KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
быть, заслуженные преподаватели магии? Чье мнение станет решающим? Потому как вы сами заметили, я молод, у меня нет множества связей и обширной клиентуры.

— Вы хотите сказать, что нас можно подкупить? — возмущенно спросил Лермонтов.

— Сергей Юрьевич, дайте мне пять часов спокойствия, инструменты и материал, и я сделаю вам такой глаз, который не потребуется заменять вообще никогда, — предложил я, обернувшись к нему всем корпусом. — Или, если вам надоело ваше увечье, я могу вам вырастить новый, совершенно здоровый.

Он смотрел на меня в изумлении. То ли не верил в мою наглость, то ли был удивлен, что так вообще можно сделать. В любом случае я наглядно продемонстрировал, что лояльность дворянского собрания можно купить. А именно ради этого и озвучил свои предложения.

— Хм, я вас услышал, Иван Владимирович, — кашлянув, произнес Добрынин, поглядывая на более молодого коллегу. — В качестве экспертов предлагаю вызвать на время проведения мероприятия людей Романовых. У них в подчинении имеются чародеи, обладающие магическим взором. И они выступят незаинтересованной стороной.

— Согласен, — кивнул я.

Предложение было мне на руку. Мало того что я выиграю спор, что само по себе придаст мне немного дополнительного уважения в глазах общества, так это еще и реклама моих артефактов.

Для свидетелей это будет развлечение, и сюда соберутся многие. Так что количество клиентов обязательно увеличится.

Вовремя я закончил отстраивать лавку.

— В таком случае мы сообщим вам, когда пройдет дуэль, — произнес Добрынин.

— Благодарю, господа.

Поднявшись из-за стола, я направился к выходу. Слуга предусмотрительно открыл мне двери, выпуская обратно в нижний зал.

— Не желаете чего-нибудь, Иван Владимирович? — уточнил он, сопровождая меня к выходу. — Может быть…

После визита в Кремль я неплохо перекусил, так что задерживаться мне не требовалось. Однако и уходить раньше времени смысла не было.

— Двойной эспрессо, — ответил я, поворачивая к ближайшему дивану.

— Сию минуту, ваше благородие, — поклонившись, произнес он, прежде чем отойти.

В минуту, конечно, сотрудники не уложились, но обслужили быстро. Потягивая бодрящий напиток, я не смотрел в сторону совещательного зала. Если я окажусь не прав, то просто уйду.

Но предложение, озвученное за двойными дверьми, упало на благодатную почву. Так что когда предводители дворянского собрания покинули зал и разошлись в стороны, а ко мне направился полковник Лермонтов, я ничуть не удивился.

Остановившись рядом с диваном, на котором я сидел, Сергей Юрьевич вежливо поинтересовался:

— Не возражаете, Иван Владимирович, если я составлю вам компанию?

Я улыбнулся ему и кивнул.

— Скажите, вы ведь не шутили по поводу моего глаза? — уточнил он, расположившись напротив.

— Вас интересует новый протез, господин полковник? — спросил я, глядя на собеседника. — Или все-таки новый глаз?

Через полчаса я вышел из делового центра. В моем внутреннем кармане лежала визитка Сергея Юрьевича. Один из предводителей дворянского собрания теперь, можно сказать, в моем кармане.

Люди готовы на многое, когда на кону вопрос возвращения их собственного здоровья. И в следующий раз весь род Лермонтовых будет на моей стороне в любом вопросе. Потому как они точно будут знать, кто помог их главе.

И это — тоже реклама моих способностей. Ведь Сергею Юрьевичу будет достаточно просто войти в помещение, чтобы люди в нем заметили восстановление утраченного органа. И Лермонтов не станет скрывать, кто ему помог.

Кажется, в скором времени в список потенциальных невест будут включены и старые благородные семьи, переставшие брезговать родством с молодыми Моровыми.

Улыбнувшись этой мысли, я достал телефон и нашел ближайший мебельный магазин. Лавка мне понадобится, и очень скоро. Пора переходить к следующему шагу.

Глава 6

Оборудование для лавки я долго выбирать не планировал. В конце концов, какая разница, от какого производителя будут стулья и столы во внутренней части лавки, куда клиентам путь заказан. А вот внешнюю сторону следовало оформлять по принципу «чем дороже, тем лучше».

Едва я перешагнул порог мебельного павильона, как на мой герб пришла владелица заведения.

— Здравствуйте, ваше благородие, — произнесла женщина около тридцати лет с каштановыми волосами, убранными в пучок и заколотыми стальными спицами. — Меня зовут Маргарита, я владелица этого магазина. Чем могу быть вам полезна?

Я окинул ее внимательным взглядом. Строгие серые брюки, такого же цвета жилет и белая блузка. Выглядела она прекрасно, сразу было понятно, что Маргарита неплохо зарабатывает и за собой следит.

— Мне нужно обставить помещения, — произнес я. — Отдельно зону для работников и для благородной публики. Что у вас есть под мой запрос?

Очаровательно улыбнувшись, Маргарита повела рукой себе за спину.

— Позвольте, я проведу вас и все расскажу, ваше благородие, — предложила она. — Мы работаем с несколькими фабриками напрямую, качество гарантируем, к тому же наши дизайнеры постоянно проходят курсы повышения квалификации и смогут подобрать вам обстановку под любой вкус.

— Что ж, ведите, — разрешил я кивком.

Полтора часа выбирать мебель я не собирался. Стоило нам перейти в очередную выставочную секцию, как я просто указывал на то, что мне приглянулось, называл количество, и Маргарита записывала в свой планшет.

Вот в отделе для благородной клиентуры пришлось задержаться. И помощь владелицы магазина пришлась кстати — Маргарита прекрасно разбиралась в тенденциях благородной моды.

Но так или иначе, когда она пригласила меня в свой кабинет для составления договора и приказала симпатичным сотрудницам подать нам кофе, прошло сорок минут.

— Мне нужно вписать заказчика и грузополучателя, ваше благородие, — поглядывая на меня с явным интересом, произнесла Маргарита. — Все, что вы заказали, мы доставим за один раз. Доставка на среду.

— Моров Иван Владимирович, — представился я. — Принимать будет Демин Даниил Игнатович.

На мгновение женщина задержала дыхание. От этого блузка, которую владелица магазина успела расстегнуть на пару пуговиц, раскрылась чуть больше положенного, демонстрируя мне ровный загар.

— Вы, — сглотнула она, — тот самый Моров?

— Тот самый? — переспросил я, приподняв бровь.

— Иван Владимирович, — понизив голос, заговорила женщина. — Вы, возможно, не помните. Но когда вы перебили культистов, которые вас похитили, я была среди других похищенных. Вы спасли мне жизнь!..

Она чуть подалась вперед, но тут же отстранилась.

— Простите мне мои манеры, Иван Владимирович, просто я никак не ожидала, что человек, которому я обязана своей жизнью, вот так спокойно войдет в мой магазин…

Я улыбнулся, разглядывая ее, и

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге