"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Составленный вчёрную план покорения мира выглядел так:
1) Вырасти, и максимально хорошо овладеть местными средствами самообороны.
2) Получить рыцарское достоинство, а лучше - стать Странником.
3) Собрать отряд верных людей.
4) Разузнать всё возможное о тайнах храмов Отца и их “особых” способностях.
5) Объехать все королевства с целью изучения политической обстановки.
6) Выбрать наиболее уязвимое королевство, и захватить в нём власть.
7) Завоевать весь край непуганых идиотов.
Что может пойти не так? Уверен, у местных нет ни шанса.
Именно с первого пункта я и начал, попытавшись набиться в ученики к странствующему рыцарю в его второй приезд в наше баронство. Мне на тот момент было одиннадцать.
Надо сказать, он был довольно общительным, даром что не снимал шлема. К нему часто приставали дети со множеством вопросов, но он относился к этому довольно добродушно. Его звали Сэр Кадоган, и на время пребывания в замке ему выделялись покои южной башни, куда селили всех гостей. Навестив его ближе к вечеру, я постучал в дверь.
Странник узнал меня сразу. Его приглашали на семейный ужин — он знал меня в лицо. А вот я впервые видел его без шлема, и как только он открыл дверь, мы уставились друг на друга. Он был стариком — ещё не дряхлый, но несомненно, немолодой, седой как лунь коротко стриженный мужчина. Его слегка кривой нос был, похоже, неоднократно сломан, а серые, глубоко посаженные глаза, казалось, слегка светились в полумраке.
— Добрый вечер. — вежливо начал я.
— Я могу вам чем-то помочь, юноша? - Сэр Кадоган вопросительно приподнял бровь.
— Я хочу стать вашим учеником. — чётко выговорил я, твёрдо смотря ему в глаза.
Сэр Кадоган смуро посмотрел на меня, отвернулся, и пошёл обратно в глубь башни.
— Заходи. — послышался его приглушённый голос.
Он жестом усадил меня за стол напротив себя, и, скрестив руки неотрывно смотрел мне в глаза тяжёлым, подавляющим взглядом, который, казалось, обещает мне всевозможные кары. Возможно, обычный ребёнок стушевался бы от такого и отвёл взгляд, но я не был обычным ребёнком. Поэтому я спокойно смотрел на него, не отводя взгляда. Некоторое время мы играли в гляделки — уж не знаю, что он хотел во мне рассмотреть, но в конце концов он сказал:
— Хорошо. Я возьму тебя в ученики при одном условии. Ты должен убить Ролтока. В одиночку. Я приеду через год.
После чего он указал мне на дверь. Больше до его отъезда мы не разговаривали.
Во время обучения охоте мне рассказывали обо всех опасных хищниках, какие только водятся в нашем королевстве. Ролток относился к высочайшей планке опасности. Я никогда его не видел — но судя по описанию, это был какой-то аналог крупной и крайне ловкой кошки-переростка. Имел достаточно силы и крепости когтей, чтобы порвать крепкую сеть. Был достаточно ловок, чтобы уклониться от стрелы, и обладал достаточно крепкой шкурой. Он умел карабкаться по стенам — попав в деревню, такой зверь мог устроить настоящую бойню. К счастью, они избегали людей — что говорит об изрядном уме — такое нападение было редкостью.
Дикс рассказывал, что как-то раз ему с группой охотников удалось заманить Ролтока в яму с кольями — однако он так извернулся в полёте, что большая часть кольев его не задела, остальные он сломал, а затем одним прыжком выбрался из ямы и дал дёру от охотников. А в яме даже не осталось крови…
Отряд опытных охотников, конечно, справился бы с такой тварью… Но то отряд, а то один я. Можно было бы попросить отца о помощи, однако клятый странник чётко сказал, что я должен сделать это в одиночку.
Как ребёнок одиннадцати лет может убить настолько опасного зверя? Определённо не в прямом бою. Мне на ум приходили только разнообразные ловушки. Сеть? Зверюга определённо порвёт её. Металлическая сеть? Не факт, что Ролток не порвёт и её, не говоря уже о том что сначала надо где-то достать такую. Приманка с ядом? Может быть, и сработало бы, но вдруг они не питаются падалью? Да и готовить яды в этом мире меня никто не учил, а сам я о химии имел только базовые познания… Можно было бы попробовать стравить одного хищника с другим, но моих познаний в охоте было явно маловато для того, чтобы знать, как провернуть подобный финт. Впервые за время пребывания в этом мире меня посетил азарт. Жизнь ребёнка в замке была довольно скучной, между нами говоря. Наконец-то хоть какое-то действие! Шансы успешной охоты на подобное чудовище были малы, однако всё же на моей стороне был изощрённый разум человека гораздо более развитого времени, опыт целой жизни… Я найду выход.
Глава 4
Следующие несколько месяцев я тратил всё своё свободное время на вылазки в ближайшие леса. Это, конечно, было запрещено — никто бы не отпустил меня просто погулять в лес, где тебя могут запросто сожрать. Однако охоте меня учили с пяти, и прошло уже шесть лет, а разумом я был взрослым человеком и потом умел оценивать риски. Дикс давно провёл меня по окрестным охотничьим тропам, где днём сложно встретить что-то опасное. Я искал нужные следы, присматривал места для ловушек, охотился на мелкую живность, оттачивая навыки. Постепенно в голове начали формироваться дальнейшие планы. Два лучших способа выполнить задачу что пришли мне в голову исходили из понятий, о которых средневековый человек не сильно задумывается — гравитация и время. Убить детёныша или старое животное, безусловно, должно быть намного проще, чем справиться со взрослой здоровой особью. А там, где не поможет ни оружие, ни ловушки, гравитация может справиться с высокой долей вероятности. Мне было не по силам выкопать достаточно глубокую яму, или подкинуть животное достаточно высоко, однако совсем неподалёку находится Великий Хребет с его крутыми склонами — требовалось лишь заманить зверя туда.
Леса баронства были живописные. С отсутствием смены времён года деревья были вечнозелёными, медленно и изредка сбрасывая подсохшие или повреждённые листья, из-за чего в лесу всегда было немного хвои или листы на земле. Монументальные, таёжные хвойные деревья чередовались с орешником и кустарниками диких ягод. Мшистые камни и овраги с ручьями порою служили охотникам баронства естественной защитой — в пещерах, камнях и оврагах, под холмами и упавшими деревьями порою можно было найти организованные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
