Водоворот - Павел Плыгун
Книгу Водоворот - Павел Плыгун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олли очнулась в больнице. Перед её глазами стоял врач в квадратных очках, держащий в руках планшет с белыми листами, записывая неизвестное на них. Девушка медленно, сквозь боль, повернула голову налево посмотрев на свою руку. Забинтованная конечность находилась на маленькой подушки с торчащим из повязки маленьким шлангчиком – капельницей. "А, – произнес доктор. – Вы проснулись". Будто бы удивясь от внезапного пробуждения медик улыбнулся, черканув что-то на бумаге черной ручкой. "Я скоро вернусь", – добавил он. Оливия пошевелила не спеша ногами, стараясь приподнять немного одну из них, но действие никак не удавалось совершить. Вуд с трудом удалось увидеть низ своего тела. Наклонив голову вперед дама обнаружила на своей правой ноге кандалы, пристегнутые к кровати. Маска, расположенная на её лице не давала позвать кого-нибудь.
Спустя какое-то время врач все же вернулся в палату к Олли, рядом с ним шел мужчина в черной форме, с красной повязкой на левой руке. "Вы, – обратился офицер к девушке. – Можете говорить". Та в свою очередь промолчала лишь смотря на пришедших. Безмолвие продолжалось пару секунд, после чего доктор ухмыльнувшись глянул на второго. "Ей мешает маска, – ответил доктор. – Я сейчас всё сделаю".
Доктор подошёл к девушке, с силой сорвав дыхательную маску с её лица, от чего голова пострадавшей дернулась в его сторону, причинив сильную боль. Оливия смотрела на людей испуганными глазами, не понимая своего положения, а также не осознавая желания охранителя. "На вопрос отвечайте", – сухо сказал человек в форме. Его лицо скрывала маска, рот также закрывала она, отчего вопрос прозвучал тихо. "Я не понимаю, – пробормотала девушка через кашель. – Что здесь происходит? Зачем вы здесь?". "Вы помните, что с вами произошло?", – задал вопрос молодой женщине доктор. – Я ехала в такси, на работу, кажется. Потом стекло, крики. "Что вы слышали?", – спросил солдат. "Кажется, кажется да, что-то про предателей", – ответила она в свою очередь. "Очень хорошо", – проговорил государственный служащий и тронув медицинского работника да плечо покинул вместе с ним комнату.
Смутные воспоминания все никак не хотел проясняться в голове девушки. Нахлынывая одна за другой мысли о увиденном недавали молодой женщине покоя, но больше всего предавало беспокойство действия в палате. "Что он хотел от меня?" ,– подумала Олли, несколько раз повторив про себя одни и тоже.
Внезапно в палату вернулся тот же человек в форме, только теперь не он один носил повязку, таких появилось двое, а врач не пришел. "То что вы видели, слышали, где были в тот момент все является вымыслом, – произнес первый. – Никто не отправлял вас ни на какую работу. Вы, сидя в своем автомобиле, выпившая, врезались в столб. Вас эвакуировали. Данная информация является истинной, иная будет рассматриваться как лжесвидетельство, повлекшее за собой наказание. Всего хорошего Оливия Вуд. Выздоравливайте". Договорив, один вышел из палаты, другой же в этот момент медленно надел маску обратно на лицо Олли, похлопав ту, словно щенка по голове.
Олли лежала в постели. По её щекам медленно стекали слезы, с трудом просачиваясь сквозь плотно прилегающую маску. От испуга Вуд потеряла сознание.
Очнувшись, дама не понимала сколько времени прошло, но не видя солнечного света можно было предположить, о прошедших несколько часах. Девушка пошевелила ногами, в это раз их не удерживали оковы. Стоящий на прикроватной тумбочки поднос, полностью покрывала вкусно пахнущая еда. Неподалёку от блюдца с фруктами располагалась ваза с сиренью, отчего в комнате стоял сильный ее запах. Странности предавал факт отсутствия всего перечисленного во время нежданных визитов, но фрукты, в частности яблоко выглядили почерневшими на столько будто бы лежали на своих местах уже длительное время. По другую сторону от тумбы располагался транслятор, с шедшей в этот момент очередной новостной сводкой. На этот раз по ним не говорили ничего интересного, лишь перечисляли очередные заслуги главкома, по новой поздравляли вождя с его еще не наступившим юбилеем, крутили падающие цены на продукты. Последнее явно выглядело фальшиво, так как любой человек, разбуди ты его хоть среди ночи, скажет о высоких ценах на еду в стране. Не забывали напоминать о множественных победах на фронте и наступлении союзных войск на территорию врага.
Данная палата словно отличалась от первоначальной, хотя девушка не припоминала о том, как она переходила в другое место. Красивые плотные шторы укрывали окно, не давая свету уличных фонарей проникать в помещение. Отремонтированный натяжной потолок с современным освещением блистал чистотой. На левой стене висели подбадривающий плакаты, на них разные животные с милыми мордочками желали скорейшего выздоровления. Свежий воздух без примеси лекарств наполнял пространство. Девушка проснулась уже без маски благодаря чему могла в полной мере насладиться запахами. Положение тела Вуд было согнутым, благодаря новой системе на койках, управляющей дистанционно. У ее правой руки лежал небольшой пультик с множеством кнопок. Нажимая на клавиши Олли смогла отрегулировать уголок наклона кровати – полностью выпрямить. По середине белоснежного устройства, с чёрной окантовкой находилась, крупнее остальных, красная кнопка. Оливия нажала на ее, как в то же мгновение в палату зашла медсестра. "Вам что-нибудь нужно?", – спросил юный медицинский работник с именем Роуз вышитым красными нитями на халате. "Нет, спасибо, – ответила Оливия, улыбаясь, как улыбаются в момент просьб о прощении, в ответ. – Я не знала за что означает эта кнопка. Решила проверить". "Не стесняйтесь – нажимайте", – добавила медсестра.
Лечение проходило успешно. Немногочисленные раны оставленные в ходе инцидента почти затянулись, но разум здоровье разума осталось прежним. До кучи прибавлялось беспокойство, вызванное словами охранителя. Девушке хотелось поскорей покинуть лечебницу, поучаствовать в съемки очередного шоу, появиться на экранах транслятора и наконец хотя бы зайти в свою собственную квартиру. Вскоре такая возможность у Олли появилась – молодую женщину выписали. Уже другой врач держал в руках папку с бумагами о ходе лечения девушки стоя перед ней в коридоре. "Мы рады за вас, – сказал доктор. – Последствий удалось избежать". "Да-да", – торопливо пробормотала Вуд, схватив кипу бумаг и двинувшись к выходу. "Больше не налегайте
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
