"Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор
Книгу "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отметил, что стоящий слева эльф точно послушник Раоноса, очень много у него имелось артефактов, наполненных энергией проклятого божка. Я смотрел на разумного и с трудом контролировал ярость, до тоннельного зрения доходило, хотелось снести ему башку, не взирая ни на какие последствия. Деструктивные эмоции возникли вовремя — в условно-мирной обстановке, поэтому смог проанализировать их и теперь в аналогичных ситуациях будут ясны первопричины данных процессов и сильных эмоций. Похоже, данные Раоносом звания действовали в обе стороны, то есть, я тоже начинал испытывать аналогичные оппонентам чувства.
Нормально.
Все мысли промелькнули мгновенно, на сверхскоростях, дальше план сложился:
— Император! — прежде, чем тот успел ответить на претензии, взревел я, поднимаясь с места, которое мне по праву силы и крови предоставили в центре стола, — Истинные Великие главы и представители их Домов, — на каждом остановил взгляд, — Обращаюсь к вам и объявляю, я вижу настоящее попрание всех наших Кодексов! Поэтому я есть сейчас Закон! Вас же призываю исполнить долг присяжных заседателей, нашего правителя выступить наблюдателем и последней высшей инстанцией, дабы нигде мы не отошли от наших догм!
Вышел в центр, становясь напротив делегации, сам взор обратил на правителя.
— Глэрд в своем праве, и да будет так! — затаенная мстительная злая радость появилась в ауре монарха, как и у большинства моих коллег, но четверо насторожились, в их фоне читалась тревога, опасение. Это были как раз те аристо, которые подхихикивали пониженным в звании эльфолюбам.
— Итак, не знаю на каких помойках взращивался Исмельен, но вы все увидели, как они ворвались… И разве я где-то покривил душой, сказав следующее и давая ему характеристику: «Макака задницей красной светит, прыгает с ветки на ветку, гадит где попало, но знает о приличиях высшего общества больше… Она, но не он!»? Ложь уже то, что я назвал дерзкого остроухого «краснозадой макакой». Эльф, — палец с четками остановился на жертве моего произвола, — Ты пока не достоин и этого гордого для тебя звания! Ты ниже! Обезьяны умнее, они в цирке всякие трюки выполняют, порой забавные и смешные, скачут интересно так, впрочем… и ты сейчас исполнил. Прискакал. Твои же дрессировщики тоже. Начнем с самого страшного твоего преступления, ты посмел требовать у Императора. Даже я, истинный глава, а правитель у нас является первым среди равных, могу лишь «просить» и надеяться, что он снизойдет. Ты же находишься, согласно реальному статусу, приблизительно в яме с лирнийскими слизнями. Но здесь тебе, видимо, повезло. Наш Император — милостив. Однако, вы все совершили еще одно преступление против Кодексов — ворвались на Совет ста. Явили свои грязные немытые рыла и такие же рты перед нами, элитой Империи! Без нашего разрешения на то! И лучше молчите, иначе по праву силы и крови я начну вас убивать. Всех. А затем пройдусь по ветке ваших родственников, как я сделал с утра, уничтожив пять Домов.
Тихий ропот, но он не прорвался воскликами.
— Ибо за одно то, что Исмельен не поприветствовал Императора и нас даже не как младший старших, но упав на одно колено, должна полагаться кара. И она будет, — все молчали, я же повернулся к столу, — Конечно, уважаемые Истинные, в таких манерах для меня нет ничего удивительного, ведь наши предки, сняв с деревьев остроухую братию, на протяжении столетий пытались им привить хорошие манеры, но они упорствовали в дикости своей, порой в спорах на их королевских советах продолжали кидаться друг в друга дерьмом чин-чинов даже во Вторую эпоху. О чем с прискорбием писал в свое время Оннигэрд дер Сторн в работе «Долгий путь к цивилизации. Ассимиляция диких народов».
— Мы перворожжднглхррр… — подал голос послушник Раоноса, я этого ждал — метки господина не оставляли для него выбора, и тот захлебнулся, кровью брызнуло вокруг. Сработал на сверхскоростях «Разящим». Он отделил голову от плеч не хуже собрата. Подхватив ее за волосы когтистой рукой, я неспешно вернулся на свое место.
Красным капало на каменные плиты пола из обрубка шеи, а поток из тела заливал все вокруг. Присутствующие смотрели завороженно.
— Я сказал молчать, следующий вопль и проведу над подавшим голос ритуал «Недостойные Дети Гераны». По всем правилам, а затем в назидание еще с двумя любыми из вас, на мой произвольный выбор, — затихли, вот сейчас настоящей аурой страха повеяло от гостей, а то до этого только высокомерие, зато от охранителей почувствовал полное одобрение, от Императора злую радость, но замешанную на горечи предстоящих объяснений, — Видите, почтенные, — посмотрел я в глаза голове, подняв ее перед собой, — Тысячелетия прожили в нашей культурной среде, а их варварские повадки проявляются до сих пор. Выпукло проступают. Перебивают все хорошие манеры, начатые прививаться нашими предками. Однако… — я поднял указательный палец, — Все на так страшно и запущенно, как выглядит на первый взгляд. Просто пока Исмельен не повстречал достойных учителей. Вчера он молчаливо согласился со мной, что человек — это звучит гордо. И тогда я у него спросил: хочешь быть похожим на людей? Он испугался своей мечты, которая, казалось, недостижима, стыдливо опустил глаза… Да, тогда тишина стала мне ответом, но именно она рассказала больше, чем тысячи слов. В его глазах читалось страстное желание. Поэтому я ему и сказал, напутствуя мудро: «так учись!». Не так ли было, эрлглэрд Рональд?
— Все так, — герцогу очень не понравилось, что я вплел его в свои расклады, грозящие определиться четко со стороной.
Лавировали, лавировали, да не вылавировали.
— Однако не те наставники попались на пути Исмельена, вложили плохое в его не очень светлую голову, удобрили щедро мрочьим навозом его мысли, замешали все густо на помоях из портового борделя. Наша же задача, не убивать, но вразумлять, наставлять и… и пытаться помочь разумным. Некоторым, вот как этому, — я повернул голову, чтобы она посмотрела на Совет, — Уже не поможешь. Послушник Кровавого, посмевший явиться сюда. А попав в его сети, еще никто не уходил. Замечу, почитатели Раоноса вряд ли себя будут чувствовать хорошо, когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
