KnigkinDom.org» » »📕 Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading

Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading

Книгу Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 142
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не надо так на меня смотреть.

— Ты уверен? — спросил Саске, его пристальный взгляд не отводился от меня. — Вчера ты явно был не в себе. И где ты был целый год?

— Да, Саске, со мной всё хорошо, — заверил я. — Я был в Узушио, тренируясь. Это место дало мне многое.

Итачи, молчавший до этого, решил уведомить меня:

— Пятая сказала, что ждёт тебя у себя. Ты не против, если мы поговорим позже, когда я вернусь?

Я кивнул, провожая взглядом его уход.

— Как прошло твоё путешествие, Наруто?

— А? Ах, да, путешествие… — на мгновение Наруто задумался, прежде чем ответить. — Было интересно, особенно видеть такие разные места. Но…

Он тут же нахмурился, поднимая кулак.

— Было бы ещё лучше, если бы этот извращённый отшельник не задерживался в борделях, пропивая все деньги, даттебайо!

Я хмыкнул, пытаясь не рассмеяться, и спросил:

— Так, когда вы вернулись в Коноху? И где сейчас Джирайя?

— Мы вернулись месяц назад. А этот извращенец снова куда-то смылся.

— Хм, понятно… — я перевёл взгляд на Саске. — А у тебя что-нибудь интересное произошло, пока меня не было?

Саске чуть заметно улыбнулся и начал рассказывать:

— Когда Наруто вернулся, нас с ним и Сакурой снова объединили в команду. Теперь наш капитан — Ямато, тот который стихией дерева владел. Ты ведь знаком с ним?

Я кивнул, и он продолжил:

— В тот же день нам дали миссию по возвращению Казекаге, которого похитили Акацуки.

— И как она закончилась? — я внимательно слушал, не упуская ни слова.

Наруто тут же вмешался:

— Саске вместе с капитаном Ямато одолел светловолосую девушку, которая взорвала себя, а я вместе с Сакурой-чан отпугнул акулоголового!

Учиха раздражённо прищурился.

— Тупица, не перебивай меня. Это был не девушка, а парень.

— Да какая разница! У него были длинные волосы! — Наруто сжал кулаки, его голос звучал почти комично.

Я улыбнулся, наблюдая за их привычной перепалкой.

— Саске, значит, ты использовал Сусано, чтобы защититься от взрыва? — уточнил я.

Парень кивнул. Его взгляд оставался спокойным, хотя он явно не хотел углубляться в детали.

Я перевёл взгляд на Наруто и начал анализировать его чакру. Мои глаза расширились от удивления.

"Его запас чакры почти такой же, как у меня… И это что, природная чакра?"

— Наруто, ты изучил режим мудреца? — спросил я, не скрывая удивления.

Блондин, кажется, только сейчас вспомнил, что забыл этим похвастаться.

— Ах, точно! Да, я три месяца тренировался у жаб, чтобы освоить природную чакру. Теперь я точно сильнее, чем Саске, даттебайо! — заявил он с гордостью, скрещивая руки на груди.

— Пф, ты даже не сможешь пробить моё незавершённое Сусано. У тебя ведь нет техник S-ранга, в отличие от меня, — с самодовольной ухмылкой произнёс Саске, смотря на всё больше раздражающегося Наруто.

— Я обязательно улучшу Расенган, сделав его супер-мега сильной техникой, даттебайо! — отрезал блондин, его лицо вспыхнуло от негодования.

Саске лишь скептически хмыкнул, что ещё больше взбесило его.

— Так что за техника S-ранга? — спросил я, отвлекая их от нарастающей ссоры.

Учиха, гордо подняв голову, начал объяснять:

— Я назвал её «Кирин». Её суть в том, чтобы направить природную молнию из грозовых облаков, придавая ей любую форму. Эта техника даже смогла разрушить незавершённое Сусано Итачи.

— Отличный результат. Поздравляю, Саске. Ты действительно многого достиг, — кивнул я одобрительно, после чего повернулся к Наруто. — Ты тоже постарался. Освоить режим мудреца — это выдающееся достижение. Я помогу тебе с улучшением Расенгана, так что не переживай. Ты сможешь догнать Саске.

— Спасибо, даттебайо! — радостно отозвался Наруто, его лицо засияло уверенностью.

Но Саске, разумеется, не удержался от саркастического комментария:

— Хм, даже с помощью Ичиро ты не сможешь догнать меня, бездарь.

— Ты что-то сказал?! — взревел блондин, в ярости схватив соперника за грудки.

— А ты оглох? — холодно бросил Саске, его лицо оставалось невозмутимым.

Не желая оставаться свидетелем их неизбежной перепалки, я использовал Хирайшин, чтобы телепортироваться прямо в кабинет Хокаге.

— Цунаде-сама? — окликнул я, появившись у её стола.

Её лицо, выражавшее скуку и усталость, мгновенно сменилось на гнев.

— Смотрите-ка, кто это пожаловал! ТЫ ГДЕ ПРОПАДАЛ ЦЕЛЫЙ ГОД, СОПЛЯК?!

— Успокойтесь, Цунаде-сама. Вот, у меня для вас подарок, — сказал я, ставя на стол бутылку саке, привезённую из Узушио.

Цунаде мгновенно сменила гнев на подозрительное любопытство, взяла бутылку, осмотрела её, а затем с ловкостью, достойной шиноби, спрятала куда-то за спину.

— Так где ты был всё это время? — уже более спокойно спросила она. — Шиноби твоего уровня не исчезают просто так.

— Я исследовал Узушио, тренируясь и собирая информацию. Простите за столь долгий уход, — честно ответил я.

Цунаде, нахмурив брови, внимательно посмотрела мне в глаза, словно пытаясь что-то понять.

— Ты точно уверен, что с тобой всё в порядке? — спросила она с лёгкой настороженностью.

— Да, более чем, — твёрдо сказал я, постаравшись выглядеть как можно спокойнее.

Она всё же слегка расслабилась, скрестив руки на груди.

— Ладно, тогда к делу. За тот год, что тебя не было, организация Акацуки начала активно захватывать Биджу. По нашим данным, они уже поймали четверых хвостатых. Это крайне тревожно.

— Если они смогут каким-то образом использовать силу Биджу, с ними будет практически невозможно справиться. Ты и Итачи, возможно Саске — единственные, кто способен сдержать их на данный момент.

Она сделала паузу, позволяя мне осмыслить её слова, и продолжила:

— Поэтому я хочу, чтобы ты временно оставался в Конохе. Кроме того, мне нужно, чтобы ты починил и усовершенствовал барьер вокруг деревни. Разумеется, это не будет бесплатным. Твоя работа будет щедро оплачена. Ты согласен?

Её предложение слегка застало меня врасплох, и я задумался.

"Шукаку уже захвачен, значит в ближайшее время ничего существенного не произойдёт. Да и мне действительно нужен отдых…"

— Я не против, давайте обсудим стоимость моих услуг — ответил я, стараясь скрыть лёгкую ухмылку.

Цунаде выпрямилась, её взгляд стал острым, как лезвие катаны.

И начался жёсткий торг. Эта хитрая женщина всерьёз решила предложить мне, мастеру фуиндзюцу, просто смешные деньги за мою работу! Но и я не собирался уступать.

— пятьдесят миллионов четыреста двадцать две тысячи и сто одиннадцать рё и не на рё меньше! — твёрдо заявил я, скрестив руки на груди.

Цунаде взревела, ударив кулаком по столу. Дерево протестующе заскрипело, но, к счастью, выдержало.

— Тебе не стыдно обдирать родную деревню?! Я итак предлагаю тебе щедрую сумму — целых сорок миллионов!

— Тогда давайте остановимся на пятидесяти миллионах — парировал я, сдерживая смех.

Её лицо покраснело, но она, скрипя зубами, согласилась:

— Идёт.

Мы пожали руки и подписали договор, который мне пришлось составлять самому. Закончив

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 142
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге