моему, когда самолет ведет пьяный летчик – это не смешно. По-моему, пугать собактоже не смешно.
– А вас тут никто не держит, – сказалФрэнк. – Вы последнее время всем в печенку въелись.
– Вот как?
– Конечно. Вы с Томом оба стали ханжами. Портите всякоевеселье. Исправились, видите ли. Раньше сами не дураки были повеселиться. А теперьникто не смей. Сознательные, видите ли, стали.
– Значит, это сознательность во мне заговорила, если яне хочу, чтоб подожгли причал Брауна?
– Конечно. Она и так может проявиться. А у вас ее хотьотбавляй. Слышал я, что вы там вытворяли в Калифорнии.
– Знаешь что, взял бы ты свой пистолет и пошел быкуда-нибудь в другое место развлекаться, – сказал Фрэнку ДжонниГуднер. – Нам было весело, пока ты не начал безобразничать.
– Значит, ты тоже такой, – сказал Фрэнк.
– А нельзя ли все-таки полегче? – предостерег егоРоджер.
– Я здесь единственный, кто еще умеетвеселиться, – сказал Фрэнк. – А вы все переростки, религиозные психи,лицемеры, благотворители…
– Капитан Фрэнк! – Руперт наклонился над бортомпричала.
– Руперт мой единственный друг. – Фрэнк поднялголову. – Да, Руперт?
– Капитан Фрэнк, а как же с комиссаром?
– Мы подожжем его, Руперт, подожжем, дружок.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева