KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-147 - Юлия Шахрай

Фантастика 2025-147 - Юлия Шахрай

Книгу Фантастика 2025-147 - Юлия Шахрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 1893
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
равно забываюсь. И каждый раз сердце пропускает удар и болезненно ноет. Ноет, осуждая мой выбор. Ноет так привычно, что я уже почти начала считать это нормой… Надеюсь, что начала считать это нормой.

Во время завтрака, из-за новой привычки избегать смотреть в сторону дома Шардена, сажусь к нему спиной. Обсуждаем с домашними дела и планы на день. Уже допиваем чай, когда Риса сообщает, что прибыл гонец. И выглядит при этом очень восторженно.

Вариса поднимается с места, оставив на блюдце недоеденное пирожное:

— Аннари, идём.

Следую её примеру и тоже встаю:

— К чему такая спешка?

— Гонцов посылают только графы и правящая семья. И только по очень важному поводу. Идём.

Пожимаю плечами, мы следом за Рисой поднимаемся на второй этаж и заходим на террасу.

Там нас встречает высокий сухощавый мужчина. Он склоняется и на вытянутых руках протягивает свиток:

— Послание для баронессы Аннари. Велено передать прямо в руки и дождаться ответа.

— Благодарю, — беру у него свиток, разворачиваю и вчитываюсь в красивые, словно произведение искусства, строчки.

— Может быть, будете чай? — спрашивает у гонца Вариса.

— Да, спасибо, — кивает он.

Риса ставит чайник, я же вникаю в послание, смысл которого состоит в том, что Его Высочество принц Варрид приглашает меня на аудиенцию в любое удобное для меня время. А внутри свиток на бесплатное использование портала с любым количеством сопровождающих. Вариса подхватывает меня под локоть и уводит с террасы в спальню.

Подчиняюсь, а потом протягиваю свиток ей. Она качает головой:

— Наверняка он зачарован так, чтобы только ты могла прочитать послание. Лучше подержи его, а я почитаю.

По мере прочтения она выглядит всё более и более удивлённой. Наконец качает головой:

— Ничего себе!

— Что мне делать? — растерянно спрашиваю я. — Как думаете, почему он меня пригласил?

— Надо дать ответ. Написать, что ты почтёшь за честь и с превеликой радостью приедешь в ближайшее время. У нас же нет срочных дел?

— Нет.

— Тогда лучше написать, что готова встретиться уже завтра.

— Завтра? — всё слишком внезапно и тревожно.

— Да. Отказ или перенос встречи на несколько дней могут счесть неуважением.

— Как думаете, что ему от меня нужно?

— Поскольку во время выставки он очень подробно расспрашивал о кафе, возможно, разговор связан именно с ним? В любом случае у нас нет срочных дел, так что садись и пиши письмо. И обещай, что приедешь уже завтра. И обязательно укажи, где остановишься.

— А вы можете написать письмо за меня? У меня не особенно понятный почерк, да и боюсь сделать что-нибудь не так.

— Хорошо. Где твои письменные принадлежности?

— В верхнем ящике стола.

— Хорошо.

Вариса садится за стол и пишет витиеватый ответ, суть которого сводится к тому, что я очень рада, очень благодарна оказанной мне чести и завтра прибуду в столицу, чтобы встретиться. Вариса уточняет:

— Ты же остановишься у свекрови?

— Да.

— Отлично.

Она добавляет адрес, по которому меня можно будет найти, сворачивает письмо и интересуется:

— А печать?

— У меня нет печати.

— Не страшно. Запечатаем воском.

— У меня его нет.

— Погоди!

Она быстренько уходит, практически выбегает из комнаты, возвращается с воском и приспособлением для его расплавки. Качает головой:

— Раз уж мы будем в столице, нужно заказать тебе печать. Я совсем упустила из виду, что у тебя её нет. Не страшно. Держи, — она протягивает мне письмо. — Отдай гонцу. На вытянутых руках и с поклоном.

— Хорошо. Огромное вам спасибо!

— Да не за что. Я ни разу не была во дворце… Надо сказать служанкам, чтобы начинали паковать наши вещи. Мы должны отправиться прямо сейчас!

— Сейчас? — всё это слишком неожиданно, поэтому даже не понимаю, как реагировать на происходящее.

— У нас с тобой нет платьев, подходящих для аудиенции. Если поедем сейчас, то ещё успеем сходить в один неплохой магазин готового платья. К завтрашнему дню они только-только успеют подогнать наряды нам по фигуре и доставить. Идём! Надо как можно быстрее передать ответ и начать собираться.

Гонец уже как раз допивает чай, так что как только входим на террасу, он поднимается с места и с поклоном забирает письмо. Затем прощается и уходит.

Вариса командует Розе:

— Найди Аширу. Мы срочно уезжаем в столицу. Нужно, чтобы вы собрали нам одежду и украшения.

— Слушаюсь, госпожа.

Вариса кивает и оборачивается ко мне:

— Идём. Надо предупредить остальных.

— Конечно.

Пока мы отвечали на письмо, к Рансону и Татине успела присоединиться Олирия. Она ждёт, пока мы займём наши места, и, не сдерживая любопытства, спрашивает:

— Это правда, что вам прислали гонца?

— Да, — кивает Вариса. — Его Высочество принц Варрид пригласил Аннари на аудиенцию. Когда мы были на выставке, он очень заинтересовался кафе, так что думаю, встреча будет из-за этого.

— Ого! — Олирия недоверчиво качает головой. — Но я не удивлена — наверняка он успел собрать статистику и пришёл к выводу, что такие кафе очень полезны. И очень прибыльны.

— Я тоже так думаю, — кивает Вариса. — Поэтому мы с Аннари сегодня же отправимся в столицу, чтобы успеть приобрести приличные платья.

— Конечно! А как же иначе!

— Татина, может быть, ты поедешь с нами? — спрашиваю я у дочери, поскольку расставаться с ней снова совсем не хочется.

— К бабушке?

— К бабушке.

— Ну, не знаю, — хмурится дочка. — А как же учёба?

— Можем поговорить с твоими учителями и узнать, согласятся ли они поехать с нами, — предлагаю я. — У твоей бабушки очень большой дом, так что она наверняка сможет найти для них свободные комнаты.

— А если я поеду, ты купишь мне какой-нибудь подарочек?

— Конечно.

— Тогда я согласна.

— Вот и отлично.

— А я останусь здесь и за всем присмотрю, — улыбается Рансон.

— Хорошо, — улыбаюсь в ответ я. — Рассчитываю на вас.

— Раз уж вы так спешите, тогда отложим дела на другое время, — вздыхает Олирия.

— Что-то случилось? Если это недолго, говорите.

— Управляющий для второго кафе уже прибыл. Думала, вы захотите с ним встретиться. Ещё вчера мы получили одежду для поваров и персонала. Повара сегодня работают в ней. И очень довольны. В особенности колпаками и тем, что рукава узкие и плотно застёгиваются. Персоналу, работающему в зале, выдам униформу сегодня. Думаю, неделю пускай походят в ней, проверят, насколько им удобно, затем опрошу каждого и, если всё пройдёт хорошо, закажу комплекты для кондитерской и второго кафе.

— Отличные новости!

— Ваше мороженное и крем с ягодами пока слабо покупают. Как вы смотрите на то, чтобы сегодня добавлять их бесплатно к крупным заказам?

— Хорошая идея. Так и поступим. Что-то ещё?

— Думаю, остальное можно отложить до вашего возвращения.

— Хорошо. Тогда

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 1893
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
  2. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  3. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Все комметарии
Новое в блоге