KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
никаких посторонних украшений на форме не имелось, разве что герб Романовых вместо Российской Империи использовался.

За спиной наследницы стояло несколько офицеров сопровождения из гвардии Кремля. Наверное, это первый раз, когда я увидел их не в рабочей обстановке, а на таком торжественном мероприятии. И надо признать, смотрелись гвардейцы красиво. Как на подбор высокие, широкоплечие, с раздвоенным ямочкой подбородком, гладко выбритые, глаза смотрят строго перед собой, внешне похожие так, словно из одной пробирки вылезли.

Сама темная лаконичная униформа красуется не только гербом Российской Империи, но и позолотой на знаках различия. Серебряные пряжки ремней и золотые нити на швах.

— Начинаем, — услышал я голос своей сопровождающей, и тут же грянул оркестр.

Музыкантов я за присутствующими даже не увидел. Но стоило только первой ноте зазвучать, как из салона самолета пошли неспешной, но при этом плавной походкой девушки в традиционных китайских нарядах.

И если наша гвардия была практически идентична между собой, из Поднебесной прибыла группа сопровождения для Синьхуа Су в таком разнообразии, что девушки казались пестрым букетом. Их платья мелькали перед глазами, сливаясь в головокружительные узоры.

Вслед за ними появились дипломаты в классических костюмах. Кто-то нес с собой черные рабочие чемоданы, другие шагали лишь с вежливой доброжелательной улыбкой на губах. Пока девушки сопровождения дочери наместника императора выстраивались в собственный почетный эскорт, мужчины прошли сразу же к наследнице Российской Империи.

И больше никто из самолета не вышел. Это заставило меня иначе взглянуть на девушек в цветастых платьях. Все одинаково развиты магически, никаких особенностей вычленить по резервам невозможно. Даже чары, наложенные на наряды, совершенно одинаковы. Украшения внешне различные так же, как и их хозяйки, носят абсолютно идентичные зачарования.

Я не слушал, что там говорили Варвара Константиновна и министр иностранных дел — меня церемониал вообще не касался. В мою задачу входило только стоять на указанном месте и улыбаться.

А потому я рассматривал китаянок, и, наконец, понял, кого мне нужно искать.

Как выглядит Синьхуа Су, я до этого не знал — традиционно девушек скрывали от посторонних. Если бы я пришел в дом наместника провинции Хэйлунцзян, она бы обязательно показалась. Но портретов и фотографий даже в сети не нашлось.

Однако теперь, глядя в глаза молодой женщины лет двадцати семи, я понимал, что мы друг друга узнали. Она была единственной, кто смотрел на русскую делегацию. И стоило ее взгляду наткнуться на меня, она уже не продолжала поиски.

Красное платье, свободное, но скрывающее все, что ниже головы, несколько заколок в густых черных волосах. На лице самая малость макияжа, подчеркивающего черные глаза, кажущиеся бездонными. И судя по ее едва улавливаемым движениям лица, ей моя внешность тоже приглянулась.

— Иван Владимирович, — услышал я шепот Ирины Геннадьевны, — мы сейчас начнем отходить. Делайте шаг назад на счет три…

Русская делегация сместилась разом, пропуская толпу китайцев вперед. Пока улыбающаяся Варвара Викторовна шла под руку со старым азиатом, возглавляющим делегацию, остальные разбивались на группы поменьше. Мне, разумеется, досталась почетная роль замыкающего.

А как только жители Поднебесной расселись по машинам, я выдохнул с облегчением. На этом моя роль на ближайшие часы окончена, и я могу выдвигаться к дому.

Несмотря на опасения Михаила Игоревича, никто не спешил со мной разговаривать. Однако мое присутствие было достаточным — дальше делом займутся профессионалы, ну а если со мной захотят общаться, это сделают уже традиционным способом.

Усевшись в «Коршун», я уже хотел было приказывать ехать, но внезапно в окно автомобиля постучались. Я взглянул через затонированное стекло на стоящую снаружи женскую фигурку, кутающуюся в шубу.

— Иван Владимирович, это кто-то из посольских, девушка только что от их машин подошла, мне выйти и уточнить? — спросил водитель.

Погода на улице стояла не самая теплая, так что, как только официальная часть закончилась, любая женщина могла переодеться во что-то потеплее. Не каждому сотруднику достаются защищенные от холода костюмы.

— Нет, Вадим, я сам справлюсь, — усмехнулся я, открывая дверь.

Фигурка тут же проскользнула внутрь и, захлопнув за собой, опустила края шубы. На меня взглянуло то самое лицо, которое я только что высмотрел среди наряженных в традиционные костюмы азиаток.

— Здравствуйте, Иван Владимирович, — произнесла она с улыбкой и протянула мне руку для поцелуя. — Синьхуа Су.

Говорила она с таким забавным акцентом, что у меня на лице против воли возникла улыбка. Но, справедливости ради, если бы я сейчас заговорил на китайском, это звучало бы не менее смешно.

— Здравствуйте, госпожа Су, — наклонив голову, я взял ее успевшие замерзнуть пальцы и, воспользовавшись магией, согрел ее руку. — Рад встретиться с вами лицом к лицу. Но позвольте узнать, что вы здесь делаете?

Она несколько секунд сидела, прикрыв глаза и наслаждаясь теплом. Понятно, почему не стала колдовать снаружи — чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Судя по тому, в каком виде дочь наместника провинции прибежала ко мне, Синьхуа здесь инкогнито.

— Я прилетела только для того, чтобы пообщаться с вами, Иван Владимирович, — произнесла она. — Остальное сделают мужчины, которых мой отец и наш блистательный император прислали к вашему правителю. Если вы не возражаете, я бы хотела посмотреть на вашу лабораторию.

Я усмехнулся.

— Тогда нам придется ехать ко мне домой. Вы уверены, что это уместно?

Она взглянула на меня, чуть прищурив глаза. Затем внимательнее окинула взглядом с головы до ног и кивнула собственным мыслям.

— Пожалуй, из вас выйдет неплохой муж, Иван Владимирович, — озвучила она свой вывод. — Так что мне нечего опасаться. Если что-то произойдет, у моего отца хватит влияния заставить вас на мне жениться. Но я надеюсь на ваше благоразумие. А что я проведу с вами немного времени, остальным знать не обязательно. Так вы согласны?

Я едва не рассмеялся, но спорить не стал.

— Вадим, — обратился я к сегодняшнему водителю. — Давай домой.

— Слушаюсь, ваше благородие.

«Коршун» тронулся с места, и вскоре мы уже покинули территорию аэропорта. Пока ехали к моему особняку, в салоне сохранялось молчание. И только уже на подъезде к самому дому в моем кармане зазвонил телефон.

— Да, Василий Владимирович? — приняв вызов, отозвался я.

— Иван… — скрипя зубами от гнева, выдохнул Окунев. — Ты мне нужен. Денис, мой племянник, умирает, и я не могу его вытащить. Помоги!

— Где вы? — тут же знаком показав Вадиму остановиться, уточнил я.

— В моем офисе, в «Аксиоме»,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге