KnigkinDom.org» » »📕 "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
до жути неуместно.

Полицейский, конечно, не обратил особого внимания на ребят, однако Майкл все же испугался. Прогресс шагнул так далеко, что виртуальная реальность стала практически неотделима от живого мира, машины парили в воздухе, точно корабли инопланетян, и все-таки встречались еще конные патрули: копы разъезжали по городу на лошадях как какие-нибудь шерифы в поисках преступников. Тот коп, что задержал Майкла и его друзей, рассказывал о пращуре…

– Ребят, – шепотом позвал Майкл. – Может, поторопимся? Там коп, на лошади.

Брайсон в ответ только хихикнул, но глаз от экрана не оторвал – как и Сара. Оба работали с лихорадочной скоростью.

– Это я так, на всякий случай предупредил, – пробормотал Майкл и снова уткнулся в экран, хоть и понимал: работать бесполезно. Друзья намного опередили его.

В следующий момент произошло две вещи, практически одновременно, так что Майкл и не понял, какая – первой. Громко лязгнуло, и часть бетонной площадки со стоном и скрежетом начала опускаться под землю.

Майкл мысленно поблагодарил Гэбби, надеясь, что еще выпадет шанс сказать спасибо лично.

Коп что-то крикнул издали и поскакал прямо на них. Дробный цокот копыт напоминал грохот автоматной очереди.

4

– Живее! – прокричала, вскочив на ноги, Сара. – Вот он, шанс!

Майкл первым устремился к опускающейся платформе. Спрыгнул вниз и обернулся посмотреть на копа. Следом на платформу приземлились друзья. Все вместе они упали на четвереньки и заглянули за край. Внизу было темно – там царила чернильная тьма, но если СБВ не схитрили, воссоздавая виртуальную модель штаб-квартиры, то во мраке должен был скрываться подземный гараж.

Майкл лег на живот и перекинул ноги через край, повис на руках. Сделал глубокий вдох и спрыгнул. Приземлился он почти сразу же. Потом рядом упала Сара, а Брайсон бухнулся ему на голову.

Ребята встали на ноги, осмотрелись. Света с улицы хватало, чтобы разглядеть: гараж пуст.

Люк потайного хода тем временем со скрежетом остановился и пополз обратно вверх, не одолев и полпути вниз.

– Это ты сделала? – спросил Майкл у Сары.

Ответить она не успела – сверху раздался громкий окрик конника.

– Вы что это задумали, дети? Живо наверх!

Он достал пистолет, но лошадь взбрыкнула, напуганная скрежетом. Пришлось копу ее утихомиривать. Казалось, еще чуть-чуть, и платформа надежно скроет ребят.

– Остановите эту штуковину! – заорал коп. – Что происходит? Вы…

Он резко замолчал. Похоже – нет, наверняка – вспомнил лица ребят. Узнал их.

Наконец люк встал на место, и их окутала тьма.

Майкл еще раз мысленно поблагодарил Гэбби.

5

Сара включила экран, и в темноте возникло зеленоватое свечение.

– Почему крышка люка остановилась на полпути вниз? Это ты ее так запрограммировала? С выключенной голоформы?

Сара еще не ответила, а Майкл уже знал, что она скажет:

– Нет. Сомневаюсь даже, что нам помогла подсказка Гэбби. Я, конечно, ею воспользовалась, но люк как будто сам собой открылся.

– Или нас тупо пропустили, – подсказал Брайсон. – И мы в ловушке.

– Разве не этого мы добивались? – напомнила Сара. – Мы внутри, что дальше?

– Ну да, внутри, – вздохнул Майкл, – и к нам, поди, уже спешат мордовороты из охраны. Окружат и повяжут, близко не дадут подойти к агенту Вебер.

– Про конника вообще молчу, – добавил Брайсон. – Он уже, наверное, вызывает подмогу – всю полицейскую рать города. Мы что, утопленники, чтобы нам так везло?! Я ведь немного прошу – самую каплю удачки. – Он вымученно выдохнул. – Надо же, коп на лошади… Где это видано!

Майкл не знал, что и сказать. Он чуть не рассмеялся, получив последнее доказательство, что крыша поехала всерьез.

– Ну, – вздохнула Сара, – сидеть здесь точно бесполезно. Идемте, что ли, хотя бы поищем вход, а там, может, где и спрячемся.

– Дамы вперед, – карикатурно поклонился Брайсон, изобразив приглашающий жест рукой.

– Нашел время джентльменствовать. Буду рада, если ты пойдешь первым.

Майкл закатил глаза и сам отправился к выходу – дверям, которые помнил еще по виртуальной модели штаб-квартиры.

Как ни странно, двери оказались открыты.

– Эгей! – с наигранным весельем воскликнул Брайсон. – Вот и капля удачи!

– Надеюсь, – раздраженно фыркнула Сара, – этим она не ограничится.

Майкл распахнул дверь и вошел в тускло освещенный редкими аварийными лампами коридор.

– Дорогу в кабинет помнишь? – спросила Сара.

Майкл мотнул головой.

– Нет, – отстраненно произнес он, одновременно соображая: вроде разгар рабочего дня, а в здании – никого. Разве не положено агентам носиться по офису, сбиваясь с ног, особенно теперь, когда Каин перешел в наступление?

– Нам и правда сюда? – спросил Брайсон. – Уж очень походит на ловушку. Даже если нас и не подстерегают, то… почему нас никто не подстерегает? Если тут никого нет, то с чего здесь куковать этой дамочке, Вебер? Может, они всем офисом на корпоратив выбрались?

– Поздно давать задний ход, – ответил Майкл. – Сейчас не до сомнений. Мне надо поговорить с Вебер. Другого пути я не вижу.

Сара шикнула на него, резко подняв руку и напряженно прислушиваясь.

– В чем дело? – шепотом спросил Брайсон.

Майкл расслышал отдаленное щелканье, которое постепенно становилось громче, раздавалось все ближе. До него вдруг дошло…

– Шаги. Кто-то идет. Я даже знаю, кто – по цокоту каблуков догадался.

– А нам что делать? – напомнил Брайсон. – Прячемся?

Он ткнулся в несколько дверей, но те были заперты.

Майкл ждал, скрестив руки на груди.

– Прятаться? Зачем?

Цокот каблуков достиг крещендо, и из-за угла выступила высокая фигура: стильная женщина в юбочном костюме и с длинными волосами. Лица в темноте видно не было, однако Майкл сразу узнал ее.

Агент Вебер приблизилась к ребятам, и Майкл увидел темные глаза, в которых читалась враждебность. Всю ярость агент сосредоточила на Майкле, словно не замечая его компаньонов.

– Майкл, – строго произнесла она. – Не так я себе представляла нашу встречу, но что ж, ничего не поделаешь.

– Я… пришел поговорить, – запинаясь, пробормотал Майкл. – О многом поговорить… Вы, кстати, почему так поступили с нами в прошлый раз? Как будто не узнали меня.

Отвечала агент Вебер уже на ходу.

– Идем, – улыбнулась она. – Я все объясню. Правда, надо торопиться.

Глава 15

Все до последнего закоулки

1

Агент Вебер провела ребят по нескольким коридорам, потом они спустились на лифте и еще ниже – по лестнице. Все это время она хранила молчание. Казалось, штаб-квартиру СБВ агенты покинули: всюду было темно и пусто. Неужели все агенты разом решили взять отгул в один день?

Так уж получилось, что первым делом агент Вебер ответила на вопрос, куда пропали сотрудники.

– Агенты и аналитики

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге