KnigkinDom.org» » »📕 Запертый сад - Сара Харди

Запертый сад - Сара Харди

Книгу Запертый сад - Сара Харди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
уайд-бол. Следующие две попытки оказались еще хуже.

– Может быть, он просто нервничает, – сказала миссис Тернер, поглаживая горло.

– Будем надеяться, – прошептала Джейн; она чувствовала, как напряжены все вокруг. Четвертый мяч пролетел так высоко над плечом Стивена, что это тоже пришлось признать ноу-болом.

Джейн знала про крикет достаточно, чтобы понять: молодой человек испытывает сейчас невыносимое унижение. Пятый мяч вообще выпал у него из руки и медленно подкатился к калитке. Стивен мягко отбросил его обратно.

После следующего ноу-бола у Джейн не осталось сил на все это смотреть. Какому идиоту могло прийти в голову, что девятнадцатилетний человек отправится на войну и вернется тем же ярким и жизнерадостным мальчиком? Отвернувшись, она увидела, что ее муж хромает по направлению к ней.

– Бедный, – сказала она, мотнув головой в сторону боулера.

– Да, просто ужасно.

– Может, его кто-нибудь заменит?

– Да с чего бы. Он должен закончить овер – шесть подач, как положено.

– То есть мы можем весь день просидеть, глядя, как он подает ноу-бол за ноу-болом?

– Теоретически да. Кошмар каждого боулера. Понимаешь, Джейн, иногда хорошая форма исключительно в голове. Он же до войны был настоящей звездой. А потом провел два года на Дальнем Востоке.

И это, поняла она, все объясняет.

Потом он подал мяч уже не так безнадежно. Сэр Стивен шагнул вперед и отбил его – не как следовало бы, кавер-драйвом по полю, а запустил в воздух, обратно в направлении боулера, прямо ему в руки.

Сквайр сделал свое дело! Кеч и аут!

Болельщики из соседней деревни даже прокричали что-то приветственное, как будто пытаясь заглушить неудачи своего боулера.

– Вот повезло-то, – шепнула Джейн мужу, когда сэр Стивен пошел обратно к павильону, где был встречен хором сочувственных голосов: «Не переживайте, сэр…. Если бы мне платили гинею за все сорванные подачи… со всеми случается».

– Ну простите, – сказал Стивен, а мистер Лаббок занял его место.

Игра возобновилась. Овер завершился без новых ноу-болов. Росс Харрис сыграл превосходный удар, а мистер Лаббок получил пару ранов, и игра постепенно вошла в нормальное русло.

Тут Джонатан повернулся к ней и лихорадочно прошептал:

– Надеюсь, я не свалял дурака, когда согласился отбивать.

Куча банальностей заполонила голову Джейн: «Ты был прекрасным игроком… Ты заработал сотни очков в свое время… У каждого бывают плохие дни… Уж точно ты отобьешь не хуже, чем сэр Стивен», – она слышала его аристократический голос, он все еще извинялся: «Ужасная, чудовищная подача. Прямо в руки противнику. Дурацкая ошибка».

Внезапно Джейн поняла, что он сделал.

– Он сделал это нарочно? – прошептала она Джонатану.

– Вот я тоже думаю.

Возвышаясь над группой мужчин, которые поколением раньше работали бы в его поместье, Стивен внимательно слушал, шутил, смеялся. Какой он все-таки обаятельный, подумала она, прирожденный лидер. Но Джейн видела, как он напряжен, как ввалились его глаза, и понимала, что этот человек вряд ли спит по ночам и даже сейчас, наверное, думает о чем-то совсем другом.

Ее муж тоже смотрел на него; она надеялась, что он не станет говорить что-нибудь в духе noblesse oblige, не будет язвить, что вот, мол, лорды и леди думают, будто несколько любезных слов исправят вековое неравенство.

– Если он подставился нарочно, – сказала она, – мы должны быть ему благодарны. Он облегчил наши страдания.

К ее удивлению, Джонатан согласился, и ее настроение снова поменялось. Вот как должна быть устроена жизнь: все ведут себя самоотверженно, понимают, в чем состоит истинная доброта, щадят друг друга, а не причиняют боль. Интересно, где Элис Рэйн, разгадала ли она благородный жест мужа? Но ее не было видно – наверное, помогает с чаепитием. «Надо и мне помочь», – подумала она. Уходить из-под нежного солнца в помещение совсем не хотелось.

Игра продолжалась. Команды зарабатывали свои очки. Мистера Лаббока вывели из строя при помощи «хитровывернутой подножки», как выразился Джонатан. Росс Харрис забил две шестерки подряд, а потом был пойман. Вот за этим они и пришли – успокаивающая, вечно английская монотонность мягких спортивных перчаток, мяч, летающий над питчем, тихие аплодисменты после удачной подачи, общее дело, ожидание чаепития.

– Надо мне пойти помочь на кухне, – сказала она Джонатану.

– Ты что-нибудь готовила?

– Вишневое печенье без вишни, которое я передержала в духовке или, может, недодержала. Не знаю. В общем, они слишком хрупкие, разваливаются.

– Прямо как я, – сказал он со смущенной улыбкой.

Он пошутил! Пошутил впервые, вдруг поняла она, с тех пор, как вернулся из этого чертова лагеря. Она шла к кухне, посмеиваясь: он сто лет ей ничего лучше не говорил.

Джулиет перетаптывалась на ступеньках павильона; рядом сидел ее пес.

– Мам! Миссис Лаббок сказала, что клубничных слоек не хватает. Что такое «клубничные слойки»?

Джейн представила золотистые пирожные, вспухающие слоями сливок и алых ягод.

– Ты их ела, когда была совсем маленькая, до войны, – сказала она, вспоминая родительский обеденный стол, подобный цветастому лоскутному одеялу: снежно-белое безе рядом с темным, почти черным шоколадным тортом, башня имбирного печенья – не слишком мягкого, не слишком твердого; горько-сладкий лимонный крем в белой фарфоровой вазочке, похожей, как всегда говорил ее отец, на гигантскую маргаритку…

– Мам! И что, они мне нравились?

– Еще как.

– А что делать, если их правда не хватит?

– Съешь мою.

У Джейн перехватило дыхание от того, в какой счастливой улыбке расплылась Джулиет. Но драгоценная ее девочка тут же ускакала – туда, где ярче светило солнце; и собака побежала следом.

– Возьми Расти на поводок! – крикнула Джейн. – Нам не простят, если он все съест! И там телята в поле, не подпускай его близко, а то коровы взбесятся.

Она прошла на кухню, где другие женщины колдовали над тем, что должно было сойти за крикетное чаепитие. Два чахлых бисквита, затерявшихся на гигантских блюдах; крошечные мазки настоящих сливок на сконах, в приготовлении которых, как объясняла миссис Грейнджер, на дюжину уходила всего одна унция жира; заварной крем из сухих яиц в маленьких розетках; сэндвичи, намазанные маргарином, который Джейн всегда казался каким-то промышленным отходом; куски тушенки цвета внутренностей – одному Богу известно, из чего ее вообще делают; батоны с кусочками яблока сверху, которые миссис Лаббок, в очередном новом платье, разрезала на тонкие ломти. Ей попались на глаза знаменитые клубничные слойки – такие крошечные, подумала она, что их и дрозд бы проглотил целиком.

Но все эти измученные женщины работали не покладая рук – раскладывали настурции вокруг булочек без изюма, украшали блюдо с каким-то неопределимым пирогом анютиными глазками. Даже ее печенье выглядело теперь не так ужасно – на каждом жалком печеньице синели звезды

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге