KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

Книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
несу железный бак.

Лестница легонько подпрыгнула, а фундамент загудел.

— Просто! Сиди! Спокойно! — Рявкнул я.

Хтонь внутри мыслей загудела и назвала меня бесчувственным подлецом.

Спросил ее насчет запасного дома, если этот замерзнет, сгорит и развалится пополам.

Предложила переползти в другой дом, а жильцов съесть.

А бесчувственный подлец — я.

Глава 8

Когда влиятельный человек просит называть себя «просто Вилли» и, хоть вежливо, но очень настойчиво просит разделить с ним ужин, как-то подсознательно готовишься к неприятностям. Вернее, к тому, что некоторые чужие проблемы постараются сделать общими.

В этот раз майор О'Хилли был в гражданской одежде — серые брюки, пуловер навыпуск с широким воротом, коричневые туфли. Для обстановки домашнего кафетерия, обслуживающего два десятка домов в округе — почти идеально.

Свою машину — камуфляжной расцветки «Форд» — он запарковал в улице от заведения и добирался сюда пешком, словно и в самом деле живет где-то неподалеку и ходит сюда ужинать.

К слову, я бы не отказался так и поступать каждый завтрак, обед и ужин — кафешка оказалась недалеко от моего дома. Так что я тоже добрался без машины. И Кейт — тоже абсолютно спокойно прошлась вместе со мной.

— Я же просил, — укоризненно смотрел на меня майор, подсаживаясь за наш столик — угловой, в самом конце заведения. — Зачем тут Кейт?

Как зачем? У нас возврат. Только оформить надо вежливо, чтобы один не стал угрожать последствиями, а вторая не взбрыкнула и не решила что-нибудь мне отсечь.

— Это ее выбор, — пожал в ответ плечами, одновременно высматривая официантку.

Хотя выбор, в общем-то, был моим — если бы я ушел «по своим делам», то осталась бы. А так — на встречу с отцом потребовала идти вместе.

— Мисс! — Махнул я рукой смуглой девчонке в форменном передничке, о чем-то болтавшей с барменом.

Заказ пока не делали — только-только подошли.

— Кейт, у нас будет скучный, технический разговор. — Убеждал ее О'Хилли.

— Тогда я поскучаю и ничего не пойму, — мило улыбнулась она.

— Ты разговариваешь? — Понизил майор голос, не скрывая взволнованного удивления. И тут же притих, когда подошла официантка.

— Мне глазунью, бифштекс, — посмотрел я на меню. — Кофе.

— Мне только кофе, — отозвался О'Хилли.

— Мисс? — Посмотрела официантка на Кейт.

— Я на диете, — с сожалением смотрела та в меню.

— У нас все, спасибо. — Подытожил я.

— Кофе сейчас принесу, а бифштекс будет через двадцать минут.

Надеюсь, к этому времени семейство О'Хилли меня покинет.

— Генри. — Оценивающе смотрел на меня майор. — Генри, вы хотите быть очень богатым?

— Не передать, как часто мне это предлагали, и как плохо это заканчивалось. — Обаятельно улыбнулся я. — А вот и кофе. — Опередил я мужика.

За минут пять, пока официантка бегала к столу, расставляя кружки и разливая кофе, вся заготовленная сила предложения как-то сдулась, скисла — и О'Хилли это чувствовал.

Потому мы просто пили кофе. Никаких предложений, заманчивых посулов — просто мрачнеющий мужик, глядящий в сторону от меня и своей дочери.

— Мне нечего предложить. — Выдавил он из себя. — Вы правы.

— Я ничего не говорил.

Но да — человек умный, раз понимает, что тут наши дороги расходятся — он с проблемами и Кейт идет в одну сторону, а я в другую. Потому что бывший руководитель внутреннего контроля мне неинтересен, а его азартное предложение с кучей денег означает, что дела еще хуже, чем можно предположить, раз нужна помощь малознакомого возвышенного со стороны. Возможно, к собственным силам и средствам уже перекрыли доступ.

— Проводите нас с дочкой? — Поставил он кружку. — Я вам так безмерно благодарен, — глянул он на Кейт. — Эта прогулка, и ее голос… Или дайте хотя бы время, чтобы я подогнал машину с чехлом…

— Пап? — Не понимая, подала голос Кейт.

— Мы возвращаемся на пост. — Строго произнес он. — Так нужно.

— А как же… — Заволновалась она, глядя отчего-то на меня.

— Провожу, конечно. — Все-таки поддался я слабости.

— Подождите… Это из-за бильярдного стола и кресла⁈

— Нет, — поморщился я.

— Из-за той трубы в полу?

— Нет… Какой трубы? — Насторожился я.

— Тогда в чем дело? Что случилось? — Ерзала она месте, и ламинат под ее стульчиком покрывался изрядными царапинами.

Ладно хоть сидим далеко…

— Генри — человек в городе новый. Ему чужие неприятности не нужны. Все отменяется. — Выдохнул майор, словно отнимая из рук уже подаренный сюрприз, который придется вернуть в магазин.

— А свои неприятности Генри не хочет получить? — Прищурилась она, а воздух легонько загудел от движения псевдокрыльев.

— Кейт! Немедленно прекрати! — Одернул ее майор. — Он — единственный, который хотя бы пожелал помочь! Помни этот день! Каждое его мгновение подарено им. Не его вина, что я больше не могу платить.

— Тебя увольняют? — Понурилась девушка.

— Те две девчонки… Твои подруги… Хлоя и Шаррон. — Словно подбирал майор слова, чтобы не сорваться на ругательства. — Они считают, что это была твоя идея. С эволюцией.

— Чего⁈ — Возмутилась Кейт.

— Хлоя — дочь заместителя мэра города, — пояснил О'Хилли для меня. — Шаррон — дочь главного энергетика. Они ввязались во все втроем.

— Это была не моя идея! Это Хлоя!

— Тише. — Шикнул на нее отец. — Короче, пострадали все трое. Кейт — особенно сильно, но две другие дурехи тоже сидят по домам. И они, в отличие от Кейт, могут разговаривать. И капать на уши всем, кто их может слышать.

— Месть отцов? — Вздохнул я, всерьез сочувствуя.

— Если бы. — Повертел О'Хилли кружку в руках, словно желая швырнуть ее куда-нибудь. — Нашелся кто-то еще, со стороны. Предложил заместителю мэру талант для его Хлои. Цена — мой пост. Так-то мы приятельствуем, дружим семьями — оттуда девчонки и познакомились. Но сейчас он всерьез готов поверить, что всему виной моя Кейт, а значит, и я. Или уже убедил себя в этом.

— А заммэра может снять начальника внутреннего контроля?

— Нет. На мое место назначает городской совет. Но Лэсс достаточно влиятелен. А если убедит Кемерона, это главный энергетик, то может продавить вопрос на будущем совете. Ему нужен только повод.

— Побег, а? — Напомнил я.

— Побег, — кивнул он. — Я посмотрел переписки. Я заглянул куда дальше, чем ты прислала… Прости, Кейт, как все уляжется, я извинюсь и не стану так больше делать. Но не сейчас. Побег — никогда не был твоей идеей. А твоему бывшему молодому человеку я сверну шею.

Что и требовалось доказать.

— И что, в заговоре участвуют все? — Был я любопытен, потому как до подачи еды оставалось еще минимум минут семь.

— Кто-то слил фотографии твоего нынешнего вида, — подумав, все-таки обратился майор к дочери. — Впрочем, ты знаешь

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина24 март 10:12 Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ... Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
  2. Гость Любовь Гость Любовь24 март 07:01 Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  3. Гость Читатель Гость Читатель23 март 22:10 Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо... Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
Все комметарии
Новое в блоге