Полуночно-синий - Симоне ван дер Влюхт
Книгу Полуночно-синий - Симоне ван дер Влюхт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нахожу его во дворе, он копает седьмую могилу.
– А ты не хочешь похоронить сестру по христианскому обряду? – спрашиваю я. – Ее могут забрать.
Люкас мотает головой и продолжает копать. Я смотрю на него и понимаю, что он, должно быть, хочет, чтобы его семья лежала в земле рядом, а не в общей могиле. Потом их можно будет перезахоронить.
Когда яма уже достаточно глубока, мы вместе заходим в дом, заворачиваем тело Виллемины в простыню, относим его к могиле и опускаем внутрь. Люкас забрасывает яму землей, я срываю охапку до умопомрачения красивых желтых роз, которые разрослись у дома, и украшаю каждую могилу несколькими цветами. Мы молча стоим над могилами.
– У тебя есть кто-то, к кому ты можешь пойти? – спрашиваю я наконец. – Есть родственники в округе?
– Дядя Ян и тетя Барбара, в Делфте.
– Значит, тебе нужно ехать к ним.
Он качает головой.
– Хочу остаться здесь.
Этого, конечно, допустить нельзя. Он слишком молод, чтобы жить одному на ферме. Это, наверное, арендованный хутор, потому что мне тут не попалось ничего ценного, что говорило бы о хорошем достатке. Может, скотина и в собственности семьи, но это не точно. Землевладелец скоро сдаст ферму в аренду кому-то еще, и нужно будет решать, что делать с Люкасом. Он явно не вполне нормальный, и к нему нельзя относиться как к обычному пятнадцатилетнему мальчику. А если еще учитывать заячью губу, у него не так много вариантов. Я уже мысленно вижу, как он бродяжничает, до потери сил гнет спину в подмастерьях или его показывают на ярмарке. К человеку с отклонениями люди бывают очень жестоки.
– Ты можешь поехать со мной. Мне тоже нужно в Делфт. – Я вопросительно смотрю на него, чуть ли не надеясь, что он и в этот раз мотнет головой. Но, к моему удивлению, он кивает и уходит в дом. Я спешу за ним посмотреть, что он делает, – Люкас уже занят сборами.
Не знаю, дозволено это или нет, но мы берем телегу с лошадью. Я осматриваю дом в поисках личных вещей семьи и складываю их в мешок. Пускай сейчас они для Люкаса и не важны, но однажды это может измениться. Я беру что-то одно в память о каждом члене семьи: куклу Виллемины, височные подвески матери, трубку отца, гребень старшей сестры, катапульты и кепки братьев. Их имен я не знаю, Люкас отказывается о них говорить.
Пока он запрягает лошадь в телегу, я дою коров, которые жалобно мычат. Эта работа мне прекрасно знакома, так что управляюсь я быстро. Молоко мы берем с собой, в бидонах с крышкой. Оставшуюся еду – сыр, вяленые колбасы – мы тоже грузим на телегу, а также я собираю с деревьев плоды. В том числе сливы, несмотря на их дурную репутацию. Мне сложно представить, что после всего, что выдержала, я заболею чумой оттого, что съем сливу. Напоследок я спускаю с цепи собаку, и она сразу же убегает.
Затем я сажусь на телегу, и Люкас забирается рядом со мной. Выезжая с фермы, я в последний раз оглядываюсь на рядок могил.
Люкас смотрит прямо перед собой.
Глава 42
Чуть позже полудня мы добираемся до Делфта. Под могучими сводами Гаагских ворот с грохотом въезжаем в город. Всю поездку я сидела в таком тревожном напряжении, что поводья липнут к моим вспотевшим ладоням. Я без конца ищу признаки того, насколько сильно здесь разгулялась чума. Кажется, все не так страшно. На дверях домов вдоль канала Старый Делфт мне попадается меньше написанных известью букв «P», чем я ожидала.
Следуя указаниям Люкаса, я еду на Мельничную улицу, где живут его родственники. У них своя булочная, и дядя Ян как раз дует в рожок, оповещая о том, что свежий хлеб готов. Во всяком случае, я думаю, что это дядя Люкаса, потому что мальчик ему машет.
Пекарь опускает рожок и медленно подходит к нам, а затем останавливается на расстоянии.
– Люкас, – произносит он.
Я спрыгиваю с козел и представляюсь. В нескольких фразах я рассказываю, как познакомилась с его племянником и что все остальные умерли.
– Умерли? Все? – На лице Яна появляется выражение отчаяния, и он тут же делает шаг назад. – А теперь ты его, значит, привезла сюда? Чтобы и мы заразились?
– Люкас не болен. Если бы он заболел, сейчас это уже проявилось бы. Вы ведь его дядя, вы можете взять его к себе?
Ян отвечает не сразу. Появившаяся за его спиной тощая женщина с заостренным лицом смотрит на нас с любопытством.
– Кто это, Ян? О Боже, неужели это Люкас? – Сначала она удивляется, а потом понимает, зачем племянник пришел к их дому. – Корнелис и Мария умерли, – тихо произносит она.
– Это родители Люкаса? – спрашиваю я.
– Да. Мария – моя сестра. А остальные дети? Они что, все…?
Я киваю.
На глазах Барбары появляются слезы, но и она не бежит обнимать племянника. Люкас так и сидит на телеге, безучастно глядя на тетю с дядей.
– У него нет чумы, – говорю я.
– Похоже, что это так. – Барбара нерешительно подходит к телеге. – Слезай, мальчик мой, пойдем в дом. Это твои вещи?
– Всё его, кроме вот этого. – Я забираю свой мешок из телеги. – Если вы захотите меня расспросить, я живу на набережной Гейр. Гончарня «Цветок лотоса».
– А, понятно, – кивает Ян.
– А вы не знаете…? – я осекаюсь посреди вопроса, страшась получить ответ.
Они оба качают головой.
– В той части города мы никогда не бываем, – отвечает Ян.
– Ясно. Ну что ж, я пошла. Всего хорошего, Люкас.
– Пока, – говорит он в ответ.
Я киваю ему, разворачиваюсь и ухожу.
Я иду домой через весь город. На Рыночной площади кидаю тревожный взгляд на трактир «Мехелен», где, к счастью, буквы «P» не оказывается. Пересекаю широким шагом площадь и выхожу на набережную Зернового рынка, переходящую в Гейр. По дороге считаю буквы «P» и охапки соломы на дверях, и постепенно во мне крепнет надежда. Когда в поле зрения появляется «Цветок лотоса», последний участок пути я преодолеваю бегом.
Буква «P» на двери словно ударяет меня в грудь, и из нее выходит весь воздух; я чувствую головокружение. У входа в мастерскую я останавливаюсь. Этого не может быть.
Лавка заколочена, скифы без дела стоят на канале,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья20 февраль 13:16
Не плохо.Сюжет увлекательный. ...
По следам исчезнувших - Лена Александровна Обухова
-
Маленькое Зло19 февраль 19:51
Тяжёлое чтиво. Осилила 8 страниц. Не интересно....
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Дора19 февраль 16:50
В общем, семейка медиков устроила из клиники притон: сразу муж с практиканткой, затем жена с главврачом. А если серьезно, ерунда...
Пышка. Ночь с главврачом - Оливия Шарм
