KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
конечно, но имелась благородная дама, к которой мужчина наведывался периодически. И та была женщиной достойной, в отличие от этой…

— Да она в такую красотку превратилась, что все мужики в ее салоне слюни пускали!.. И ладно бы она стала такой, как в молодости, так нет же, эта шлюха стала еще краше!.. Теперь точно будет вертеть вдовцами и неженатыми дворянами, как пожелает!.. — распалилась женщина.

— И как же она этого добилась? — уточнил супруг.

Мысль о том, что деньги в роду теперь есть, а любовнице не помешало бы омолодиться, мелькнула у него моментально. О том, чтобы купить омоложение собственной супруге, он даже не подумал.

— Как-как! Моров над ней поработал.

— А он о ней как узнал, стесняюсь спросить? — с усмешкой задал вопрос супруг.

Та внезапно запнулась с открытым ртом, а потом на ее лице возникло понимание.

— Надо узнать, кто их познакомил, — выдала она решение.

— Вот и узнай, — кивнул мужчина. — Может быть, и нас с этим юным дарованием познакомят. Зря я, что ли, такие деньги трачу на твои салоны? Будет хоть какая-то польза.

* * *

— Говорят, Моров сегодня ездил к Большаковым на чаепитие.

— И что, подумаешь! — отмахнулся собеседник. — У Гордея Егоровича Моров дочку на ноги поставил, когда никто не брался.

— Ты не понял, — покачал головой первый. — На чаепитие.

— А… О! — протянул второй. — Это что же, получается, все наши интриги теперь ни к чему не приведут?

— Вот и я подумал, — понизив голос, заговорил его гость, — жирно как-то будет для Большаковых, чтобы Моров именно их дочурку безногую в жены взял. У нас и самих есть хорошие девочки.

— Но что нам остается?

— Как что? Нет девчонки — нет невесты.

Некоторое время в комнате стояла полная тишина.

— Ты в своем уме?

— Ну а что еще остается? Терпеть, что ли?

— Ты, видимо, забыл, чем Худяковы кончили? Нет, ты мне, конечно, друг и все такое, но я еще пожить хочу. Так что как-нибудь смирюсь, что у Морова будет та невеста, которую он сам выберет. Опять же, ему император благоволит.

* * *

Московский особняк дворянского рода Завьяловых.

Евгения Андреевна слушала щебетание служанок, разглядывая себя в зеркало. Рядом стояла шкатулка, из которой женщина вытащила зачарованное украшение. Приятно было осознавать, что Иван Владимирович не забывал тех, кто хорошо к нему отнесся еще до того, как мальчик превратился в настоящий феномен благородного общества.

Едва только надев перстень, хозяйка дома ощутила легкий укол, но так и должно было быть. В инструкции, которая прилагалась к артефакту, Иван Владимирович о подобном предупреждал, да и Варваре Викторовне тоже активация через укол была оформлена.

Но если наследница престола Российской Империи сама по себе была еще пигалицей, и ей молодеть было просто некуда, то Евгения Андреевна сразу почувствовала изменения.

И сейчас, спустя три дня, наблюдала в зеркале свой новый облик. Нет, она не стала точной копией в юности. Наоборот, вся ее зрелая красота приобрела идеальный образ, словно художник нанес последние штрихи или гениальный скульптор вернулся к забытой работе и завершил шедевр.

— Евгения Андреевна, — обратилась к благородной даме одна из служанок. — Вам подарок от Ивана Владимировича.

— Еще что-то? — не скрывая удивления, приподняла брови та, обернувшись на голос.

Шкатулка выглядела похожей на первую, даже тот же вензель на ней был скопирован в точности, и у Завьяловой даже мысли не возникло, чтобы отложить открытие крышки на потом. А стоило только поднять ее, как яркий фиолетовый свет ударил в лицо женщины.

Дикий крик боли, переходящий в хрип, разнесся по покоям.

Ворвавшиеся охранники положили на пол всех, кто присутствовал в комнате. Один из них закрыл крышку шкатулки, продолжавшей излучать потустороннее свечение. И только после этого Евгения Андреевна с сожженным будто кислотой до костей лицом рухнула на пол.

— Михаила Игоревича предупредите! — рявкнул старший. — Кто принес шкатулку⁈ Откуда она здесь взялась?

Та самая служанка, которая принесла коробку, подняла голову над полом. И охранник увидел, как из ее рта вытекает струйка крови.

— Твою мать! Яд!

Но и на этом ничего не закончилось. Стоило глазам служанки закатиться, как ее тело резко надулось и лопнуло, выпуская наружу алый шторм, уничтожающий все и всех на своем пути.

Лишь через час, когда магия рассеялась, в комнату смогли войти сотрудники Службы Имперской Безопасности.

— Медиков сюда! — приказал мужчина в форме лейтенанта. — Вижу живую!

Бросившись к женщине с обожженным лицом, он вытащил из-за пазухи зеленый кристалл на цепочке и, приложив его к телу женщины, вздохнул. Сила, заложенная в артефакт, выплеснулась наружу, и тут же впиталась Евгенией Андреевной.

— Давай, продержись чуть-чуть, — произнес лейтенант. — Ты под алым штормом выжила, так что держись. Вас теперь таких двое будет!..

* * *

Москва. Иван Владимирович Моров.

Я почти доехал до особняка Герасимовых, когда зазвонил телефон.

— Михаил Игоревич? — удивленно произнес я.

— Иван Владимирович, выручайте! — полный отчаянья голос мужчины заставил меня напрячься. — С Женей беда, а я даже не в стране.

— Что случилось? — задал вопрос я, жестом велев водителю притормозить.

«Коршун» тут же подал сигнал автомобилям сопровождения, и мы пристроились к обочине. Все это время я слушал сбивчивый рассказ Завьялова.

— Кто-то подсунул ей коробку, похожую на вашу, — говорил Михаил Игоревич. — Она ее открыла, дура. Оттуда ударило какое-то заклинание. Женя сейчас в спецпалате в первом госпитале под охраной. Кто-то решил ударить по нам. Знали, твари, что моя жена от вас подарки приказала ей передавать без досмотра.

Я несколько раз вздохнул, стараясь унять злость.

— Кто-то прислал подарок от моего имени?

— Да! — подтвердил Завьялов. — Женя только благодаря вашим артефактам выжила. После заклятья из шкатулки служанка взорвалась, там разразился алый шторм. Я не знаю, что происходит, Иван Владимирович, если бы не камеры, которые супруга распихала по всему дому, никто бы вообще ничего не узнал.

— Я еду к ней, Михаил Игоревич, — произнес я. — Распорядитесь, чтобы меня пропустили.

— Спасибо, Иван Владимирович! — с облегчением выдохнул Завьялов. — Я этого не забуду!..

Я положил трубку и, встретившись взглядом с водителем, велел:

— Первый госпиталь, — назвал я новый адрес, после чего добавил: — Дружину —

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге