Фантастика 2026-79 - Валерия Рашитовна Шаталова
Книгу Фантастика 2026-79 - Валерия Рашитовна Шаталова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю. Но не помню этого имени. Он из вновь прибывших?
— Нет, что вы. Он месяца два отсутствовал. Ездил по делам гарнизона в штаб армии с докладом. Вернулся прям после вашего убытия на приграничные территории.
— Понятно. Ещё раз благодарю, что проводили.
Распрощались возле дверей кабинета. Что меня удивило, обычно начальником особого отдела назначают офицера с приставкой 'штабс-«, но никак не 'лейб-», что говорит о принадлежности к гвардии Её Величества и за этим следят строго. Ведь мне тоже как-то пришлось оставить службу в гвардии, получив звание с приставкой 'штабс-".
— Господин штабс-полковник, чем могу помочь? — вывел из раздумий открывший дверь адъютант.
— Начальник особого отдела у себя?
— Так точно, как представить? — осведомился офицер.
Лицо адъютанта мне показалось незнакомо. Видимо они вместе отсутствовали в гарнизоне пока я тут со всеми знакомился, а потом и времени, и случая не было примелькаться. Ведь меня тут практически все в лицо знают и уж точно не спрашивают, как представить.
— Полномочный представитель Её Императорского Величества штабс-полковник Валео Мирони, — представился полной должностью, но без перечисления регалий, подобающих при официально-протокольном представлении.
Не успела дверь за адъютантом закрыться, как отворилась вновь. На пороге стоял немолодой полноватый офицер и он был явно чем-то взволнован. Хотя, понятно, чем.
— Проходите, господин штабс-полковник. Не знал, что прибыли в штаб. Мне докладывали, что находитесь в госпитале, на лечении после ранения, — торопливо, но без суеты говорил офицер.
— Лечение продолжается, но несколько дней как вне госпиталя, — ответил, входя в кабинет.
— Что вас ко мне привело? Думаю, что не просто познакомиться. Знаете, дня через три я собираю офицеров отметить одно знаменательное событие. Мне присвоили следующий офицерский чин «штабс-полковник», а то и должность, и выслуга позволяют, а всё в капитанах, — офицер говорил быстро, но заметил, что он постепенно успокаивается после неожиданной встречи со мной. Всё-таки по должности это он должен прибыть ко мне, как представителю Императрицы, представиться, а не наоборот.
— Поздравляю, господин штабс-полковник. Вероятно, я один из первых узнал об этом знаменательном событии?
— Вы правы. Я сегодня вечером собирался уведомить офицерский состав и генерала о повышении. Заработался, знаете ли.
— Понимаю. Я к вам как раз по делу.
— Слушаю.
— Меня интересуют пленные. Среди них сын наместника Нибери. Я бы хотел с ним поговорить.
— Да, мне генерал Тонатос говорил, что среди захваченных пленных важная персона. Но их столько много, более двухсот человек захватили и доставили в гарнизон. Я с ног сбился, чтобы это количество разместить, накормить, кому помощь оказать, чтоб не померли сразу. Ведь планируется использовать их для обмена, как козырную карту при последующих переговорах.
— И что, переговоры состоятся? — вот о том, что планируются переговоры я не знал.
— Пока неизвестно. Со стороны Моркенской Империи попыток установить контакт не было. А мы, если честно, ждём, когда прибудет военный дипломат из штаба армии, что дислоцирована севернее, в центральной части Империи.
— Так долго не может прибыть дипломат? — удивился сказанному, — помнится, я с самого севера, считай от столицы Империи добирался всего-то несколько недель. А прошёл, как понимаю, почти месяц.
— Вы, вероятно, основную часть пути проделали на корабле, — я кивнул, — речным путём значительно быстрее. Но в центральную часть Империи, где располагается штаб армии, к которой приписан наш гарнизон, приходится добираться только наземным путём. Таковы особенности расположения. Ни одной реки поблизости нет, даже если и была, то против течения плыть выходит примерно столько же, сколько добираться на конях и не обязательно верхом.
— Понимаю. Помнится, мне рассказывали об одном споре.
— Вы про пересечь Империю с запада на восток?
— Да.
— Генерал эту историю любит повторять, когда требуют срочно прибыть в штаб армии.
— И часто требуют? — разговор уходил от основной темы, но мне стало интересно, что происходит в Империи, но напрямую этот вопрос задавать офицеру не стал, чтобы не смущать. Я и сейчас замечал, что он чувствует себя не в свое тарелке, хотя и быстро совладал с собой. Видно, что не часто предстаёт перед очами вышестоящих командиров. Генерал — командир гарнизона не в счёт. Он с ним каждый день видится.
— Относительно часто. Совсем недавно прибыл оттуда с целым списком указаний, инструкций и поручений, но пока доехал, все они устарели и совершенно не подходят к настоящей ситуации.
— Всё так плохо? — спросил с издёвкой.
— Нет, что вы!!! — оживился полковник, — наоборот, меньше отчётов писать, — с улыбкой на лице ответил новоиспечённый штабс-полковник.
— Хоть какая-то радость. Но вернёмся к нашему вопросу. Я о пленных.
— Да-да, конечно, — офицер зарылся в бумагах, — вот она. Итак, в плену находится двести восемнадцать человек. Из них шестеро высшего и среднего офицерского состава, если переводить их должности на наш манер, полсотни младшего и среднего сержантского, а остальные рядовые солдаты.
— Надеюсь, офицеров содержат отдельно от солдат?
— Конечно. Если хотите, составлю вам компанию и провожу.
— Не откажусь, — ответил, намереваясь по дороге расспросить о новостях из столицы. Но к моему разочарованию, Влэд Кисарин не интересовался светской жизнью, а с упоением всю дорогу рассказывал, как ему удалось убедить командование армии дополнительно выделить в гарнизон две полные дивизии пешего строя. Эта новость была для меня не нова, но из лучших побуждений поздравил офицера с его маленькой, но не менее ценной победой над бюрократией.
— Его здесь нет, — ответил, повторно всматриваясь в лица пленных. Мы пришли в помещение, где содержали «офицеров». Я логично предположил, что сын Нибери не простой солдат, но среди шестерых, что содержались отдельно его не было. — Пленных допрашивали? Есть кто владеет моркенским языком.
— Лейтенант Тимсан владеет языком. Всех, так скажем офицеров допрашивали, но они в основном молчат, редко кто начинает говорить, а если и говорит, то несёт такую ахинею, что и слушать не стоит.
— Ладно, пошли посмотрим, где сержанты содержатся.
— Сержанты и солдаты содержатся вместе, — поторопился объяснить офицер.
— Почти двести человек в одном месте?
— Для отдельного содержания стольких человек у нас не хватает помещений. Остальные находятся в приспособленном для этого здании сарая. Выставлена круглосуточная охрана, ежесуточное питание и…
— Не надо, сейчас посмотрим, — остановил оправдания офицера. Не за этим
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
