KnigkinDom.org» » »📕 Невероятная подлинная история Горгоны медузы - Владимир Михайлович Алеников

Невероятная подлинная история Горгоны медузы - Владимир Михайлович Алеников

Книгу Невероятная подлинная история Горгоны медузы - Владимир Михайлович Алеников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
У нас никаких таких коварных мыслей нет. А голос у тебя красивый, это правда. Только я бы на твоё м месте не слушала все эти льстивые речи.

— А ещё он угадал, какого цвета у меня глаза, — по-прежнему не обращая внимания на слова сестёр, делится чудесным воспоминанием Медуза.

Эвриала саркастически смеётся.

— Какая же ты наивная дурочка! Ему наверняка рассказали об этом эти старые дуры грайи. Как тебя легко обвести вокруг пальца, Медуза, я просто поражаюсь.

Медуза, наконец возвращается к реальности.

— Ты думаешь? — озабоченно спрашивает она.

— Даже не сомневайся, — заверяет её Эвриала. — Я знаю мужчин. Они все лжецы.

Медуза задумчиво смотрит на неё. Вспоминает Персея. Его сияющие глаза. И отрицательно качает головой.

— Он не похож на лжеца, — заключает она. — И на хитреца не похож. Совсем.

— Он что, не пытался тебя убить? — удивляется Сфено.

— Нет, что ты!

Медуза снова мечтательно улыбается и тихо сообщает:

— Он меня поцеловал.

— Что он сделал? — с изумлением переспрашивает Эвриала.

— Поцеловал, — с гордостью говорит Медуза.

И дотрагивается пальчиком до губ.

— В губы.

И, поглядев на поражённых её сообщением сестёр, добавляет:

— Два раза.

— Вот это да! — шепчет потрясённая Сфено.

— Нечему удивляться! — одёргивает её Эвриала. — Они всегда так делают.

— Как? — не понимает Медуза.

— Именно так. Сначала целуют, а как только ты расслабилась…

— Потеряла бдительность… — поддакивает Сфено.

— Вот-вот! Сфено права!

Эвриала проворно встаёт.

— Раз, и удар в спину! — злобно восклицает она. — Исподтишка, понимаешь? Или ещё того хуже — голову с плеч!

— Ты должна всё время держать ухо востро! — взволнованно подхватывает Сфено. — Это очень опасно! Ты рискуешь жизнью, Медуза!

— Ну и на чём вы расстались? — с интересом спрашивает Эвриала. Медуза снова застенчиво улыбается.

— Мы договорились, что ещё встретимся.

Эвриала неодобрительно качает головой.

— Надеюсь, на этот раз без очков?

Медуза перестаёт улыбаться.

— Нет, конечно, в очках, — возражает она. — Я не хочу, чтобы он окаменел.

Сфено, в свою очередь, взволнованно вскакивает на ноги.

— Ты что, не понимаешь? Или он, или ты! Он убьёт тебя.

Медуза равнодушно пожимает плечами.

— Пусть лучше он меня убьёт, если ему так надо, — с нежностью произносит она. — Я не хочу, чтобы он стал каменным. Ни за что. Я хочу, чтобы он был живым. У него глаза так светятся счастьем, когда он говорит со мной…

— Она совсем лишилась рассудка… — возмущается Эвриала. — У меня слов нет! Объясни ей, Сфено!

Сфено охотно открывает рот, но Медуза не даёт ей произнести ни слова.

— Не надо мне ничего объяснять. Я всё понимаю. Я не такая дура, как вы думаете! Я повторяю, если ему так нужно, я готова! Пусть он меня убьёт! Всё равно это не жизнь!

— Что ты говоришь! — поражается Сфено. — Ты сама себя слышишь?

Медуза с некоторым сожалением смотрит на сестёр.

— Вы знаете историю о том, как спартанка во время голода отдала своё тело любимому?

— Зачем? — не понимает Сфено. — При чём тут это…

— Ясно зачем. Чтобы он выжил! — объясняет ей Эвриала. — Она просто пожертвовала собой.

— Она его любила… — нежным голосом уточняет Медуза.

Сфено смотрит на неё, широко раскрыв глаза.

— Так ты теперь у нас спартанка? — спрашивает она без малейшей иронии.

— Я не спартанка, — говорит Медуза. — Но я не могу допустить, чтобы он превратился в камень.

