Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты - Гастон Леру
Книгу Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты - Гастон Леру читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поспешно оделся и, вооружившись старым ножом, которым снабдил меня папаша Бернье, отправился выполнять фантазию моего друга. Когда я прошел через северные ворота, не встретив никого в этот ранний час (было около семи утра), ко мне присоединилась миссис Эдит, и я рассказал ей о записке Рультабийля. Миссис Эдит, крайне обеспокоенная затянувшимся отсутствием дядюшки, нашла записку странной и тревожной и отправилась со мною за моллюсками. По пути она сообщила мне, что дядюшка не прочь порой отлучиться на несколько деньков и до этой минуты она сохраняла надежду, что с его возвращением все объяснится, однако теперь ей опять не дает покоя мысль: а вдруг по какой-то трагической ошибке Старый Боб стал жертвой мщения Дарзаков?
Затем она процедила сквозь свои прелестные зубки смутную угрозу в адрес дамы в черном, добавила, что ее терпения хватит лишь до полудня, и смолкла.
Мы принялись собирать моллюсков для Рультабийля. Миссис Эдит была босиком, я тоже. Однако босые ножки миссис Эдит занимали меня гораздо больше, нежели моллюски. Дело в том, что, бродя по заливу Геркулеса, я обнаружил, что ножки миссис Эдит прекраснее самых дивных морских раковин; они заставили меня начисто забыть о моллюсках, и Рультабийлю пришлось бы завтракать без них, если бы не удивительное рвение молодой женщины. Она шлепала по морской воде и засовывала нож под камни изящно, но несколько нервно, что, впрочем, было ей очень к лицу. Внезапно мы, словно сговорившись, выпрямились и навострили уши. Со стороны пещер донесся чей-то крик. Рядом с пещерой Ромео и Джульетты мы различили небольшую группу людей, призывно махавших нам руками. Подгоняемые предчувствием, мы поспешили к берегу. Вскоре мы узнали, что двое рыбаков, услышав чьи-то стоны, обнаружили в провале пещеры какого-то бедолагу, который, свалившись туда, по-видимому, долгое время пролежал без сознания.
Мы не ошиблись. На дне ямы лежал Старый Боб. Когда его извлекли на свет божий, он являл собою весьма жалкое зрелище: изящный черный сюртук был грязен, измят, а кое-где и разорван. Миссис Эдит не смогла сдержать слез, когда увидела, что ключица и нога ученого вывихнуты, а сам он бледен как смерть.
По счастью, все обошлось. Через десять минут он, согласно ее распоряжениям, уже лежал у себя на постели в Квадратной башне. Но представьте себе: этот упрямец до прихода врача отказался раздеться и расстаться со своим сюртуком! Сгорая от волнения, миссис Эдит устроилась у его изголовья, однако, как только пришел врач, Старый Боб потребовал, чтобы племянница немедленно оставила его и вышла из Квадратной башни. Он заставил ее даже закрыть дверь.
Эта последняя предосторожность нас весьма озадачила. Мы собрались во дворе Карла Смелого: госпожа и господин Дарзак, Артур Ранс и я, а также папаша Бернье, который ждал удобного случая, чтобы узнать у меня новости. Выйдя после прибытия врача из Квадратной башни, миссис Эдит подошла к нам и сказала:
– Будем надеяться, ничего очень уж серьезного. Старый Боб – человек крепкий. Ну что я вам говорила? И сейчас повторяю: это просто старый шут – он, видите ли, хотел похитить череп князя Галича! Зависть ученого! Уж и посмеемся мы, когда он поправится!
Тут дверь Квадратной башни распахнулась, и показался верный слуга Старого Боба Уолтер. Он был бледен и встревожен.
– Сударыня! – воскликнул он. – Он истекает кровью. Он не хотел, чтобы я говорил, но его нужно спасать.
Миссис Эдит исчезла за дверью Квадратной башни. Мы войти не решались. Вскоре она появилась снова:
– Ах, это ужасно! У него разбита вся грудь.
Я протянул ей руку, и она оперлась на нее, Артур же Ранс, как ни странно, прогуливался тем временем по валу, заложив руки за спину и насвистывая. Я постарался успокоить миссис Эдит и высказал ей свое сочувствие, однако супруги Дарзак остались равнодушны к горю молодой женщины.
Через час в замке появился Рультабийль. Я поджидал своего приятеля, стоя на западном валу, и, как только заметил его на берегу, сразу же бросился навстречу. Он оборвал первый же мой вопрос и сразу поинтересовался, хорош ли у меня улов. Меня не обманул его пристальный взгляд, и, желая показать, что я тоже не промах, я ответил:
– Улов прекрасный! Я поймал Старого Боба.
Рультабийль подскочил. Я пожал плечами, так как полагал, что он продолжает ломать комедию, и проговорил:
– Да ладно вам! Вы же прекрасно знаете, куда направляли нас вашей запиской насчет моллюсков!
Он удивленно уставился на меня:
– Вы, должно быть, не понимаете, что говорите, дорогой Сенклер, иначе не заставили бы меня опровергать подобное обвинение.
– Какое обвинение? – вскричал я.
– Обвинение в том, что я мог оставить Старого Боба в пещере Ромео и Джульетты, зная, что он умирает.
– Да успокойтесь же, – отозвался я. – Старый Боб вовсе не умирает. У него вывихнуты нога и плечо, но не сильно, а история его исчезновения – самая что ни на есть добропорядочная: он утверждает, что хотел похитить череп у князя Галича.
– Что за бредовая мысль! – усмехнулся Рультабийль.
Он наклонился ко мне и, глядя прямо в глаза, спросил:
– А вы верите в эту историю? И что, это все? Других ран у него нет?
– Есть. У него есть еще одна рана, но врач нашел ее неопасной. У него разбита грудь.
– Разбита грудь? – переспросил Рультабийль, в волнении сжимая мне руку. – А как она у него разбита?
– Не знаем, не видели. Старый Боб невероятно стыдлив. Он не хотел снимать при нас сюртук, а тот так хорошо закрывал рану, что мы о ней и не подозревали, пока нам не признался Уолтер, напуганный видом крови.
Придя в замок, мы сразу наткнулись на миссис Эдит, которая нас разыскивала.
– Дядюшка не желает, чтобы я дежурила у его постели. Это совершенно необъяснимо! – воскликнула она, глядя на Рультабийля с несвойственной ей тревогой.
– Сударыня! – ответил репортер, церемонно раскланявшись с нашей милой хозяйкой. – Уверяю вас, ничего необъяснимого тут нет, если дать себе труд хоть немножечко поразмыслить.
Затем он поздравил миссис Эдит с тем, что она вновь обрела своего чудесного дядюшку, которого уже считала погибшим.
Миссис Эдит, поняв мысль моего друга, только собралась ему ответить, как к нам подошел князь Галич. Узнав о несчастном случае, он явился проведать, как поживает его друг Старый Боб. Миссис Эдит успокоила его относительно последствий вылазки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева