Лошадь, которая говорила - Эдмонд Мур Гамильтон
Книгу Лошадь, которая говорила - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Лошадь, которая говорила - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации
Чайна Бой был не из тех лошадей, которых можно встретить каждый день. Он умел говорить и умел пить. И, как оказалось, он мог делать и то, и другое гораздо быстрее, чем бегать.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдмонд Гамильтон. Лошадь, которая говорила
© Edmond Hamilton. The Horse That Talked, “Fantastic Adventures”, January 1941
1. Лошадь
ФИЛИП КИРК НИКАК НЕ ОЖИДАЛ встретить нечто совершенно фантастическое. Напротив, молодой адвокат находился в мрачном предчувствии, когда ехал по залитой солнцем просёлочной дороге, зелёной от свежести весны.
– Почему я не занялся копанием канав вместо юриспруденции? – размышлял он. – Тогда, по крайней мере, я бы не помогал грязным махинациям Уолтера Гарвина, предъявляя иск о лишении права выкупа какому-то бедному несчастному фермеру.
Кирк больше походил на футболиста, чем на адвоката. Это был крепкий светловолосый молодой мужчина шести футов ростом. На его мужественном лице была заметна гримаса отвращения к текущему делу.
В кармане у него лежала хрустящая, сложенная бумага. Это был иск об отчуждении права выкупа. В нём содержалась тяжеловесная юридическая формулировка о том, что Уолтер Гарвин, залогодержатель, вскоре должен вступить в законное владение фермой некоего Ф. Даррела, наследника умершего Э. Даррела.
Уолтер Гарвин был финансовым магнатом близлежащего Централ-Сити. Все ненавидели его – за его спиной, но Филип Кирк не смог отказаться, когда Гарвин нанял его, чтобы вручить это уведомление о лишении права выкупа, потому что Гарвин мог разрушить карьеру молодого адвоката одним движением толстого пальца.
– Я должен был отправить его куда подальше с этой работой, – снова прорычал Кирк. – А теперь собираюсь сообщить плохие новости наследнику старого доктора Даррела. Я не стал бы его винить, если бы он врезал мне по челюсти.
Его потрёпанный старый автомобиль накренился и с дребезжанием покатился по дороге, окаймлённой вязами. Был конец апреля, и на больших деревьях появились бледно-зелёные листочки. Вскоре Кирк добрался до фермы Даррелов.
Старая ферма имела печальный, заброшенный вид из-за заросших сорняками полей и покосившихся заборов. Дом представлял собой ветхое полукаменное строение, чьи деревянные фронтоны нуждались в покраске. Двор был полон шиповника, и единственным признаком жизни была холёная чёрная лошадь, уныло щипавшая траву у подъездной дорожки.
Животное выглядело как скаковая, а не как фермерская лошадь. Её стройное, угольно-чёрное тело обладало статью скакуна. Она подняла голову, а затем неторопливо направилась к Филипу Кирку, когда молодой адвокат поднялся на крыльцо, держа в руке хрустящую юридическую бумагу.
Кирк посмотрел на вороного коня, и тот ответил ему необычайно умным взглядом. Ему было интересно, что здесь делает чистокровная скаковая лошадь. А потом произошла удивительная вещь.
Чёрный конь открыл пасть, и раздался низкий басовитый голос.
– Привет, Мак, – сказала лошадь.
Кирк испуганно обернулся, а затем ухмыльнулся: на мгновение ему показалось, что к нему обращается лошадь.
– У тебя случайно нет с собой выпивки, приятель? – спросила, казалось, лошадь у Кирка тем же глубоким голосом с вкрадчивым выражением в глазах.
Филип Кирк дико разинул рот. В этом не могло быть никаких сомнений – с ним говорило это животное!
– Так как, приятель? – нетерпеливо спросила лошадь у Кирка. – У тебя есть с собой фляжка?
Кирк чувствовал себя на грани безумия – лошади не говорят! Это должно быть…
– Чревовещание! – внезапно воскликнул он. – Вот в чём дело: кто-то пытается выставить меня дураком!
Он с облегчением вздохнул, а затем, чувствуя, как в нём нарастает гнев, огляделся в поисках чревовещателя.
– Чертовски глупая шутка, – гневно сказал Кирк и громко постучал в дверь.
На стук открыла невысокая, темноволосая, симпатичная девушка. Она удивлённо посмотрела на высокого, сердитого молодого адвоката.
– Вы всегда принимаете посетителей, демонстрируя свои способности к чревовещанию? – язвительно спросил её Кирк.
Девушка казалась озадаченной.
– Что вы имеете в виду? – спросила она.
– Это получилось очень хорошо, – огрызнулся Кирк. – Так же хорошо, как у Эдгара Бергена с его Чарли Маккарти[1]. Но меня не интересуют чревовещательные трюки. Я ищу Ф. Даррела, владельца этого места.
Карие глаза девушки просверлили адвоката.
– Я Фрэнсис Даррел, – сказала она Кирку. – И я не сыграла с вами никакой шутки.
– Полагаю, что это не вы заставили лошадь со мной заговорить, – усмехнулся Кирк, показывая большим пальцем на чёрного скакового жеребца.
Хорошенькое личико Фрэнсис прояснилось.
– О, теперь я понимаю, – воскликнула она. – Это Чайна Бой, Китайский Мальчик, с вами разговаривал. – Она строго повернулась к вороному коню, стоявшему у крыльца, и заинтересованно наблюдавшему за происходящим. – Ты обещал мне, что больше не будешь пугать незнакомцев разговорами с ними, Чайна Бой, – строго напомнила она.
Чайна Бой, скаковой жеребец, опустил голову.
– О, я просто забыл, – сказало животное. – Прости, Фрэнсис.
У Кирка отвисла челюсть, и он дико уставился на лошадь.
– Вы хотите сказать, что в этом нет никакого чревовещания, и эта лошадь действительно может говорить? – хрипло спросил он.
– Конечно, я могу говорить, – произнёс Чайна Бой с видом оскорблённой гордости. – За кого ты меня принимаешь, за болвана?
Кирк чувствовал себя так, словно очутился в некоем нереальном мире. Девушка заметила его крайнюю растерянность.
– Это не так странно, как кажется, что Чайна Бой говорит, – серьёзно сказала она ему. – Это результат последнего эксперимента моего отца доктора Эразма Даррела, выдающегося зоолога, как вы, возможно, знаете, и он верил, что, если животное способно говорить, оно может быстро всему научиться и стать почти таким же разумным, как человек. Отец решил попытаться доказать свою теорию, создав лошадь, способную разговаривать. С этой целью он купил Чайна Боя – чистокровного скакуна, как самого умного из доступных экземпляров и в течение нескольких месяцев провёл на нём ряд хирургических операций. Я не понимаю всего процесса, хотя с тех пор прочитала все его работы. В любом случае, это включало полную хирургическую реконструкцию гортани, голосовых связок и нёба Боя путём пересадки и изменения формы тканей и костей. Речь, как вы знаете, создаётся вибрациями голосовых связок, изменяемыми языком и губами. Вы можете видеть, какая огромная хирургическая работа потребовалась, чтобы Бой смог воспроизводить звуки человеческой речи! И когда отец достиг этого, ему потребовалось ещё несколько месяцев, прежде чем он смог заставить его подражать своей речи, повторять за ним слова и изучать их значение. Однако, как только он выучил несколько слов, его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
