Дни в книжном Морисаки - Сатоси Ягисава
Книгу Дни в книжном Морисаки - Сатоси Ягисава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, эм, слушайте… Давайте не будем об этом.
— Точно! — хлопнула тетя в ладоши. — Если Такако выйдет за него замуж, мы передадим ему этот магазин. У нас же нет наследника.
— Ты шутишь? Почему я должен отдать лавку ему?! — воскликнул дядя, отчего-то смутившись.
— Откуда ты знаешь, какой он, если никогда не встречался с ним? — холодно заметила тетя.
Господин Сабу хихикнул, бросил: «Что ж, мне пора», — помахал на прощание тете, пообещав прийти еще, и с довольным видом покинул магазин. Нам с дядей он не сказал ни слова.
— Как быстро вы стали заодно, — пробурчала я, когда господин Сабу ушел, на что тетя возразила:
— Что ты. Мы просто разговаривали.
— Не ожидал, что спустя год ты так ловко переманишь Сабу на свою сторону, — дядя говорил настолько ледяным тоном, что мы с тетей громко рассмеялись.
Затем тетя резко встала с места и подошла ко мне.
— Морисаки Момоко прибыла домой! — отрапортовала она.
Я тоже встала по стойке «смирно».
— С возвращением. Мы вас ждали. Еще раз так пропадете, я сильно рассержусь.
— Ты тоже нарушила обещание. Но на этот раз я тебе искренне благодарна. Спасибо, Такако. Мы поладим. — Улыбнувшись, тетя ущипнула меня за щеку. Уже привыкнув к этому, я, как и дядя, обреченно захныкала: «Ну, хватит!»
— Сегодня я угощу тебя, Такако. В знак благодарности, — хлопнула она себя по груди. — Сходишь со мной в магазин?
— Конечно. Я же пришла поесть вашей еды, — кивнула я радостно.
— Такако, по поводу того разговора. Я… — начал дядя, но мы с тетей сделали вид, что не услышали, и направились к выходу.
По небу плыли мягкие облака.
Хорошенько потянувшись, я некоторое время стояла, зажмурившись. Сквозь веки чувствовалось тепло солнца.
— Эй, если не поторопишься, я уйду.
Я открыла глаза и увидела, как тетя с улыбкой смотрит на меня. Ее короткие волосы сияли на свету. «Давай, давай», — подзывала она меня рукой, бодро вышагивая по улице.
Несколько секунд я смотрела на ее миниатюрный силуэт впереди, а потом побежала следом.
МИФ Проза
Вся проза на одной странице: mif.to/prose
Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: mif.to/proza-letter
•
#mifproza•
#mifprozaНад книгой работали
Руководитель редакционной группы Анна Неплюева
Шеф-редактор Павла Стрепет
Ответственный редактор Анна Штерн
Литературный редактор Анна Калинина
Креативный директор Яна Паламарчук
Арт-директор София Цой
Старший дизайнер Валерия Шило
Иллюстрация на обложке Александра Глущенко
Корректоры Надежда Лин, Мария Топеха
В оформлении обложки/макета использованы изображения по лицензии Shutterstock.com.
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
Электронная версия книги подготовлена компанией Webkniga.ru, 2025
Примечания
1
Период в истории Японии с 1912 по 1926 г. Здесь и далее примечания редактора.
2
8 татами = 12,4 м2.
3
Период в истории Японии с 1926 по 1989 г.
4
Период в истории Японии с 1868 по 1912 г.
5
Здесь и далее в тексте встречаются имена японских писателей. Большинство из них не переведены на русский язык и могут быть неизвестны русскоязычному читателю.
6
На японском иногда так читается иероглиф «холодный».
7
Разделительная дверь, состоит из деревянной рамы, обклеенной непрозрачной бумагой.
8
Книги в традиционном японском стиле, изданные до конца XIX века. Так же называют все антикварные японские книги.
9
Блюда, приготовленные в кипящем котелке.
10
Персонаж японской сказки, провел в подводном царстве 700 лет, но понял это, только вернувшись на сушу.
11
Японское печенье в форме рыбки, обычно начиненное сладкой бобовой пастой анко.
12
Один из видов японского музыкально-драматического театра, зародился в XIV веке. Актеры театра Но носят ритуальные маски.
13
10 татами = 18,25 м2.
14
Период в истории Японии в 710–794 гг. н. э.
15
Традиционное японское блюдо, приготовленное из забродивших соевых бобов.
16
Острые квашеные овощи.
17
Рыба или морепродукты, приготовленные в кляре и обжаренные во фритюре.
18
Летнее повседневное кимоно из хлопка или льна.
19
Вечнозеленое дерево семейства кипарисовых.
20
Традиционный японский матрас из хлопка.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева