KnigkinDom.org» » »📕 Спасение злодея по ошибке - Feng Yu Nie

Спасение злодея по ошибке - Feng Yu Nie

Книгу Спасение злодея по ошибке - Feng Yu Nie читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 291
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
используемое сейчас.)

Сун Цинши достал купленного им красивого бумажного воздушного змея. Осмотрев его, он удивился:

— Это действительно так.

Хотя ему нравились красочные вещи, по сравнению с воздушным змеем, которого он купил, воздушный змей Ухуаня отличался как феникс от воробья. Один принадлежал небу, а другой — земле. Даже слепой понял бы, какой из них выглядит лучше. Чем больше Сун Цинши смотрел на бумажного змея, которого он купил, тем больше он думал, что тот выглядит как бельмо на глазу. Когда он уже собирался выбросить его, он увидел Жун Е, который пришел, чтобы доставить домашнюю работу учеников по таблеткам. Он был очень серьезен и ответственен. Сун Цинши небрежно отдал ему воздушного змея, и Жун Е казался очень счастливым.

Детям должно быть все равно, бумажный у них воздушный змей или ветряная цитра, верно?

Он был величественным бессмертным, взрослым, которому исполнилась почти тысяча лет. Конечно, он хотел поиграть с самой красивой большой ветряной цитрой!

В приподнятом настроении Сун Цинши потащил Юэ Ухуаня на вершину горы Синьи. Ему нравилось наблюдать, как меняются облака, но еще больше ему нравилось наблюдать, как среди облаков летают красивые вещи, такие как птицы и воздушные змеи. Когда он был ребенком, он однажды тайком наблюдал, как некоторые дети запускают воздушного змея. Воздушный змей-ласточка взлетел так высоко, что почти вошел в облака. Дети кричали и суетились. Смех раздавался без остановки. Все это казалось захватывающим.

Запускать воздушного змея лучше всего вдвоем. Один человек должен держать воздушного змея, ожидая, когда ветер наберет силу, а другой дергать за веревку и бежать.

Ради забавы Сун Цинши не позволил Юэ Ухуаню прикрепить к воздушному змею какие-либо вспомогательные массивы. Он также запретил все методы управления ветром. Он хотел использовать смертные методы и полагаться на естественный ветер, чтобы запустить воздушного змея. Для этого он даже проанализировал преобладающую скорость и направление ветра на горе Синьи в течение этого сезона, научно определив наиболее подходящее место для запуска воздушного змея. Затем, засучив рукава, он был готов отправить этого воздушного змея высоко-высоко вверх.

Они вдвоем прибыли на гору Синьи и положили воздушного змея на пологий склон, который был подготовлен заранее.

Сун Цинши достал из своего пространственного мешка блокнот и внимательно перечитал советы по запуску воздушного змея. Он пересчитал свою формулу, основанную на текущей силе ветра, и оценил правильную высоту и положение воздушного змея, чтобы не запутать веревку в каком-либо из деревьев.

Юэ Ухуань заглянул в содержимое его блокнота и не смог удержаться от смеха.

Сун Цинши был сбит с толку, не понимая, почему бог-ученый смеется над ним. Он быстро проверил формулу еще пару раз, чтобы убедиться, правильно ли он написал цифры и верно ли выполнил вычисления.

Убедившись, что формула верна, он нашел правильное положение и попросил Юэ Ухуаня подержать для него воздушного змея. Затем он побежал. В первый раз он побежал слишком быстро, и воздушный змей покатился по земле. Во второй раз ему успешно удалось поднять воздушного змея в воздух. Юэ Ухуань стоял у него за спиной, лично обучая его, как отпускать веревку, терпеливо заставляя воздушного змея постепенно подниматься.

Прекрасный феникс медленно взлетел, его длинные красно-золотые хвостовые перья тянулись за ним. Используя силу ветра, он прорвался сквозь облака, издавая четкий и мелодичный птичий крик.

Среди белых облаков появился цвет жизни, и он больше не был тусклым и унылым.

Сун Цинши посмотрел на белые облака и воздушного змея-феникса в небе. Он вдруг почувствовал, что его разум немного затуманился. Ему казалось, что эта сцена была очень знакомой, как будто он видел ее бесчисленное количество раз, но не мог точно вспомнить детали. Что-то, вырезанное глубоко в его костях, начало проявлять беспокойство, пытаясь освободиться от своих оков и убежать…

В его сознании постоянно подавлялись странные чувства, также постоянно пытаясь вырваться наружу, борясь снова и снова.

Сун Цинши так напряженно размышлял, что у него разболелась голова. Но его глаза были твердо прикованы к фениксу среди облаков, пока он упрямо пытался найти ответ.

Внезапно бечевка змея оборвалась. Феникс потерял равновесие, сделал несколько кульбитов в воздухе и начал неудержимо падать.

Юэ Ухуань немного ошеломленно посмотрел на оборванную веревку в своей руке. Он не мог поверить, что совершил такую ошибку.

Сун Цинши отбросил в сторону моток веревки и, управляя своим огнем, взмыл в небо. Он смотрел, как воздушный змей падает, раскачиваясь и вертясь. Увидев, что он вот-вот упадет в болото, он встревожился и бросился на ним, поймав воздушного змея как раз перед тем, как тот упал в грязь. Однако воздушный змей был слишком велик, хвостовые перья Феникса упали и все равно большей частью испачкались в болоте.

Неся воздушного змея, Сун Цинши уныло полетел обратно. Он протянул его Юэ Ухуаню и печально спросил:

— Это потому, что я не запустил его должным образом? Поэтому он упал?

— Нет, — Юэ Ухуань тщательно проверил место разрыва, — Я боялся, что веревка порвется, поэтому я намеренно использовал прочную серебряную струну. Я также проверил ее, когда отпускал. Не должно быть никаких проблем с качеством этой струны, — он вдруг замолчал и, улыбаясь, показал Сун Цинши веревку воздушного змея, — Смотрите, это вина этого маленького парня.

По серебряной нитке полз маленький Золотой Муравей. Нить воздушного змея была слегка повреждена Золотым Муравьем и не выдержала его веса.

Золотые Муравьи — обычные обитатели горы Синьи. Он случайно забрался на воздушного змея и случайно порвал веревку. Воздушный змей упал из-за этого. Все это было справедливо и разумно…

Сун Цинши был ошеломлен:

— Значит, это было совпадение?

— Да, давайте сначала вернемся, — успокаивающе сказал Юэ Ухуань, — Эту краску нельзя отмыть начисто. Позже я заменю детали, которые испачкались, и вставлю более прочную веревку.

Какова была вероятность того, что укус муравья порвет веревку воздушного змея?

Одна на миллиард?

Сун Цинши внезапно вспомнил непостижимую Молниеносную Скорбь, которую испытал Юэ Ухуань, когда добрался до Построения Фундамента. Он вспомнил, что Юэ Ухуань однажды сказал, что повторяющиеся случайные промахи помешали ему раскрыть истинное лицо Се Цзе. Он даже вспомнил свою первую встречу с Луном. Странный порыв ветра унес драгоценные травы, которые он с таким трудом собирал, в грязное и вонючее болото. И вот, зажимая нос, он приблизился к болоту и нашел похороненного в нем ребенка-полудемона.

Почему Система выбрала для миссии фрагмент его души? Почему это заставило его вернуться сюда?

Это все было совпадением?

Сун Цинши остановился и подозрительно посмотрел на небо. Ему все время казалось,

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 291
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
  3. Дора Дора22 январь 19:16 Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное.... Женаты против воли - Татьяна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге