Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона - Адриана Вайс
Книгу Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона - Адриана Вайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прямо в грязь. ПОд проливным дождем.
— Я знаю, каково это, — голос Джареда ломается, превращаясь в болезненный шепот. — Быть ребенком, чья боль вызывает у собственных родителей только отвращение и ненависть.
Он поднимает голову, подставляя лицо ледяным каплям.
— Моя собственная мать смотрела на мои мучения и видела в них угрозу. Она боялась, что это проклятье перекинется на остальных членов рода. Поэтому, как только лекари и маги развели руками, сказав что не могут развеять мое проклятье, она вытащила меня на самый верх башни и попыталась сбросить вниз. Чтобы «очистить кровь рода».
Для меня эти слова — как удар под дых.
Я перестаю дышать.
Весь тот жуткий образ безжалостного тирана и монстра рушится прямо на моих глазах, разлетаясь в мелкую пыль. Я больше не вижу перед собой жестокого хищника, похитившего меня.
Я вижу преданного, искалеченного маленького мальчика.
Ребенка, которого пыталась лишить жизни собственная мать, и которому пришлось стать самым страшным чудовищем в этом мире, просто чтобы выжить.
— Этот мальчик не выжил, — Джаред опускает тяжелую ладонь на мокрый камень могилы. — А я — выжил. И стал таким же монстром, как те, кто меня окружал.
— Но почему... — всхлипываю я, пораженная этой жуткой правдой. — Почему она солгала отцу? Почему сказала, что вылечила его и он сбежал?
— Потому что это был её единственный шанс выжить, — глухо отвечает он, глядя на землю. — Если бы этот садист узнал, что она отравила своего брата, лишив его любимой груши для битья — он бы забил её насмерть в том же подвале. Или сдал бы страже как отравительницу.
Пазл в моей голове складывается с оглушительным, жутким стуком.
— Она думала, что эта ложь спасет ее... — в ужасе шепчу я, прикрывая рот ладонью. — Но вместо этого... ее отец понял, что «лекарство» от благородной болезни стоит золота. Он понял, что может это продать.
— И он продал ее мне, — Джаред поднимает на меня потемневшие, полные боли глаза. — А она не противилась уезжать со мной, потому что это было лучше, чем остаться с отцом-монстром.
Мой мозг врача мгновенно ставит диагноз: тяжелейший ПТСР. Сломанная психика жертвы домашнего насилия, попавшей в новый, еще более страшный капкан.
— Она не скрывала от тебя секрет... — меня душит глубокая, пронзительная жалость к бедной девушке. — У нее его просто не было. Но она знала: как только ты поймешь, что лекарства нет, что все это обман... ты ее убьешь. И поэтому она сбежала.
Джаред зажмуривается. Его челюсти сжимаются так сильно, что я слышу хруст.
Осознание этой страшной правды бьет по нему с сокрушительной силой.
Джаред не кричит. Он не заламывает руки в приступе картинного раскаяния.
Он медленно поднимает голову.
В его потемневших, золотых глазах плещется такая пронзительная, темная и глубокая боль, что у меня сжимается сердце.
— Если бы я только знал... — хрипло, едва слышно произносит он, глядя сквозь меня. — Я не видел в ней испуганную девочку. Я видел лишь запертый сундук с моим лекарством. Я был абсолютно ослеплен болью и страхом стать тем самым чудовищем, которым всегда видела меня родная мать.
Он переводит взгляд на грязный, размытый дождем холмик.
— Я давил на нее. Угрожал, — слова даются ему с трудом. — Я думал, она бросает мне вызов. Я смотрел в ее глаза там, в комнате, и видел дерзость и упрямство, тогда как на самом деле это был лишь страх и злость на отца, на то, через что он заставил ее пройти. Теперь я понимаю, почему она так отчаянно твердила, что лекарства нет. Но уже поздно… Моя слепота сломала ее окончательно. И едва не сломала тебя.
Его взгляд снова возвращается ко мне, обжигая чувством вины.
Он делает судорожный вдох.
Вода стекает по его лицу, смешиваясь с чем-то, что драконы никогда не показывают простым людям.
— Это мой грех, — Джаред произносит это как приговор самому себе. Тяжело, бесповоротно, принимая всю ответственность. — И я не смогу его искупить. Но я клянусь своей кровью: я больше никогда не позволю своей тьме испортить жизнь кому-либо. Особенно тебе.
В этот момент в моей душе происходит окончательный, бесповоротный слом.
Когда минуту назад Джаред сказал, что он «боялся стать чудовищем», я вдруг кристально ясно поняла разницу. Настоящее чудовище — это отец Эолы.
Человек, сломал жизнь своим детям, который продал дочь, а сейчас мирно спит пьяным в теплом доме.
А Джаред… Джаред находит в себе силы взять на себя вину.
Более того, он ставит меня на пьедестал, признавая свои ошибки.
Именно это осознание заставляет меня сделать то, чего я сама от себя не ожидала.
Я делаю шаг вперед.
Сама, добровольно, я протягиваю дрожащую руку и накрываю его огромную, сжатую в кулак ладонь своей.
Джаред резко вздрагивает от моего прикосновения, словно от удара электрическим током.
Он инстинктивно пытается отдернуть руку — жест хищника, который внезапно почувствовал себя недостойным этого. Но я не позволяю ему отстраниться.
Я сжимаю пальцы крепче, удерживая его ладонь в своей, передавая ему свое тепло, свое прощение и свое понимание.
Его глаза расширяются, он смотрит на наши сплетенные руки так, словно видит чудо.
Мы некоторое время просто молчим, глядя друг на друга под этим проливным дождем и в этот момент мы оказываемся ближе друг к другу, чем когда либо.
— Барон… что ты сделал с бароном Эшвордом? — наконец, нахожу в себе силы спросить я.
— О, я подготовил для него достойное наказание! — в глазах Джареда снова вспыхивает яростное пламя.
Глава 100
Мы входим в особняк.
Контраст между холодным мокрым парком и и этим домом бьет наотмашь. Внутри тепло, но воздух спертый, пропахший кислым вином, старостью.
В гостиной, прямо за дубовым столом, спит Граф Эшворд.
Пьяный в стельку, он храпит, ничего не замечая вокруг себя. Вокруг него валяются десятки пустых бутылок — выпивки, купленной на деньги Джареда, которые барон выручил за продажу дочери.
Джаред отпускает мою руку. Его аура мгновенно меняется.
Раскаяние уходит, уступая место холодной, смертоносной ярости.
Он подходит к столу и одним грубым, безжалостным рывком швыряет Эшворда на пол.
Старик с грохотом падает, сбивая стулья.
Он сонно мычит, пытаясь сфокусировать мутный взгляд, но когда видит возвышающегося над ним
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
