KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-167 - Алекс Войтенко

Фантастика 2025-167 - Алекс Войтенко

Книгу Фантастика 2025-167 - Алекс Войтенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Это было настолько комично, что я с трудом сдерживал смех.

— Ты… ты! — начал заикаться Александр, его лицо побагровело от смущения и злости.

Он вскинул руку, явно намереваясь использовать какое-то заклинание, но в этот момент раздался звонкий девичий голос:

— Брат, если ты используешь магию, я сломаю тебе пальцы!

Александр застыл на месте, его глаза расширились от страха. Я обернулся и увидел молодую девушку, спускающуюся по лестнице особняка.

Мое сердце пропустило удар.

Это была Настенька, моя младшая сестра, та самая маленькая болезненная и очень робкая девочка, но сейчас… Как же она изменилась! Из милого ребенка, которого я помнил, она превратилась в настоящую красавицу. Ее длинные темные волосы были собраны в элегантную прическу, а голубые глаза сияли умом и решимостью. Сестра была одета в изящное платье цвета морской волны, которое прекрасно подчеркивало ее фигуру.

Настенька подбежала ко мне и крепко обняла, не обращая внимания на возмущенные возгласы Александра. Они были слишком уж тихими, чтобы иметь значение.

— Максим! Наконец-то ты приехал! — воскликнула она, отстраняясь и разглядывая меня. — Ты… так изменился!

— Ты тоже, Настенька, — улыбнулся я, все еще не веря своим глазам. — Из маленькой девочки превратилась в настоящую леди.

Александр, казалось, был готов взорваться от возмущения.

— Анастасия! Как ты можешь так обниматься с этим, с этим… — так и не нашелся, что же такого сказать младший братец. — Да еще и терпеть то, что он называет тебя Настенькой! Ты даже матушке не позволяешь так себя звать!

Настенька повернулась к нему, и ее взгляд стал острым, как лезвие ножа.

— Во-первых, Александр, это не незнакомец, а наш дорогой и уважаемый старший брат. Во-вторых, ты должен показать свое воспитание выразить ему уважение как старшему в роду после отца.

Лицо Александра исказилось от отвращения и толики удивления.

— Я не стану выражать уважение какому-то незаконнорожденному! А ты, с тобой мы еще поговорим! — выплюнул он и, развернувшись, быстро зашел обратно в дом.

Настенька вздохнула и покачала головой.

— Прости его, Максим. Он… сложный человек. Поверь, как он тебя узнает получше, то изменит свое отношение.

— Ничего, — ответил я, все еще улыбаясь. — Я не ожидал теплого приема.

Мы с Настей сели на лавочку, и она начала расспрашивать меня о жизни во Владивостоке, о дедушке и бабушке, о моем путешествии. Я отвечал, наслаждаясь этим моментом воссоединения с сестрой, которую не видел столько лет.

Время летело незаметно, и мы были так увлечены разговором, что не заметили, как к нам подошла служанка дома.

— Молодой господин, — обратилась она ко мне, — граф сможет принять вас только завтра, поэтому прошу, давайте я провожу вас в вашу комнату. Мы подготовили все необходимое.

Служанка провела меня внутрь по длинным коридорам особняка, украшенным картинами и гобеленами, изображающими славную историю рода Темниковых. Мы поднялись по широкой мраморной лестнице на второй этаж, и я невольно залюбовался изящной резьбой на перилах, изображавшей переплетающиеся виноградные лозы. В это все явно было вложено много сил, и при этом антураж не выглядел нелепым, как можно было подумать изначально — кто-то хорошо поработал над интерьером и над правильной подачей впечатления об этом месте.

— Вот ваши комнаты, молодой господин, — сказала служанка, открывая массивную дубовую дверь.

Я шагнул внутрь и замер от восхищения. Передо мной открылся просторный зал, залитый мягким светом заходящего солнца, льющимся через высокие окна. Стены были обиты бледно-голубым шелком с серебристым узором, напоминающим морские волны. Мебель из темного дерева, инкрустированная перламутром, придавала комнате элегантный и в то же время уютный вид.

— Спальня находится справа, — продолжила служанка, указывая на еще одну дверь. — Слева — личный кабинет, пока еще пустой, но мы заполним его всем необходимым по вашему требованию. Ванная комната расположена за спальней.

Я прошел в спальню и был поражен не меньше, чем залом. Огромная кровать под балдахином занимала центральное место, а напротив нее располагалось большое окно с видом на небольшой пруд во дворе. Вода в пруду мерцала в лучах заката, создавая поистине волшебное зрелище.

— Это… потрясающе, — выдохнул я, не в силах отвести взгляд от окна.

Пусть я и был из более продвинутого времени, но там такой красоты мне не встречалось. Вот что значит аристократия.

— Рада, что вам нравится, молодой господин, — вежливо улыбнулась служанка. — Ужин будет подан через час в малой столовой. Желаете, чтобы я пришла за вами и показала все?

— Нет, спасибо, я найду дорогу сам, — ответил я, все еще осматриваясь. — А где разместили мою служанку, Милу?

— О, она будет жить в крыле для прислуги, — ответила женщина. — Оно находится совсем недалеко отсюда.

Я кивнул, немного разочарованный тем, что Мила не будет жить рядом, но понимая, что это, вероятно, к лучшему. Не стоит сразу же идти наперекор всем правилам этого дома. К тому же она в итоге не так далеко. Главное, чтобы у моей служанки не было проблем из-за моего положения.

— Хорошо, спасибо. Я бы хотел ненадолго увидеться с ней, если можно.

— Конечно, молодой господин. Я пришлю ее к вам, — сказала служанка и, поклонившись, вышла из комнаты.

Через несколько минут, пока я осматривал убранство выделенных мне апартаментов, в дверь тихонько постучали, и вошла Мила. Ее глаза были широко раскрыты от изумления, когда она осматривала комнату.

— Молодой господин, это просто невероятно! — воскликнула она.

Я не смог сдержать улыбку, видя ее восторг.

— Да, это впечатляет. У бабушки с дедушкой все же было скромнее, но, видимо, житье в столице обязывает. Как тебя разместили?

— О, не беспокойтесь обо мне, — ответила Мила, слегка покраснев. — Моя комната маленькая, но очень уютная. И другие служанки оказались очень дружелюбными. Мне так даже комфортнее, честно. Было бы странно, если бы я жила с вами.

Я внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, говорит ли она правду или просто не хочет меня беспокоить. Но Мила выглядела искренней, и я решил ей поверить. Все равно все выясню со временем.

— Хорошо, но если что-то будет не так, сразу говори мне, договорились?

— Конечно, молодой господин, — кивнула она. — А теперь позвольте мне помочь вам разобрать вещи перед ужином.

Мы провели следующий час, распаковывая мои чемоданы и раскладывая вещи по многочисленным шкафам и комодам. В том числе

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге