"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мама!
Радость и благодарность. Как ласточка, вернувшаяся в своё гнездо. Именно так выглядела эта дождливая сцена.
Мать Маюмю стояла на входе в деревню, несмотря на дождь и темноту. Она ждала свою дочь. Она явно долго тут стояла, настоящая любящая мать.
Когда я и Эйцу догнали их, Маюми и её мать уже рыдали, обнявшись.
Её мать Фуюми держала зонтик, в отличие от дочери Маюми. Её рука всё ещё прикрывала Маюми от дождя. Несмотря на морщины, видно, что в молодости она была красивой. Слезы и дождь смешались на её лице, и было трудно понять, где одни, а где другие.
Фуюми, одетая в сельскю одежду, обнимала свою дочь в модной одежде. Несмотря на то что их наряды не сочетались, это только подчеркивало их гармонию в этот момент.
Я держал зонтик, который уронила Маюми, и использовал его, чтобы укрыть и себя, и Эйцу. На самом деле, мне было всё равно, прикрывался я или нет — так как уже был полностью мокрый.
Когда мать и дочь закончили обниматься, прошло больше десяти минут. Они молча смотрели друг на друга, понимая, что у них накопилось много эмоций и слов.
Фуюми вытерла слёзы и неловко улыбнулась мне и Эйцу.
— Извините, что мы вас забыли. Вы, наверное, зять Синдзиро. Дочь говорила мне о вас по телефону. Вы очень красивый.
Красивый? Это, наверное, первый раз, когда кто-то говорит, что я хорошо выгляжу. Может, с течением времени я становлюсь всё более симпатичным? Но это была наша первая встреча.
Не ожидал, что эта «тёща» так быстро назовёт меня своим зятем, но, будучи толстокожим, воспринял это с юмором.
Маюми закатила на меня глаза, полные злости и радости.
Фуюми удивлённо посмотрела на Эйцу, и Маюми объяснила:
— Мама, это девушка из южной части деревни. Она ехала с нами и из-за дождя и темноты хочу оставить её у нас на ночь. Её зовут Эйцу.
Фуюми поняла ситуацию и сердечно потянула Эйцу за руку:
— Не стесняйся, девочка. Пойдём, ужин почти готов.
— Спасибо, тётушка, — Эйцу всё ещё была немного сдержанна, но поблагодарила с милой улыбкой.
Маюми держалась за руки со своей матерью, когда мы вместе направились к её дому. По сравнению с тем, как она выглядела раньше, Маюми явно была намного счастливее.
Тем не менее, Фуюми время от времени смотрела на меня с улыбкой, и от этого казалось, что я ей всё больше нравлюсь. У меня даже стала чесаться кожа на голове.
Может быть, она уже заметила мой «верный, надежный, чистый и добрый» характер, и прониклась ко мне симпатией⁈
Глава 12
Предложение секретной организации
Дом Маюми был деревянный, всего два этажа. По стенам вились лианы — выглядело всё довольно уютно.
Как только все забрались под крышу и убрали вещи, Фаюми повернулась ко мне и закричала:
— Зять, ты промок насквозь! Переоденься в чистое. Сегодня ты можешь спать с Маюми на втором этаже.
— Мама, — быстро перебила её Маюми, — я с тобой лягу.
Конечно, до этого между нами ещё не дошло. Она смутилась, когда представила себе ночевку со мной и попыталась отыграть назад.
Фаюми с улыбкой ответила:
— Ты уже взрослая, какие с мамой спать? Это несерьёзно! — Прежде чем Маюми успела что-то сказать, она обратилась к Эйцу: — У нас дом небольшой, ты не против занять мою комнату?
Эйцу лишь взглянула на Маюми, словно говоря: «я бы помогла, но увы», и спокойно кивнула.
Маюми покраснела как девчонка, а Фаюми сделала вид, что не замечает её настроения, и снова обратилась ко мне:
— Зять, у тебя есть что переодеть? Надень чистое, а я постираю твои вещи. К утру всё высохнет.
Я прикинул, что эта тёща — не промах, проницательная женщина. Дочку к такому, как я, отправить — это явно верный ход.
Поднявшись на второй этаж быстро переоделся — мужики-то справляются быстрее, чем женщины. Комната была простенькая, старая мебель и всё такое. Натянул чистую рубашку с длинными рукавами и брюки. Не то чтобы я мёрз, но в таком виде я выглядел куда скромнее.
Когда вернулся вниз, по дому уже разливался запах масла и дыма. Маюми болтала с матерью, дел у них явно было немало. А Эйцу стояла на кухне и готовила овощи, изредка вступая в разговор. Все были чем-то заняты, весело им в общем.
Я же, как взрослый мужик, не стал лезть в их разговоры. Притащил себе стул, уселся на крыльце и закурил, глядя на дождь. Ждал, пока ужин приготовят.
Маюми, которая возилась с печью, заметила меня, сидящего в расслабленном виде, и сразу же крикнула:
— Эй, Синдзиро, помоги маме овощи нарезать!
Но прежде чем я успел встать, Фаюми вмешалась сама:
— Сиди, зять! — она тут же обратилась к дочери: — Как ты можешь мужчину на кухню звать? Вот глупая!
Маюми надолго замолчала, недовольно надувшись.
Было забавно наблюдать, как сильная карьеристка Маюми ведёт себя как обиженный ребёнок. Я сидел и ржал.
— Мама, он смеётся надо мной! — тихо проворчала Маюми, глядя на свою мать, Фаюми.
Фаюми бросила взгляд на меня и тоже усмехнулась.
— Раньше я переживала, что за человек твой жених, но теперь спокойна, — сказала она. — Я вижу, что он хороший парень. Я рада, что вы вместе.
— Правда? — Маюми удивленно посмотрела на мать, не веря своим ушам. — Мама, почему ты так решила?
— Да просто! Он один тащил все сумки и даже не жаловался на дождь. Стоял весь мокрый, но не сказал ни слова. Не пытался мне угодить, не задирал нос. Вот это я называю настоящим мужчиной. Прост и надежен. Я довольна, что ты выбрала именно его.
Маюми бросила на меня взгляд, и в её глазах мелькнула нежность. Видимо, вдруг поняла, что расстраиваться не о чем.
Ну, что сказать, небеса мне явно подыгрывали. Не ожидал, что Фаюми так легко попадётся на крючок. Тащить сумки и промокнуть под дождем — вообще не проблема. Даже смешно было: какая мне разница?
Тем временем дамы о чём-то болтали, пока готовили на кухне. Очень скоро они принесли шесть тарелок. Маюми предложила перенести столик на крыльцо, чтобы сидеть на свежем воздухе.
Мы устроились под навесом, а тусклая лампочка на 40 ватт давала уютный свет. На столе — курица, дикие травы, всякие горные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
