KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-25". Компиляция. Книги 1-24 - Юлия Владиславовна Евдокимова

"Фантастика 2025-25". Компиляция. Книги 1-24 - Юлия Владиславовна Евдокимова

Книгу "Фантастика 2025-25". Компиляция. Книги 1-24 - Юлия Владиславовна Евдокимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
отбиваться до последнего. Его, правда, ещё найти надо.

Свернув, я направился к центральному входу. У ворот нервно переминались с ноги на ногу двое охранников. Свет шёл только от лампочки над воротами, что позволило мне приблизиться на пять шагов. Я разрядил остатки магазина в того бойцы, что стоял ближе, отшвырнул пустой автомат и двинулся по дуге, уходя с линии ответного огня. Пока второй охранник лупил от живота в пустоту, я оказался слева от него. Зайдя за спину, выстрелил в основание шеи. Он упал вперёд, заскрёб тонкий слой снега пальцами. Добив его выстрелом в ухо, я зашёл в сторожку и вдавил кнопку открывания ворот. Металлические створки поехали в разные стороны. Я тут же вышел и заступил за будку. Мой взгляд упал на землю, где виднелись следы. Чёрт! Остаётся лишь надеяться, что в суматохе на них не обратят внимания. Меня не видно, так что логично предположить, будто их оставили охранники.

От дома к воротам бежали четверо бойцов. Им навстречу вошла с улицы София. Вокруг предплечий девушки уже бешено вращались призрачные пулемёты. Шквал светящихся пуль обрушился на охранников. Одного смело сразу, остальные попадали на землю. София принялась поливать дорожку. Одно тело задёргалось, изрешечённое пулями. Два секьюрити попытались ответить, но тут же были разорваны чуть ли не в клочья.

— Ты где⁈ — опустив пулемёты, тихо позвала девушка.

Я вышел из Тени и направился к ней. Обернувшись, она заметила меня.

— За будкой прятался? Мог бы и помочь!

Я показал пистолет.

— Не думаю, что тебе требовалась моя поддержка.

Мы направились к дому.

— Что с охраной? — деловито осведомилась София.

— Двое на чёрном входе, двое у ворот, четверых ты только что завалила, и вон к нам торопятся ещё шестеро, которых отправили прочесать парк.

Раздался сухой треск автоматных очередей. Я выставил щит, прикрывая нас с Софией. Она тоже создала силовое поле, но держала его так, чтобы избежать выстрелов со стороны дворца.

— Снайперов опасаешься? — спросил я.

Она кивнула.

— Я бы на месте Апраксина обязательно прихватила с собой парочку.

Тем временем, бойцы приближались с трёх сторон: они разбились по парам, чтобы обыскать парк. Кроме того, на дорожке показались витязи. Было их два. Вскинув пушки, они открыли по нам огонь.

— Врассыпную! — скомандовала София и кинулась влево.

Вломившись в кусты, она исчезла в зарослях. Я со своей стороны живую изгородь перепрыгнул и ушёл в Тень. Откатившись, прополз вперёд, встал и побежал, огибая витязей справа. Они шагали вперёд, поливая огнём парк наугад. Хотя Софии, наверное, пришлось несладко. Но она сама решила разделиться.

В темноте мелькнули вспышки: девушка отстреливалась. Даже попала в одного из витязей. Но они развернулись и принялись лупить туда, откуда стреляла девушка. От деревьев летели щепки и ветки, кусты так просто скашивало пулями чуть ли не до корней.

Я поспешил к дорожке и спустя несколько секунд оказался прямо за широкими металлическими спинами шагоходов. Они тряслись от выстрелов, ленты скользили, исчезая в пулемётах, на аллею сыпались горячие гильзы. К витязям направлялись охранники, так что вскоре все должны были оказаться в сборе.

Призвав Бера, я скастовал кислоту и окатил ею бронеходы. Они зашипели, потекли толстые стальные пластины. Машины начали разворачиваться. Я ударил по одной когтями, в другую плюнул ещё одной едкой струёй. Первый витязь покачнулся, упал на одно колено, упёрся стволом в землю и попытался подняться. Другой потерял визоры и принялся палить наугад, так что пришлось быстро перемещаться под прикрытием силового щита вдоль аллеи. Мимо меня промчались двое охранников. Я походя окатил их кислотой. С воплями они повалились на землю, дёрнулись и замерли, превращаясь в шипящую и дымящуюся органику. Перепрыгнув кусты, я пересёк дорожку и оказался с другой стороны. Двинувшись обратно, сделал рассинхрон и выпустил Бера. Медведь ринулся на ближайшего витязя, полоснул по нему крест-накрест когтями, сбил с ног и припечатал задней лапой, сминая броню. Второй резко развернулся и ударил в него очередями. Случайно повезло — действовал пилот вслепую. Зарычав, медведь окатил его ещё одной струёй зелёного пламени, подхватил, швырнул о землю, запрыгнул на грудь и принялся прыгать, ломая металл.

Подоспевшие охранники открыли по нему огонь. Я застрелил в затылок сначала одного, потом другого. Синхронизировавшись с Бером, двинулся дальше. До дворца оставалось метров двадцать. Вскоре из-за кустов вынырнула София.

— Что с охраной? — спросил я. — Где-то должны быть ещё двое.

— Я разобралась. Они пытались выгнать меня на огонь шагоходов. Наверное, бывшие егеря.

— Получается, в доме засело шесть бойцов. Если верить вашей разведке.

— Если верить, то да. Но каждый может ошибиться.

— Согласен.

В этот момент в защитное поле Голицыной вонзилась пущенная откуда-то сверху пуля.

— А вот и снайпер! — оскалилась она, вскидывая пулемёты.

Очередь прошлась по верхним этажам. Бронированные стёкла выдержали попадания магических боеприпасов недолго: секунды три, и посыпались на землю звонкими осколками.

Под прикрытием этой пальбы мы приблизились к зданию. Под таким углом стрелять вниз уже было невозможно. Я обдал дверь чёрного хода кислотой, ударил медвежьей лапой, срывая с плавящихся петель, и мы нырнули в темноту взбудораженного особняка.

Глава 20

Здесь было пусто. Что неудивительно: половина слуг всё-таки. Наверняка попрятались, как только объявили тревогу.

— Уверена, что не сбежит? — спросил я, пока мы шли по коридорам и пустым комнатам.

— Нет, но думаю, примет бой. Он же понимает, что рано или поздно его достанут.

— Погибнуть с честью?

— Вроде того. Хотя постарается выжить, конечно. Легко нам не придётся.

— Тогда надо искать его в покоях. Вряд ли он забился в угол и поджидает нас там.

Мы как раз добрались до служебной лестницы. София кивнула.

— Согласна. Поднимаемся.

На втором этаже было так же безлюдно, как на первом. Мы шли по паркету мимо мраморных статуй и бронзовых изваяний лошадей. По моим оценкам, стоили эти сокровища очень дорого. Даже если копии или новоделы. Вообще, убранство дворца прямо кричало о том, что хозяин человек небедный — при всей своей элегантности. Хотя что я об этом знал? В моём замке было только то, что досталось от прежних обитателей. Я на роскошь не тратился.

— Пора бы уже появиться охране, — сказала София. — Не нравится мне эта тишина. Смахивает на ловушку.

— Мы вломились в чужой дом и убиваем всё, что встречается по дороге. Так

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге