KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Аурелиона. Судя по слухам, крайне молод - ему нет и сорока. Каким-то образом ему с советниками удалось убрать последствия гнева Отца, что пали на главный храм, причём в процессе погибло много людей. Орден странников при этом, похоже, принял решение действовать самостоятельно. Я ничего не упустил?

— Всё так, милорд. — кивнул барон.

— И как в таких обстоятельствах мы должны обеспечить выполнение указа мастера Фидема и устранить иерарха, ликвидируя попутно церковь как организацию? Есть у кого дельные идеи?

— Наших возможностей явно недостаточно для подобного, даже будь тут вся армия герцогства. — проговорил один из рыцарей. — возможно, стоит обратиться к нашему королю.

Герцог поморщился.

— Его Величество в первую очередь должен действовать на благо Нелеи. А мы только-только добились торговых льгот, которые нам так нужны и не можем позволить себе резких действий. Вероятно, он прикажет разобраться мне или другим герцогам. Чем я уже и занимаюсь. В этом случае вина за наши действия не падёт на всё королевство. Уверен, король и так знает, куда и зачем я отправился.

— Может, обратиться к мастерам? Церковь Нелеи больше не существует, многие наверняка находятся в растерянности и поисках лучшей доли. — предложил другой рыцарь.

Герцог посмотрел на вассала с выражением крайнего скепсиса.

— Несмотря на расформирование, многие мастера наверняка захотят примкнуть к новой церкви как к привычному образованию. И потом, что мы ему скажем? Пошли, убьём с нами верховного иерарха Ренегона? Велика вероятность, что он просто предупредит его об опасности, сочтя нас опасными безумцами.

— Когда его святейшество выдавал нам это задание, в зале было много людей. И никто не счёл его безумцем. — заметил барон. — И там присутствовали и мастера.

— Верно. — легко согласился герцог. — Я говорил с ними, и никто не предложил ничего дельного. Единственное, что они подробно расписали мне боевые возможности сильнейших мастеров, в число которых, несомненно, входит и верховный иерарх.

Герцог умолчал о том, что несколько мастеров отдельно от него прибыли в Кордигард и тайно присоединились к церкви и гильдии свободных мастеров по его приказу, снабжая его сведениями через барона. Рыцарям об этом знать не стоило. Впрочем, действительно дельного они и правда не предлагали…

— Если у нас самих нет никаких шансов выполнить задание, нужно заручиться чьей-нибудь поддержкой. Отделение ордена странников может стать такой возможностью. — степенно проговорил самый старший, седой рыцарь.

Герцог задумчиво сцепил руки за спиной и встал из-за стола, ходя из стороны в сторону.

— Странники всегда были опорой церкви, всё это знают. Личные порученцы, разведчики, телохранители, элитный ударный отряд. Мне сложно представить их участие в подобной деле.

— Да, но теперь они независимы. Сам факт отделения говорил о наличии неприязни. Мы обязаны попытаться. — уверенно ответил седовласый.

Комната погрузилась в молчание, пока герцог обдумывал этот вариант. Из-за тяжёлой дубовой двери внезапно стали доноситься приглушённые голоса. Талион бросил быстрый взгляд на барона.

— Мы кого-нибудь ждём? — резко спросил герцог.

Барон отрицательно покачал головой. Рыцари потянулись к оружию. В дверь постучали, и отперев засов, на пороге появился слегка испуганный слуга:

— На пороге офицер городской стражи, милорд. Он хочет поговорить с вами. Я сказал, что проверю, на месте ли вы. — с этими словами слуга вытянулся в струнку и принялся преданно есть глазами герцога, ожидая указаний.

Задумавшись на миг, герцог жестом приказал рыцарям уйти в другую комнату.

— Пригласи нашего гостя сюда. — распорядился Талион.

Седой усач в форменной одежде со знаками отличия капитана стражи вскоре вошёл в комнату, осматривая её полумрак внимательными глазами. Кроме стола с двумя стульями и застывшего в углу безмолвной фигурой барона здесь ничего не было.

— Присаживайтесь, сэр… — протянул герцог, указав на стул, стоявший напротив него, подальше от двери.

Капитан присел, оказавшись напротив, и слегка хмыкнул.

— Сэр Лимеус. Я один из капитанов городской стражи на окраинах Кордигарда.

— И какая нужда привела вас в мою скромную обитель, сэр Лимеус? — спокойно спросил герцог, позволив на лице проявиться выражению лёгкого удивления.

— Вы сэр Талион, верно? — задал встречный вопрос капитан.

— Верно. — спокойно кивнул герцог.

— Ваша обитель действительно скромная. — задумчиво осмотрел пустую каменную комнату капитан. — А я здесь затем, что думаю вы не тот за кого себя выдаёте. И мне бы хотелось знать почему, потому что мои собственные подозрения говорят, что я должен арестовать вас и доложить об этом королю.

Герцог гордо вздёрнул подбородок и смерил капитана презрительным взглядом, поднявшись из-за стола.

— Я ношу своё рыцарское кольцо по праву. И если я услышу от вас ещё один намёк на то, что я самозванец, вы немедленно получите от меня вызов на дуэль.

— О, я вовсе не говорю, что вы не являетесь рыцарем. Только безумец будет предполагать подобное. — примирительно поднял руки капитан. — Наоборот, я хочу сказать, что одно лишь рыцарское кольцо, что вы носите, это изрядное преуменьшение персоны, которой вы являетесь.

— Вот как? Я думаю, что я рыцарь. Будет интересно узнать, кем же тогда по-вашему я являюсь. — спокойно опустился обратно на стул герцог, смерив капитана слегка ироничным взглядом.

— Сэр Талион...— задумчиво протянул капитан. — Не слишком распространённое имя.

— Но и не слишком редкое. — равнодушно кивнул герцог.

— Всё так. Вы знаете, мы, в Ренегоне ведём списки всех аристократов в королевствах, и регулярно обновляем их. По счастливому совпадению недавно я как раз посещал наш архив.

— И что, там записаны имена каждого рыцаря? — спросил герцог с крайним скепсисом.

— Нет, но записаны имена всех начиная с баронов. Землевладельцев не так уж и много. Мы, конечно, можем пропустить кого-то из захолустья, разное случается. Однако я обнаружил ещё одно любопытное совпадение: среди высшей аристократии королевств есть только один человек по имени Талион. Герцог Нелейского бастиона. И только у него есть в вассалах барон по имени Нерион.

Капитан бросил быстрый взгляд на стоящую в углу безмолвную фигуру.

— Иногда совпадения - это просто совпадения. — бесстрастно ответил герцог, не изменившись в лице.

— Представьте себе, есть и третье совпадение. Вы определённо приехали из Нелеи.

— Путешествия из других королевств в Кордигард объявлены вне закона в Ренегоне? — поднял бровь герцог.

— Нет, что вы. — фыркнул капитан. — однако я вижу слишком много совпадений, окутывающих вас.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге