KnigkinDom.org» » »📕 Последняя любовь бабы Дуни - Алина Бронски

Последняя любовь бабы Дуни - Алина Бронски

Книгу Последняя любовь бабы Дуни - Алина Бронски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
да и вчера не особо. Глаза горят, а редкие волосы на черепе стоят торчком. Не нужно быть медсестрой, чтобы понять: Петров далеко не уйдет.

Я понимаю, что идти и вправду придется мне. Возьму с собой Глашу. Если пойду потихонечку и буду тихо дышать, то, глядишь, и справлюсь. Нужно только собрать силы и немного передохнуть, хотя бы четверть часа. Но не успеваю я об этом сказать вслух, как в доме дребезжит лязгающий голос Сидорова:

— Можно вызвать милицию.

Он так и сказал: «Можно вызвать милицию».

Распространяется замешательство.

— Ты, наверное, и можешь, как инопланетянин, звонить домой, но нам, землянам, нужна рабочая линия. — Это Петров. По лицам собравшихся я вижу, что для них он говорит загадками. Кто знает, в какой полусгнившей книжке он это вычитал.

— Да я вам просто помочь хотел, болваны. — Голос Сидорова полон обиды. — Подождите немного, и тут завоняет на все село.

Все кивают. Никто не хочет волновать Сидорова.

— Качество связи отличное!!!

— Спасибо тебе, Сидоров, — говорю я. — Может, позже.

Он хлопает дверью так, что вздрагивает весь мой домишко.

В конце концов кто-то нашел остатки настойки из крыжовника, которую я держу в медицинских целях. Когда до меня доходит бутылка, она уже почти пустая. Я оглядываюсь в поисках рюмки, а потом просто опрокидываю остатки себе в рот.

Дверь резко открывается, на пороге возникает Глаша в фольге.

— Я позвонила маме, — громко объявляет она, найдя меня.

Стыдливо прячу пустую бутылку за спину.

— Я же говорил! — Сидоров позади Глаши качается, как тростинка на ветру.

Глаша вся сияет.

— Я позвонила маме. Я запомнила номер.

— Ты моя сладкая умненькая зайка, — говорю я. — Сидоров! Скажу честно: и без тебя уже тошно. Вали отсюда и не морочь дитю голову.

— Мама меня заберет, — говорит Глаша. — Вместе с милицией.

* * *

У меня появилось ощущение, что эти часы могут стать последними для нашего села. Гавриловы в порядке исключения сделали для общества что-то полезное и накрыли мертвеца брезентом. Я даже не знала, что у них есть нечто подобное, хоть и подозревала, что у них во дворе склад ценных и полезных вещей. Почти все разбрелись по дворам и домам, и мы остались с Глашей и Марьей. Они устроились у меня на кровати. Я сажусь на стул и пытаюсь найти позу, в которой меньше будут болеть ребра.

— Мне кажется, фольга не поможет, — говорит Марья.

— Тш-ш! — шикаю я. — Еще как поможет!

— А ты знаешь, кто это сделал? — спрашивает Марья.

Пока девочка сидит здесь, навострив ушки, мне нельзя допустить, чтобы Марья более подробно изложила ход своих мыслей. Я еще раз предостерегающе шикаю.

— Я думаю, Гаврилов, — говорит Марья, не поняв моих намеков.

— Глупая ты баба, типун тебе на язык, да какой же у него мотив?

— Боялся, что обворуют.

— Марья, ты на солнце перегрелась.

— Или это была ты. Пресекла его злые дела.

От неожиданности я резко вскакиваю на ноги. Кружится голова, и я чуть не падаю. Марья не замечает, она точит ногти стеклянной пилочкой, которую прислала мне Ирина.

— Зачем мне это делать, Марья?

— Потому что он был плохим.

— Я не могу убивать каждого плохого человека.

— Каждого, конечно, нет. — Марья зевает. — Не заводись, я на тебя не настучу.

— И я тоже, — говорит Глаша.

Будь я на десять лет моложе, сейчас бы испугалась. Но я чувствую только усталость. Жду, пока все разбредутся по домам и я смогу спокойно посидеть на скамейке. Скорее бы наступила зима: все торчат дома, а ветер бьет снегом в окно. Я даже немного жду, когда Глаши здесь уже не будет. Она постоянно голодна, а я не разрешаю ей есть овощи с моего огорода. Варю ей пшенную кашу на пастеризованном молоке, которое одолжила у Сидорова, и растворяю в ней последний сахар, потому что иначе девочка кашу не съест.

— Твоя мама скоро придет.

— Моя мама прибежит, — говорит Глаша, прижавшись к моему бедру и зарываясь курносым носом в складки моей юбки. — Мама плакала по телефону.

— И ты действительно услышала ее голос? Через сломанный телефон?

— Телефон не сломанный. Только очень шипел.

Я сажусь на скамейку и жду. Все, хоть и разошлись по домам, носами прилипли к окнам, глаза видны сквозь дыру в заборе. Один Петров качается в своем гамаке, словно его даже конец света не возьмет. Мне хочется сказать ему, чтобы он не боялся: его никто не потревожит.

* * *

Их слышно издалека, и сразу понятно, что машин больше одной. Вскоре мы видим: их три. Впереди высокая черная машина с толстыми шинами. За ней две милицейские легковушки. Они паркуются в облаке пыли на главной улице.

Глаша невозмутимо вылизывает тарелку.

Первой распахивается водительская дверь черной машины. Из таких машин должны выходить мужчины, а не эта блондинка в штанах как у мужика и в туфлях на высоких каблуках. Волосы выбились из прически и липнут ко лбу, тушь потекла.

— Где она? — истошно вопит женщина. — Куда ты ее спрятал, стервятник?!

— Глаша, — шепчу я, — она с ума сошла, не смотри.

— Это мама!

Глаша аккуратно ставит тарелку на лавку и бежит. Женщина падает на колени, раскрывает руки и скулит как подстреленная. Фольга шуршит. Девочка виснет на шее у женщины, у меня наворачиваются слезы.

— Что они с тобой сделали?!

Мама Глаши начинает срывать фольгу.

— Не-е-е-е-ет! — Визг Глаши пробирает меня до костей. — Не снимай! А то я умру.

Все смешалось. Воздух рябит. Милиционеры окружили мать и дитя, словно защищая от нападения. Женщина орет неразборчивое, пока достает из багажника костюм защиты от радиации и пытается напялить его на Глашу. Интересно, что ж сама его не надела, раз в такое верит. То и дело женщина выкрикивает: «Герман, Герман, тебе это с рук не сойдет!» Вряд ли Германом зовут собаку, и я понимаю, что это ее муж, который лежит под брезентом Гавриловых. На котором сидят мухи.

Я встаю. Ребра вновь дают о себе знать, у меня вырывается стон боли. Я очень медленно подхожу к группе людей. Милиционеры смотрят на меня. Женщина прижимает Глашу к груди. Глаша поворачивает голову и глядит на меня с улыбкой.

— Уезжай, дочка, — говорю я женщине в штанах. — Увози ребенка в безопасное место.

Безумие в ее глазах гаснет, и становится понятно, что она обычная женщина и с ней можно нормально поговорить.

— Думаете… — она впивается взглядом в мое лицо, словно надеясь найти там ответы на все вопросы, — думаете, еще не поздно?

— Никогда не поздно, — вру я.

Почему она именно

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге