Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старый ворон был в своем репертуаре, ему было плевать на все кроме метода с помощью которого можно уничтожить противника. И честно говоря мне это очень импонировало. Когда ты выходишь на ринг, то все мысли в твоей голове должны быть лишь о твоей цели. Октагон, клетка, ринг или просто улица как только ты понимаешь, что есть только ты и твой противник все остальное уходит за пределы твоего сознания. Не важно, что будет завтра или через пять минут, у тебя есть только это мгновение и именно сейчас ты должен победить.
Стоило деревьям расступиться как проводник-ворон с насмешливым карканьем сел на старые, покосившиеся ворота для духов, за которыми открывался путь к большому комплексу зданий. Не знаю как, но над нашей головой уже светила полная луна окутывая поместью призрачной бледностью. Все это было крайне странно, если я правильно помнил, то сейчас новолуние.
— Кажется твои твари не справились, брат. — По указал мне на тела разорванные в клочья. Я чувствовал, что в них еще теплилась сила голодных духов и накормив их свежей плотью, бхутов можно было восстановить, но сама мысль о таком мне была крайне отвратительна. Несколько последовательных мудр накачанных энергией пустоты и души моих слуг стали свободны. Спасибо тебе за мудрость, Справедливый судья. Теперь я знаю намного больше и буду использовать силы, которым ты меня научил для достойных целей.
— Они сделали главное, помогли его найти и немного задержать. Их долг исполнен и души могут уйти на круг перерождения, чуть более чистыми.
— Ян, еще пара фраз в таком духе и я посчитаю, что ты решил стать монахом. — Смешок Мэйлин чуть развеял наши дурные предчувствия.
— Не нравится мне здесь. — Лиан в задумчивости смотрела на разваливающиеся врата духов. — Это место одновременно и в нашем мире и где-то еще. Не стоит верить тому, что видят ваши глаза. — Словно вторя ее словам тут же раздалось насмешливое карканье нашего проводника.
— У нас нет выбора. Он зашел в поместье. Значит мы идем следом. — Я сделал шаг вперед. Не знаю почему это называлось поместьем. По мне оно больше напоминало восточные крепости, наподобие горных монастырей Тибета. Мощные стены украшенные знаками отгоняющими зло, за которыми располагалось двухэтажное здание чем-то напоминающее традиционную пагоду. Единственное, что меня смущала, если это место воронов, то где же изображение символа клана?
Стоило мне пройти сквозь ворота духов, как тут же по дороге к главному входу зажглись яркие жаровни, словно показывающие куда мне надо идти, а мощные ворота открылись сами собой приглашая пройти. С каждым новым шагом все громче слышалась спокойная музыка, а легкий приятный ветерок дарил свежесть и прохладу. Вот только почему я ощущаю запах мерзкого болота? От всего этого моя уверенность в том, что это западня становилась только сильнее.
Мне не надо было смотреть назад, чтобы знать, что мои друзья идут следом. Узы звенели от напряжения, каждый из нас был готов вступить в бой. Но где же наш враг?
Когда до центрального входа в поместье осталось буквально десяток шагов, двери открылись и из них вышла красивая молодая женщина в роскошном светло-розовом ханьфу украшенном вышивкой в виде падающих цветов. За ней в низком поклоне склонилась вереница вышколенных слуг.
— Какая удивительная ночь. У нас еще гости. — Она сложила ладони вместе, на тайский манер и низко поклонилась с широкой улыбкой на ярко раскрашенном лице. — Входите, входите! Ночь холодна, а это лес полон хищников готов пожрать незадачливых путников. — И словно в подтверждении ее слов, за пределами поместья раздался ужасающий рев. — Но здесь вы сможете отдохнуть в безопасности. Добро пожаловать в поместье госпожи Линь Линг. — Она вновь низко поклонилась и продолжила. — Мы как раз собрались, чтобы насладиться грандиозным пиршеством. Прошу за мной.
От этой женщины исходила такая мягкая волна доброжелательности, что сопротивляться этому приглашению было просто невозможно. К тому же она сказала, что мы не первые гости за сегодня и возможно беловолосый уже тут.
Следуя за хозяйкой поместья, я всматривался в окружающее пространство пытаясь запомнить пути отхода если все пойдет совсем не так планируется. Узкие длинные коридоры почему-то пахли затхлой водой, но ни госпожа Линг, которая шла впереди соблазнительно покачивая своими роскошными бедрами, от одного вида которых внизу живот становилось теплее, ни ее молчаливые слуги словно не замечали этого запаха.
— Почтенная госпожа. А ваши слуги всегда такие молчаливые? — Голос Мэйлин прервал мои мысли и созерцание пятой точки хозяйки поместья.
— Так получилось, что моя семья владеет этим местом уже несколько сотен лет и мои предки привезли с собой этих людей. — Какой же приятный голос у этой женщины. — Они из небольшой секты и по своим религиозным соображениям приняли обет молчания. — Обернувшись она обворожительно улыбнулась и продолжила:
— Конечно это не всегда удобно, но их исполнительность и преданность полностью компенсируют любые причуды этих милых людей. А мы уже пришли. — Легко толкнув резные двери, которые тут же распахнулись и открыли вход в огромный банкетный зал украшенные лакированными статуями. Судя по тому что я видел техника исполнения была явно не из Нефритовой империи. Огромные слоны, змеи, демоны и духи чего там только не было.
По центру зала, на низком столе из тикового дерева в центре комнаты лежало огромное тело кабана запеченного на вертеле кабана, наполненное сладкими, даже на вид фруктами и экзотическими деликатесами. Серебряное блюдо было начищено до блеска, так что в него можно было смотреться как в зеркало. А по кругу все было и украшено бледными болотными цветами.
Стол был завален причудливо украшенной едой. Горы аппетитных сладких пирожных, фруктов и декадентских салатов покрывали каждый сантиметр стола, угрожая упасть на пол.
Глава 27
— Усаживайтесь, мои дорогие гости. Пир ждет. — Молодая хозяйка удобно устроилась на невысоком троне выполненном в виде каких-то жутких тварей чьи тела переплетаются между собой.
Двое сидящие рядом с ней представляли собой полную противоположность. Один гигант, который был больше чем мы с По вместе взятые. Крупные, мощные руки, с широкими грубыми ладонями, пальцы которых оканчивались длинными и явно обкусанными ногтями покрытые черным лаком. На его маленькой, для такого огромного тела, голове была густая копна сальных волос и длинная нечесаная борода, в которой были видны остатки еды. Его некогда дорогое ханьфу, было заляпано каплями жира и остатками соуса. Низкий, покатый лоб и мелкие глаза делали его лицо еще более уродливым. Сказать, что он создавал крайне отталкивающее впечатление ни сказать ничего.
Напротив него сидела худощавая женщина с большими мешками под глазами, ее серебристые волосы собраны в сложную прическу украшенную жемчугом, что для этих мест мягко говоря совершенно не характерно. Взгляд, которым она нас обожгла был не особо дружелюбным. Эта невзрачная моль сжимала в своих неприятных рука маленькую каменную чашу. Осмотрев нас она фыркнула себе под нос и переключилась на тончайшие ломтики кабанятины лежащие на ее тарелке.
— Позвольте я представлю вам моих дорогих гостей. Леди госпожу Шэнь и господина Кано. Госпожа Шэнь прекрасный лекарь и моя давняя подруга происходящая из очень уважаемой семьи целителей. А господин Кано, мой родственник. И, позвольте уточнить, очень и очень дальний. — Линь Линг говорила с такой очаровательной улыбкой, но громкая отрыжка ее родственника сбила всю ее магию.
— Хватит словоблудия, пора есть. А то глядя на этих худосочных, можно сразу понять, что кулачный бой им не близок. — Кано выглядел как медведь, вел себя как медведь и даже говорил как медведь скорее рыча чем говоря. Низкий вибрации его голоса, словно пики в руках опытных пехотинцев, ударили по моему сознанию. Мир моргнул и вместо прекрасного зала и обеденного стола передо мной на мгновение показались
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова