"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин
Книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кража. — Веско заявила Гретхен. — Ну, я пойду, объявлю сбор команды?.. — Поднялась она из-за стола.
Матерь-настоятельница продолжала держать лицо в ладонях и раскачиваться из стороны в сторону.
Посчитав, что ответ положительный, старуха покинула кабинет.
— Слушай… — Обернувшись к закрывшейся двери, побаивающаяся Гретхен секретарша шепнула Матери-настоятельнице. — Юлия, а ведь забавно…
— Что забавно?.. Что, вот скажи?.. Вылез, обесчестил, сбежал… А ведь это — вернейшие наши кадры… — Пьяно покачнувшись, выпрямилась та. — Я никого сегодня больше не принимаю.
— Да я не о том…
— Завтра. Все завтра, — встав из-за стола, глава Ордена подошла к фальш-панели у стены, отодвинула ее и скрылась за секретной дверцей.
— Ну… Что на третий день… — Сказала секретарь тихонько, уже зная, что ее не услышат. — А был мертвый… Как совпало-то…
Глава 2
В оконном стекле отражалось вытянутое лицо с массивным подбородком, крупными ушами и носом с горбинкой.
«Порода», — одобрительно сказали бы в учебных заведениях Лиги плюща, забирая конверт с платой у родителей.
«Урод, иди сюда», — говорили в средней школе Нортхолда на западе Лондона, в районе Илинг, традиционно возглавлявшем рейтинг самых бедных и неустроенных.
Там Колин Фипс, меланхолично смотревший через стекло на деловые кварталы Вашингтона, научился драться, ничего не бояться и ждать. Возможно, в богатых школах этому тоже учат, но знания мистеру Фипсу достались куда дешевле.
Боевой характер позволил основать свой бизнес. Нестандартная внешность, ввиду изрядного цинизма и отсутствия страхов, помогала давить на партнеров выдуманным благородным происхождением и связями в верхах — на островах это ценилось и способствовало успеху. А умение ждать и не паниковать — что бы ни происходило, какие бы потрясения не накрывали мир — вознесли мужчину к сорока годам в статус полномочного торгового представителя и пэра Англии. Кого-то, правда, за это пришлось убить — так что ожидание вышло деятельным.
С другой стороны, его конкуренты ждать не умели вовсе — и, в массе своей, поубивали друг друга в хаосе безвластия и попытках силового передела рынка еще во время первых дней Беды.
Впрочем, мистер Фипс никогда не был о них высокого мнения — даже грабить-то они правильно не догадались: пользуясь блэкаутом, чужие корпоративные армии штурмовали склады и производства, опираясь на прежнее понимание ценного. Все отчего-то верили, что Беда — не навсегда, что все непременно вернется, как было раньше, и наворованные фунты стерлингов можно будет снова вернуть в оборот…
Люди мистера Фипса в это же время без особых проблем взяли на абордаж нефтяной танкер и контейнеровоз с продовольствием. Вопиющий акт пиратства — но Британия, так уж повелось, частенько наказывала пиратов не пеньковой веревкой на шею, а титулом рыцаря. Сэр Френсис Дрейк, сэр Генри Морган, сэр Джон Хокинс, сэр Уолтер Рэли — все когда-то брали чужой борт на абордаж. Так что, цинично выражаясь, действовал мистер Фипс в рамках доброй английской традиции. Что до последствий — как и со старинными пиратами, все зависело от государственной целесообразности. То есть, от того, насколько сильно власть имущие захотят жрать и обогревать свои дома. А это, в свою очередь, было прямо связано с тем, вернется ли нормальная работа электричества на остров.
Мистер Фипс был уверен, что принесенные Бедой перемены — навсегда. И свое последнее преступление — в мире, который еще помнил старые законы и пытался им подчиняться — совершил с холодным рассудком.
На палубе обнаружилась еще одна приятная особенность — судовые генераторы поддерживали энергопотребление кораблей, как и раньше. На берегу приборы нормально работали только под мостами и резкими обрывами, а в других местах — едва ли на высоте метра над землей. Возможно, сказывалось погруженное в воду состояние — мистер Фипс слышал рассуждения об этом краем уха. Практика интересовала его гораздо больше — а именно возможность выйти в море и с безопасного расстояния смотреть, как ярко горит Лондон в ночи, как тлеет он дымом он рассвете; как одиночные вспышки огнестрельного оружия перерастают в ожесточенные стычки с применением тяжелого вооружения. Наличие последнего в чужих руках беспокоило мистера Фипса сильнее всего.
Тогда он ушел своим небольшим торговым флотом из порта Лондона, дошел до военной базы в Портсмуте, пребывающей в раздрае из-за рухнувшей системы управления и противоречивых приказов, договорился на боевое сопровождение — попросту купив тамошнее руководство за тогда еще что-то стоящие фунты. И вернулся в столицу империи, имея боевые катера за спиной. Объятый волнениями город, спаливший и разграбивший к тому времени девяносто процентов всех складов, к тому времени отчаянно хотел жрать.
Десять миллионов населения — даже для груженого контейнеровоза это слишком много. Сто тысяч тонн полезного груза на общее число желающих — выйдет несерьезные десять килограмм. Неделя жизни, две?..
Но Колин Фипс и не собирался продавать всем.
Судовое радио позволило договориться с теми, кто тоже хотел есть и кормить свои семьи, но мог бы заплатить чем-то более существенным, нежели бумажками с портретами мертвой королевы.
К оговоренному моменту в порт вкатились броневики покупателей — оценили прикрытие торгаша и поняли, что придется вести дела честно. На берег ушли контейнеры с едой, а в руки Колина Фипса лег документ, утверждающей его власть над портом Лондона. Сумасшедше выгодная сделка ценою в сотню тонн консервов, овощей и фруктов. Одна из множества — на пути к титулу и власти.
Впрочем, те, кто в те времена звался правителями в Лондоне, понимали шаткость своего положения и готовы были выписывать любые бумаги. Позже, защищая собственные интересы, Колин Фипс их поддержит, вновь одолжив боевую силу в Портсмуте — на этот раз не ограничившись деньгами, а пригласив военное руководство в деловые партнеры. Официальные власти к тому моменту, с обеими их палатами и премьером, показали свою полную бесполезность — и почти не сопротивлялась, когда бразды правления империей, над которой когда-то не заходило солнце, взяли совсем другие люди. В основном военные и близкие к ним личности. А как стало поспокойнее — после того, как подавили бунты, расчистили дороги от банд, и привели к покорности города — старую традицию с говорильнями возродили, но фамилии пэров в обоих списках обновились почти полностью.
Для новоявленного пэра Англии — сэра Фипса — не все проходило совсем уж гладко. Пришлось уступить должность министра финансов и сделать еще несколько шагов в сторону от должностей, за которые всерьез готовились грызть глотки. Было бы крайне неприятно, пережив все потрясения Беды, сдохнуть от отравы в утреннем чае или сгореть заживо в заминированном автомобиле — новая элита страны проходила
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