Возникает пауза.

Каждая из горгон думает о своём.

— А я горжусь тобой, сестра! — неожиданно заявляет Эвриала.

— Ты что, Эвриала! — ужасается Сфено. — Она же погибнет! Он её убьёт!

Эвриала насмешливо ухмыляется. Демонстрирует свои жутковатые острые клыки во рту.

— Каждый сам выбирает свой путь, — объясняет она. — В конце концов, если ей так постыла эта жизнь, то это не самый худший способ с ней расстаться. По край ней мере, без каких-либо мучений. Всё произойдёт мгновенно. А сам факт, что она погибнет от руки мужчины, который её целовал, как я понимаю, ей весьма импонирует. Ей, очевидно, кажется, что это очень сексуально. Я права, Медуза?

— Я не думала про сексуальность, — искренне отвечает Медуза. — Мне просто хочется, чтобы он жил. И если по-другому не получается, то да, пусть он выполнит то, зачем прибыл.

— Вы обе сумасшедшие! — восклицает Сфено. — Я не пущу тебя, Медуза!

— Ты не можешь меня удержать, дорогая сестра, — ласково отвечает ей Медуза. — Он ведь ждёт меня. Я должна к нему пойти, Сфено! Я поклялась, что приду.

— Тогда не надевай очки! — пылко убеждает её Сфено. — Пусть он посмотрит тебе в глаза, если он такой смелый!

Медуза упрямо качает головой:

— Ни за что! Прости меня.

— Остановись, Медуза! — в отчаянии просит Сфено. — Давай я пойду с тобой. Я защищу тебя!

— Нет, милая Сфено, не нужно, прошу тебя. Это только между мной и им. Я и он, больше никого не надо.

— Оставь её, — бросает Эвриала. — Она знает, что делает.

Сфено возмущённо поворачивается к ней:

— Как ты можешь!

— Она права, — успокаивающе говорит Медуза. — Мотылёк ведь тоже летит на огонь. Расправляет крылышки и летит.

Сёстры смотрят на неё с недоумением.

— И он счастлив в этом полёте, — мечтательно добавляет Медуза.

— Так ты у нас теперь мотылёк? — наивно спрашивает Сфено.

— Может, я как раз этот самый мотылёк и есть, — печально улыбается Медуза.

Сфено всплёскивает руками с острыми когтями и в последней надежде смотрит на Эвриалу. Но та только усмехается и пожимает плечами. Сфено, не найдя поддержки, снова поворачивается к Медузе.

— Одумайся, Медуза! — просит она. — Посмотри на него без очков. Только так ты поймёшь, чего он стоит.

— Я и так знаю, чего он стоит, — спокойно говорит Медуза. — Я улетаю, мои дорогие сё стры! Солнце заходит. Костё р уже разгорелся. Огонь зовёт меня! И будь что будет!

И она убегает.

Сёстры смотрят ей вслед.

— Почему ты не остановила её? — негодует Сфено. — Ты всё — таки её ненавидишь, правда? Ты хочешь, чтобы он её убил?

Эвриала снова ложится, с удовольствием потягивается и только тогда отвечает:

— Ты не права, сестра. Я так же, как и ты, люблю Медузу. И поэтому не остановила её.

Сфено присаживается рядом и недоумённо смотрит на неё:

— Я не понимаю.

— Ты же видишь, в каком она состоянии, — со значением произносит Эвриала.

— В каком? — не понимает Сфено.

— Скажи сама, — посмеивается Эвриала.

Сфено задумывается.

— Одухотворения! — наконец говорит она.

— Именно, — подтверждает Эвриала. — Я что-то не припомню, чтобы она хоть когда-то находилась в такой эйфории! Пусть она насладится этим моментом. Если есть на свете такое понятие, как счастье, то она сей час счастлива! И я радуюсь за неё.

— Но она умрёт! — восклицает Сфено.

— Это ещё неизвестно, — возражает

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Верующий П.П. Верующий П.П.29 ноябрь 04:41 Верю - классика!... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна28 ноябрь 12:45 Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и... Буратино в стране дураков - Антон Александров
  3. МЭЕ МЭЕ28 ноябрь 07:41 По словам известного языковеда и литературоведа, доктора филологических наук В.К Харченко, «проза иркутского писателя Александра... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге