Испытание славой - Дмитрий Викторович Распопов
Книгу Испытание славой - Дмитрий Викторович Распопов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Папы обычно не отменяют напрямую булл прошлых пап, ваша светлость, — спокойно ответил я, — но их смягчение возможно.
— Построено и выкуплено уже триста пятьдесят кораблей, — покачал он головой, — ещё пятьдесят достраиваются на верфях, так что я не думаю, что Его высочество Афонсу V устроит «смягчение» буллы о Крестовом походе.
— Здесь я конечно не советник вашей светлости и тем более, Его высочеству, — пожал я плечами, — но Португалия далека от Османской империи, зато близка к Африке.
Герцог заинтересованно посмотрел на меня.
— Продолжайте пожалуйста, ваше сиятельство, — улыбнулся он, — это конечно же не совет, а просто ваше видение ситуации.
— Разумеется, ваша светлость, — поклонился я ему, — если бы все эти корабли принадлежали мне, я бы как можно дольше затягивал выступление на турок, а после официального объявления смерти папы, и до избрания нового, направил бы их сразу туда, где они принесли бы мне больше пользы, причем для этого не нужно было бы плыть куда-то слишком далеко.
— Интересный у вас взгляд на мир, сеньор Мендоса, — герцог улыбнулся, — я бы сказал очень практичный, для молодого человека вашего возраста.
— Кстати, если мы заговорили о кораблях, — я попытался вернуться к своим любимым баранам, — у меня есть шансы выкупить если не новые корабли, то хотя бы старые? Неужели всё зафрахтовано или куплено короной?
— Я был бы рад вам помочь, сеньор Иньиго, — герцог Браганса покачал головой, — но нет, у вас практически нет шансов купить сейчас что-то приличное.
— Отец, а как же корабли инфанта Энрике? — поинтересовался у герцога маркиз, — насколько я знаю, Его высочество освободил его от корабельного налога.
Герцог задумался и похвалил сына.
— Да Фернанду, верно!
И повернулся ко мне.
— Сеньор Иньиго, ваш единственный шанс получить хоть что-то, это уговорить дядю нашего короля, инфанта Энрике, но насколько я знаю, он корабли использует для своих целей по открытию новых земель и вряд ли будет готов ими поделиться хоть с кем-то, но Фернанду прав, это действительно сейчас ваш единственный вариант.
— Не будет большой наглостью с моей стороны, чтобы меня ему представили, ваша светлость? — заинтересовался я, приоткрывшимся окошком возможностей.
— Конечно сеньор Иньиго, несмотря на некую напряжённость между королём и ним в прошлом, инфант Энрике выбрался из своего добровольного затворничества в Сагреше и сейчас здесь, при дворе, так что Фернанду, когда будет сопровождать вас на бал, представит вам ему, — кивнул он.
— Благодарю вас, ваша светлость, — я поклонился хозяину дома, затем его сыну, — и вас ваше сиятельство, за подсказку. Проделать такой большой путь и вернуться ни с чем, будет просто огромной потерей моего времени.
— Рады, что смогли вам помочь, — улыбнулся мне герцог.
Дальше он в основном молчал, меня расспрашивали другие члены рода, я постарался отвечать развёрнуто и красочно, вызывая изумлённые охи и качания голов.
Сидящая рядом со мной Паула периодически улыбалась, поддакивала, когда речь шла про неё и аккуратно клала свою руку на мою, показывая всем, кто является её покровителем. Молодые люди из рода Браганса много обращались с вопросами к ней, предлагая показать ей город или сходить с ними на ужин к другим знакомым, но она всех благодарила и всем отказывала. Это стало понятно вскоре всем, и кисло смотрящие на меня парни от неё отстали.
Вскоре ужин закончился, и я попрощался с хозяевами, поблагодарив их за приятное времяпрепровождение и разговор. Бернард поднял меня и отнёс в мои покои, а Паула, переодела меня в ночную сорочку.
— Пожалуй будет лучше, если ты сегодня поспишь в моей комнате, — вздохнул я, вспомнив взгляды молодых парней на Паулу.
Глаза девушки расширились.
— Для правдоподобия создаваемого нами образа, — уточнил я, и девушка, немного огорчившись, тем не менее попросила принести ей одеяло и подушку, после чего без капли стеснения сбросила с себя платье, оставшись в нижней хлопковой рубахе до колен.
— Мне всё с себя снять, сеньор Иньиго? — лукаво посмотрела она на меня, — для правдоподобия конечно.
Я с книгой в руках, хмуро на неё посмотрел.
— Не переигрывай.
Девушка виновато посмотрела на меня, затем подошла к кровати и аккуратно улеглась рядом.
— Завтра я продолжу поиски священника вместе с сеньором Аймоне, сеньор Иньиго, — тихо сказала она, — так что меня не будет с вами на завтраке.
— Хорошо, — согласился я, — мне нужно выучить португальский, за время моего нахождения здесь, и заодно тот дикарский язык, на котором говорят мои новые слуги.
— Какие планы у вас насчёт них? — поинтересовалась она.
— Домой я их вернуть не могу, куда-то в Европе отпускать бессмысленно, — пожал я плечами, — без знания языка и обычаев они быстро снова станут рабами. Так что пусть пока побудут в моей свите.
— А что насчёт той девушки? — ревниво поинтересовалась Паула, — за которую вы заплатили пятнадцать тысяч флоринов! Господь всемогущий, какие огромные деньги, за всего одного человека!
— Ну хорошо, что хотя бы считаешь её человеком, в отличие от португальцев, — хмыкнул я, — что касается твоего вопроса, сделаю её конечно своей любовницей. Иудейка у меня уже была, теперь видимо настала очередь негритянки.
Паула протянула руку и легонько ущипнула меня на левую руку.
— Сеньор Иньиго! — надула она губы, — вы опять надо мной издеваетесь!
— Спи давай, — улыбнулся я, возвращаясь к чтению книги.
Девушка рядом со мной вздохнула и устроившись удобнее, отвернулась от меня, закрывая глаза.
Глава 6
Я проснулся привычно поздно, Паулы рядом не было и как сказала Марта, они позавтракав с сеньором Аймоне, уехали в город на повозке, предоставленной родом Браганса.
— Простите, что приготовила так просто, сеньор Иньиго, — извинилась женщина, ставя поднос с лёгкими закусками, — но я обошла ближайшие рынки, и продукты тут отвратительного качества.
— Спроси поваров, еда вчера на ужине была неплоха, — удивился я, — ну или может подскажут места, где можно найти лучшие продукты.
— Хорошо, сеньор Иньиго,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева