KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
слегка оклемался и начал снова участвовать в прокладке курса, Мелайя немедленно затащила меня в освободившуюся каюту для приватного разговора.

Девушка расхаживала из угла в угол по небольшой каюте, бросая на меня странные взгляды. Я скрестил руки на груди и с интересом начал ждать, что же такого она скажет.

— Милорд. Я была бы очень благодарна, если вы расскажете мне побольше о моём новом положении. — официально начала девушка.

— Будь более конкретной. — приподнял уголки губ я.

Моя первая подчинённая глубоко и шумно вдохнула воздух. Интересно, он ей сейчас вообще нужен?

— Я бледная, как будто обескровленный труп. Кровь тёмная и густая. Еда стала пресной на вкус, и мне не удаётся заснуть с того момента как вы…

Мелайя замялась.

— Вернул тебя к жизни? — поднял бровь я.

— Фия сказала, что мне сломало шею ударом хвоста. После такого не выживают. — отвела взгляд девушка. — Однако я сама не уверена, что всё ещё жива. Даже не уверена, человек ли я всё ещё. — прошептала она.

Я сделал вид, что на миг задумался.

— Ну, технически, наверное, ты больше не человек.

— Что? — широко раскрыла глаза девушка.

— Что? — изобразил удивление я.

Кажется, она открыла рот, чтобы выругаться, но затем закрыла его. А затем посмотрела на меня максимально жалобными глазками. Конечно, такие приёмы на меня не сработают, но ей необязательно знать о том, что я и не собирался скрывать от неё некоторые нюансы нового её нового состояния. Рано или поздно всё равно пришлось бы что-то объяснять, дабы избежать общественного внимания.

— Расскажите, пожалуйста, что произошло, милорд. — лицо новоявленной Захарен-Либн прямо-таки выражало чистую невинность.

Пожалуй, это может пригодиться ей, когда я прикажу подкрасться к кому-то и разорвать его пополам.

— Ты не совсем жива и не совсем мертва. Немертвая, застывшая между жизнью и смертью. — немного подумав, ответил я. — Подобных тебе называют иссушающими жизнь, и это наиболее близкая к живым существам форма, в которой я мог вернуть тебя из мёртвых.

Девушка застыла на месте, лихорадочно обдумывая новую информацию. А я ощутил внезапный прилив энергии смерти. Клятва, что связывала нас ранее, словно бы усилилась, но нить жизни сменила полярность, превратившись в постоянную связавшую нас нить смерти! И по этой нити ко мне могла перетекать энергия, подпитывая мои собственные силы мастера смерти!

Я быстро пробежался по памяти, вспоминая всё, что мне было известно о немертвых марионетках разного уровня. Ни разу демон не раскрывал мне знания о подобной возможности. Армия смерти всегда представала в моих планах полезной, но обузой — то есть, требовала подпитки силой, присмотра, той или иной пищи. Однако ощущая эту новую связь, мне стало очевидно, что армия может быть также и источником силы для меня! Если подойти к созданию армии правильно, то каждый поднятый скелет будет немного, но подпитывать меня!

Мастеру смерти нет равных на поле боя — так он говорил. Я всегда считал, что речь идёт о том, что каждая смерть врагов способна подпитывать убийцу. Но было в этом и нечто большее — в потенциале каждая марионетка способна подпитывать мастера, что контролирует её, а мне даже не придётся подходить близко. Когда поднятые мною воины убьют сотни врагов, собранной силы хватит на то, чтобы ударить на сотни метров вперёд… Открывающиеся перспективы захватывали дух, однако далее из моих мечтаний меня выбила сама Мелайя.

— Каковы минусы подобного состояния? — наконец обдумав всё, задала резонный вопрос девушка.

— Тебе потребуется подпитка жизненной энергией от других людей. Притупленные ощущения, думаю, ты сама заметила. Ну и детей не сможешь иметь, очевидно. — ответил я.

— Как часто и насколько большая подпитка требуется? — напряжённо осведомилась девушка.

— Понятия не имею. — пожал плечами я. — Ты первая, кого я воскресил в подобной форме, и чтобы сделать это без подходящих инструментов мне пришлось несколько видоизменить ритуал. Сложно сказать, как это отразиться на тебе. Попробуй подзарядиться немного от подруг, но не переусердствуй. Расскажешь мне потом о результатах.

Мелайя протяжно вздохнула.

— Что же, полагаю это всё же намного лучше, чем гнить на дне океана. Благодарю, что рассказали, милорд. Можете быть уверены, я оценю подобный дар по достоинству.

С этим словами девушка поклонилась и намеревалась покинуть каюту, но я перехватил ей.

— Даже не спросишь о плюсах?

Мелайя удивлённо посмотрела на меня.

— Я полагала что плюсом является то, что я ещё нахожусь в мире живых, нет?

— И это тоже. — кивнул я. — Но, помимо этого, ты должна быть в несколько раз сильнее, быстрее, и выносливее обычных людей. А также сложно убиваемой: полагаю, сломанная шея или пробитое сердце тебя не убьёт, и со временем ты должна будешь вернуться в норму. А также, в теории ты должна быть способна закрыть себя от мистических чувств мастеров или обладающих схожей сенсорикой чудовищ.

По мере моих объяснений удивление всё возрастало и возрастало. Мелайя даже немного повеселела, но последнюю фразу девушка уже встретила со скепсисом.

— В теории?

— Как я уже говорил, это мой первый подобный опыт. Время покажет. Да, и вот ещё что — не стоит болтать об этом, ясно?

Бросив на меня взгляд, в котором смешалось сразу несколько разных эмоций, которые я не мог расшифровать, девушка ещё раз коротко поклонилась и покинула капитанскую каюту.

Немного подумав, я решил навестить Лару. Пепельноволосая Лучница как раз должна была немного оклематься для разговора, и пренебрегать активами.

Я застал бледную однорукую девушку в нашем импровизированном корабельном лазарете за неуклюжими попытками удержать на коленях тарелку с похлёбкой и поднести дрожащей левой рукой ложку ко рту.

Усмехнувшись, я отобрал у неё тарелку и принялся кормить её с ложечки. Первую ложку я успел засунуть ей в рот раньше, чем она успела что-то понять, но затем она слегка отвернула голову и слегка возмущённо сказала:

— Я не настолько беспомощна, милорд.

— Ну-ну, не кривись, большая девочка. Ложечку за успех экспедиции, ложечку, за любимого господина, ложечку за выздоровление…

Лучница слегка фыркнула, но сопротивляться перестала, покорно позволив себя накормить.

— Как самочувствие? — осведомился я после обеда.

Лара натянуто улыбнулась.

— Лучше, чем могло было быть, но боюсь, до конца экспедиции от меня не будет много толку. Спасибо, что поинтересовались.

— В некотором роде это моя обязанность, а я ответственный

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге