"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожав плечами я почесал затылок:
— Когда-то работал на этой ниве, но сейчас занимаюсь другим. Сейчас я офисный сотрудник, и эти старые дела мне неинтересны. Зачем о них говорить?
— Об этом стоит поговорить, иначе наш разговор просто не состоится.
— И что если не состоится? — рассмеялся я.
— Не состоится, и всё, — отрезал Клинок.
Я развёл руками:
— Ну, тогда выкладывай, что у тебя на уме, слушаю.
Он усмехнулся и гордо сказал:
— Раз уж это наша первая встреча, позволь мне, как капитану, представить мою команду…
Дождь продолжал лить, но эти люди не собирались прятаться. Они с интересом наблюдали, как я продолжаю есть и пить.
Клинок начал представлять мне членов своей команды по очереди.
Тайфун — мужчина средних лет в очках в золотой оправе, похожий на офисного работника. Он заместитель капитана и занимался технологиями и логистикой.
Пушка — крупный мужчина с огромными бакенбардами. Он эксперт по огнестрельному оружию и большим машинам, а также стратегический стрелок из пулемета.
Йети — мужчина с квадратным лицом, которому около тридцати. Он эксперт в ближнем бою, арьергарде и вспомогательной работе.
Ветер — лихой молодой парень с причёской ирокез. Благодаря своей ловкости он мастер в преследовании и ближнем бою.
Волк — высокий темноволосый мужчина с мрачным выражением лица. Он снайпер, умел маскироваться и делать смертельные выстрелы.
Когда настала очередь Эйцу представляться, Клинок сказал:
— Сакура, тебе следует самой представится.
Сакура взглянула на меня. По её лицу видно, что она нервничает, но всё равно холодно сказала:
— Кодовое имя Сакура, эксперт по шпионажу и коммуникациям.
Я улыбнулся с глубоким выражением лица и произнёс:
— Ваши актёрские способности замечательны. Я понял, что-то не так, когда вы появились за воротами. Это идеальный план с идеальной игрой. Особенно истории, рассказанные Сакурой.
Сакура прикусила губу, но молчала.
— Спасибо за похвалу, но ты явно не ожидал большего, Фенрир, — сказал Клинок с лёгкой усмешкой и посмотрел на Волка.
Волк кивнул и спросил:
— Ты всё ещё помнишь этот голос?
Голос Волка был похож на голос мужчины в поезде, который ехал с нами.
Это открытие заставило меня ахнуть от удивления. Когда посмотрел на Волка, стало ясно, что это профессионал ближнего боя, прошедший спецподготовку. Но «Чёрный», которого я видел раньше, выглядел просто как старый крестьянин и грубый житель гор!
Восхищённо захлопал в ладоши и сказал:
— Не скажу, что я сильно удивлен. Тем не менее, вам удалось это сделать.
— Возможность обмануть Фенрира тоже меня удивила, но это логично. В конце концов, у нас в команде лучшие из лучших, — сказал Клинок.
Когда Клинок закончил свою речь, последний из не представленных мужчин фыркнул.
У этого человека были довольно длинные волосы, ниспадающие на плечи. Его лицо можно было назвать скульптурным, тело — хорошо сложенным, а под левым глазом виднелся крестообразный шрам.
Он сказал:
— Нашел чем гордиться. Больше всего презираю таких мерзких людей, как ты!
Клинок внимательно посмотрел на мужчину и ответил:
— Ящер! Не забывай, что я командир этой миссии! Не осуждай мои решения!
— Ты думаешь, мне нравится терпеть твой раздражающий идиотизм? Я хочу сразиться с этим Синдзиро. Несколько дней назад мне сказали, что он сильнее меня. И я не могу с этим смириться!
Сказав это, Ящер улыбнулся мне:
— Как только эта миссия завершится, тебе придётся сразиться со мной!
— Мы обсудим это, когда всё будет готово, — я внутренне усмехнулся. Этот человек, по моим данным, с детства был учеником Шаолиня и практиковал буддийские боевые искусства, став мастером шаолиньского «Когтя Дракона». С точки зрения техники он был совершенен. Среди их группы он был признан лучшим в боевых искусствах.
С другой стороны, Клинок, похоже, не мог справиться с Ящером. Он проигнорировал его и снова обратился ко мне с гнусной улыбкой:
— Фенрир, чтобы провести эту сделку, мы подготовили всё.
Я указал на Фаюми и Маюми, лежащих за столом:
— Если у вас есть что сказать, говорите. Зачем вы подсыпали снотворное моей женщине и тёще?
— Это просто для страховки. Лучше иметь какие-то рычаги влияния перед переговорами… Не переживайте, это новый препарат. Он не причинит вреда организму… — Клинок начал объяснять медленно. — Конечно, если жертве не дать противоядие через некоторое время, она может стать овощем.
Мой взгляд сразу потемнел, и я посмотрел на молчаливую Сакуру:
— Сакура, правда ли это, что он сказал?
Сакура дрожала, отвела взгляд и ответила:
— Слова капитана Клинка — правда.
— Яд был подложен в суп, который вы принесли, верно?
— Всё верно. Я заранее приняла противоядие. Для вас угрозы нет, но им нужно противоядие, — честно сказала Эйцу.
Услышав объяснение Сакуры, понял, что всё это подстроено специально для меня. Случилось так, что я и Маюми направлялись сюда, и попали в их заговор.
В поезде Волк, маскирующийся под Черного, работал вместе с вымышленной Эйцу. Это позволило Сакуре завоевать наше доверие.
Дождь избавил Сакуру от необходимости искать предлог, чтобы остаться на ночь у Маюми. Это сделало её план более эффективным.
Будучи членами «Черного дракона», а не обычными шпионами, игра Эйцу была безупречной. Ей удалось легко отравить грибной суп, не вызвав подозрений.
Хотя я не знал, в чём был их план, моя женщина и тёща теперь в заложниках. Противоядие у них, и мне придется выслушать их требования. Конечно, они думают, что я сдамся. Но я не собираюсь так просто сдаваться.
Хотя мне нетрудно справиться с ядом в двух женщинах, но не хотел портить отношения с «Черным драконом». Судя по тому, как сильно они пытались привлечь меня к миссии, решил сначала узнать, что им нужно.
Увидев моё молчание, Клинок стал еще более довольным собой. В конце концов, план был его собственный. Не важно, кем ты был в прошлой жизни. В Японии, будь ты червь или дракон, есть и другие игроки!
Клинок внутренне усмехнулся, но внешне был спокоен:
— Я надеюсь, ты понимаешь своё положение, Фенрир. Мы надеемся, ты поможешь нам в выполнении нашей миссии.
Медленно налив себе чашку рисового вина, я вздохнул:
— Давай, говори.
Глава 13
Строптивые монашки
Туман вокруг был такой густой, что не видно ни черта. Всё вокруг казалось черным, как чернила.
Полчаса
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
