KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Книгу "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— Клятва. Ты знаешь, что делать.

Я физически ощущал, как быстро мельтешат мысли в голове у стоящего передо мной. Ох, как же он сейчас не хотел выполнять свои обещания, как же он страстно хотел попытаться извернуться и миновать тот капкан, в который сам себя загнал. Сам виноват. У мен янет жалости. Нечего было лезть на мои территории. Ему очень не повезло, что он попался на Лилит. Хотя кто знает, может, это мне не повезло. Глядишь, если бы она раньше расставила свою систему безопасности, таких вот слуг у меня было бы побольше.

Из носа графа густой струёй потекла кровь, а по щекам потекли слезы. Только что он понял, что ничего не сможет поделать, и он лишится всего.

— Я, граф Геннадий Степанович Курпатов, глава рода Курпатовых, даю клятву в службе…

— В вечной службе! — припечатал я.

— Даю клятву в вечной службе… — он замялся, а я продолжил:

— Барону Алексию Александровичу Бронину.

Курпатов зажмурившись кивнул, затем продолжил:

— Клянусь служить верой и правдой Барону Алексею Александровичу Бронину, не жалея жизни и чести. Вся моя жизнь принадлежит теперь моему господину.

Пока он говорил, вокруг нас заискрились полупрозрачные воздушные нити. И чем дальше говорил Курпатов, тем ярче эти нити начинали светиться.

— Моя кровь и плоть, мои потомки служат новому Господину до тех пор, пока господин не даст свободу. Либо пока…

— Никаких либо, — безапелляционно заявил я. — Моя смерть тебя от службы не освободит. Если я умру, ты погибнешь вместе со мной. И твой род погибнет вместе со мной.

Курпатов бессильно опустил голову и задрожал. Однако сделал глубокий вдох и продолжил.

— И если я не сберегу господина, то погибну сам и сгинет весь мой род.

— Так тому и быть, — заявил я.

— Так тому и быть, — повторил Курпатов.

Полупрозрачные нити вспыхнули так ярко, что даже резанули глаза, а потом сразу же потухли.

Они натянулись, будто пытаясь стянуть нас с Курпатовым в один узел, но потом исчезли, словно впитавшись в наши с ним тела.

— Господин, я буду служить вам, — не поднимая глаз, произнёс граф. — И не важно, что вы барон, а я граф. Это ни на что не повлияет.

— Я знаю, — ответил я. — А теперь выпрямись.

Он принял вертикальное положение, хотя плечи его были так сильно ссутулены, что казалось, он сейчас завалится вперёд.

— Посмотри на меня, — заявил я.

Он поднял опустошённый взгляд.

— Ты совершил огромную ошибку, придя на мою землю и недооценив меня. Роковую ошибку, фатальную для себя, но не для своего рода. Я вижу, ты много страдал из-за того, что дела ваши шли плохо. Кто знает, быть может, сейчас они поправятся благодаря мне. Но для этого тебе надо будет очень хорошо постараться.

— Да, господин, — кивнул Курпатов.

— Где твоя гвардия? — спросил я.

— Стоят на границе участка. Я приказал им не подходить, когда та тварь… — он вновь опустил глаза.

— Не опускать взгляда, на меня смотреть, — заявил я.

— Да, господин, — произнёс он, вновь подняв глаза.

— Так вот, люди, пришедшие с тобой, останутся здесь на моих землях и будут помогать благоустраивать земли моего поместья, а так же охранять их. Ты же возвращайся к себе и жди моих указаний. И ещё, всех информаторов, что у тебя есть, переориентируй на меня. Теперь они работают на род Брониных. Всё ясно?

— Так точно, господин.

— И всё имущество, все ресурсы, которые у тебя есть…

Курпатов испуганно сжался, будто ожидая, что сейчас я решу забрать у него всё.

— Сделай подробную опись того, что у тебя есть. Я посмотрю, что мне может пригодиться.

— Да, господин, — заявил Курпатов.

— А теперь, Лилит, верни графа Курпатова туда, где он был.

— Туда, где он был? — тут же осклабилась девушка, а граф едва не завопил.

Я лишь ментальным импульсом побудил его сохранить спокойствие.

— К себе домой, — мягко произнёс я. — К демонам больше не надо никого отправлять, по крайней мере не доводить до такого состояния. Как только люди готовы будут сотрудничать, твои демоны должны отступить. Тебе всё ясно?

— Как скажешь. Я думала, тебе понравится результат. По крайней мере, мне очень нравится, — девушка ехидно оскалилась. — Видишь, как ты богатеешь, благодаря мне? Кто знает, может, тот миг, когда мы с тобой познакомились, был судьбоносным для тебя.

— Этого-то я и боюсь, — произнёс я.

Под ногами графа вспыхнула красная искорка, а затем он с громким криком провалился прямо сквозь землю. Лилит не отказала себе в удовольствии поиздеваться над несчастным грешником. Я никак не прокомментировал, по крайней мере, меня это уже не касается. Сейчас граф придёт в себя, выйдет из состояния аффекта, поймёт, что он творил, и я не очень хочу присутствовать при этом. На тот случай, если он захочет от меня избавиться, я вполне подстраховался.

— Алексик, дорогуша, — произнесла Лилит.

— Не смей так меня называть, — повернулся я к ней и всю свою злость направил в голос. Девушка побелела и отшатнулась.

— Эй, ты чего? Чего ты? Спасибо бы сказал.

— За что мне тебя благодарить? — рыкнул я. Хотя, по правде она была права. Благодарить было за что.

— Так я ещё одного поймала.

— Кого ты поймала? — я, сказать по правде, готов был взорваться.

— Да тут душа какая-то летает, злая до ужаса. Судя по всему, некротическая. Ну, знаешь, всякие личи, некродраконы. Кстати, пришёл не за твоей землёй, а сожрать тебя. Ну я, как ты просил, его сильно не мучила. Хотя, сказать по правде, его проще вообще.

Я слегка успокоился. По крайней мере, к некротическим тварям у меня такой жалости не было.

— Мне нужно время, чуть-чуть собрать мысли в порядок. Пускай ещё немного помучается, — отмахнулся я. — И где здесь кровать?

Я потянулся мыслями к Сплинтеру с этим вопросом. У него ведь была задача провести разведку помещений. И зверёк любезно показал мне гору трухлявого тряпья в подвале. По крайней мере, в его понимании это прекрасно подошло бы на роль мягкой постели.

Глава 21

Наследие портальщика

Я ментально просканировал своё поместье и нашёл не так далеко ближайшую

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге