KnigkinDom.org» » »📕 Человек с одинаковыми зубами - Филип Киндред Дик

Человек с одинаковыми зубами - Филип Киндред Дик

Книгу Человек с одинаковыми зубами - Филип Киндред Дик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 71
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
скрытными. Очевидно, они уже говорили об этом и решили никому не рассказывать. Но, зачерпнув горсть земли, он получил ответ. Он знал эту почву. Они нашли наконечники стрел дальше по дороге, где шли работы.

– Там, внизу, – сказал он, указывая на бригаду Джона Флореса.

Мальчики неохотно кивнули. Один из них громко сказал:

– Но это никому не нужно, а у нас есть разрешение.

– От кого?

– От мистера Флореса, – сказал мальчик.

– Ладно. – Рансибл порылся в тележке. Они и правда нашли какие-то орудия – кажется, шила и несколько костей, служивших крюками или пробойниками. Но до этого ему не было дела.

– Ладно, парни, спасибо.

Взяв наконечники стрел, он вернулся в дом и закрыл за собой дверь. Сел у телефона, еще раз осмотрел наконечники, а затем набрал номер.

После нескольких гудков Уортон снял трубку.

– Это Лео Рансибл, – сказал Рансибл. – Какие-то мальчишки только что пришли и продали мне пару обсидиановых наконечников стрел.

– Где они их взяли? – спросил Уортон.

– Вы знаете Уолтера Домброзио?

– Да. С поля, где они копают? – В голосе Уортона звучали торжество. – Я велел ему следить. Каждый раз, когда у нас копают, надо смотреть внимательно.

– Там было много разного хлама. Что-то похожее на гранитные шила. И пробойники для кожи. У них была целая тележка, они возят ее по улице и предлагают всем.

– Отлично, – сказал Уортон деловым голосом, – а теперь сделайте вот что. – Он не стал дожидаться согласия Рансибла и тут же продолжил: – Идите туда, где копают. Ясно? Велите Флоресу прекратить работы. Не позволяйте ему больше копать. Я не смогу подойти еще около часа, а потом приду. Может быть, вам лучше побыть там в это время. Чтобы никто из детей больше ничего не унес. Домброзио дома?

– Не знаю. – От приказов учителя он немного растерялся.

– Некоторые из этих вещей довольно хрупкие, – пояснил Уортон, – так что лучше предоставить дальнейшие раскопки мне. Я принесу инструменты. Посмотрим… до темноты еще часов пять. Отлично. До свидания.

Послышались гудки. Уортон повесил трубку. «Ради бога, – подумал Рансибл. – Я должен вернуться на работу, у меня нет времени на ерунду». Он начал набирать номер, но передумал и повесил трубку. Он ощутил слабое любопытство: не такое, как у Уортона, но все же. А деловой тон Уортона его еще больше раззадорил. Каких находок больше всего? Испанских сокровищ? Захороненных городов? Нет, хозяйство ацтеков и инков. Дальше на юге. Здесь ничего подобного нет… только керамика, орудия и наконечники стрел. Но все же…

Он вышел из дома и пошел к раскопанному полю. Человек совершает удачную сделку с обсидиановыми наконечниками, и посмотрите, куда это его приводит, думал он. Как давно он не ступал на землю Домброзио? «И теперь, – думал он, – мне придется прийти туда и просить, чтобы работы остановили, и ради чего? Для себя? Получу ли я что-нибудь от этого?

Я поставил себя в положение, когда вынужден просить что-то у Уолта Домброзио, и ничего за это не получу». Но Уортон прав: работы следует остановить. Наука, интересы человечества, важнее всего. Нельзя забывать об исторических исследованиях.

Добравшись до поля, он начал задыхаться от волнения. Увидев Джона Флореса, он сложил ладони рупором и крикнул:

– Прекратите копать!

Все головы повернулись к нему.

– Прекратите копать, – пропыхтел он, выбираясь на поле и шагая к Флоресу. Земля взлетала из-под ботинок, камни откатывались в стороны.

– Парни, вы нашли какие-то индейские артефакты, – сказал он, останавливаясь перед Флоресом, – я поговорил со школьным руководством округа.

Он нашел самую эффектную формулировку для своего дела.

– Они советуют вам немедленно прекратить работу.

Темное морщинистое лицо Джона Флореса вызвало в памяти то, что говорили об этом человеке. Он не умел ни читать, ни писать и все же был одним из самых уважаемых, проницательных и одаренных бизнесменов в этом районе; иногда он командовал восемью или девятью людьми и выполнял большую часть тяжелой работы для фермеров и домовладельцев.

Флорес был почти семи футов ростом. На нем были коричневая куртка, джинсы и ботинки, а на носу – та самая пара очков, круглых очков в стальной оправе, которые ему купили в далеком детстве.

Для начала он с обычной своей вежливостью кивнул Рансиблу и поздоровался.

Никто из мальчиков уже не копал; они остановились, чтобы поглазеть и послушать, так что никакой срочности не было. Переведя дух, Рансибл помолчал.

– Я спустился сюда как можно быстрее, чтобы передать вам.

Проблема Флореса заключалась в том, что слова на него не действовали. Он улавливал смысл и не более того. Любая риторика оказывала совершенно одинаковый эффект. Он учитывал только свои практические интересы.

– Послушайте, – сказал он, – нам нужно копать. Это стоит денег.

Говорил он без акцента, хоть и был родом из Португалии, голос у него глубокий и густой, как у диктора радио.

– Смотрите, мы уже сделали половину работы.

На это не было ответа; по крайней мере, Рансибл его не придумал. Пока он стоял там, не в силах ничего возразить против безжалостно практичной позиции Флореса, открылась дверь дома Домброзио. Вышел Уолт Домброзио в спортивной рубашке и брюках. Увидев Рансибла и Флореса, он направился к ним.

– Спросите мистера Домброзио, – предложил Флорес.

– Ладно. – Рансибл собрался с духом.

– Что происходит? – спросил Домброзио, подходя.

Лицо у него было мрачное, непроницаемое и отчужденное. Очевидно, он не желал видеть Рансибла, эта неожиданная встреча никого из них не обрадовала. Рансибл чувствовал его враждебность.

– Я только что разговаривал с мистером Уортоном. Насколько я помню, вы дружите.

– Да, – согласился Домброзио.

– Ты знаешь, что здесь нашли следы индейцев?

Он указал на длинную канаву, в которой стояли мальчики с лопатами.

– Пока копали. Уортон просит остановиться, пока он не сможет посмотреть сам.

– А мне-то что, – сказал Домброзио, – что за следы?

– В основном всякие камни, – сказал Флорес, – я их видел. Ничего особенного. Мы выбросили их обратно. Какие-то парнишки их подобрали.

Ему явно не нравилась идея прекратить работу.

– Давайте посмотрим, – сказал Домброзио.

– Их мальчишки забрали, – повторил Флорес, – на продажу. Не на что смотреть; они забрали все.

Рансибл посчитал неразумным упоминать свои два наконечника. Возможно, Домброзио может заявить на них права. В конце концов, они найдены на его земле; у него будут веские доводы.

– Я должен платить за время простоя? – спросил Домброзио.

– Мы работаем на вас, – сказал Флорес, – и вот что я скажу. Терпеть убытки я не собираюсь.

– По крайней мере, вы должны понести их часть, – сказал Домброзио.

– Нет, – возразил Флорес, – это ваша идея. Я останавливаться не хочу, мне нет дела до индейцев. Если вы хотите, чтобы

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге