"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лорд Горд! — с преувеличенно-радостным голосом всплеснул руками Эдриан Дюранд I. — Как удачно, что вы всё-таки здесь и решили воспользоваться моим гостеприимством. Я уже начал думать, что вы решите забиться в свою любимую нору и не вылезете оттуда до конца войны после встречи с доблестными воинами Арса. Говоря о норах, кстати, я подготовил для ваших людей весьма неплохую, в полном соответствии с вашим предпочтениями. Надеюсь, вы остались довольны гостеприимством Арса?
Гиганты за моей спиной отчётливо заскрипели зубами. Но вмешиваться в диалог не осмелились.
— Всё шутишь. — спокойно покачал головой я. — Вот только для тебя шутки кончились. Королевство Арс перестанет существовать здесь и сейчас, вместе с последним его королём.
Несмотря на обуревающую меня ярость, я всё ещё был достаточно разумен, чтобы не угрожать смертью другим людям напрямую. Из-за такого легко можно было прослыть безумцем… Одно дело — когда смерти происходят на войне, и совсем другое, когда ты открыто признаёшься в намерении убить другого человека.
Король Арса рассмеялся.
— Как невежливо обращаться на ты к равному тебе владыке, лорд Горд. — укоризненно покачал головой он. — Вы правда думаете, что два десятка телохранителей спасут вас? — Не спорю, эти дикари, которых вы заковали в латы, выглядят грозно. Но вас всего горстка, а у меня здесь целая армия.
— Иногда одного воина достаточно, чтобы повернуть ход сражения. — перевёл взгляд на небеса я. — Сегодня все воины Арса в этом убедятся.
Небо было затянуто серо-чёрными, потемневшими тучами, без единого лучика солнца. Кажется, собирался дождь. Что же, это хорошо: надо же будет смыть кровь с улиц моего города.
— Вот как? — хмыкнул владыка Арса. — Пожалуй, время проверить вашу браваду на практике. Мои гвардейцы, конечно, отличные воины, но боюсь, как бы они не затоптали вас вместе с гигантами. Постарайтесь выжить: я с удовольствием полюбуюсь на ваше лицо в моей темнице. Взять их, парни.
Окружающие меня латники-гиганты ощетинились оружием. Но за мгновение до того, как воины Арса рванулись в атаку, огромная крылатая тень проскользнула над площадью. А затем на площадь приземлился дракон.
Он был огромен, занимая почти всё пространство площади, а длинный хвост с ромбовидным наконечником почти доставал до нашего отряда.
Бриллианто-серебристая лазурь его чешуи казалась поблёкшей в этот пасмурный день, а чёрные когти на четырёх гигантских пятипалых лапах с лёгкостью крошили камень мостовой.
Это было одинаковое шокирующее зрелище и для нас, и для людей Арса: особенно с учётом слова Кадогана о том, что драконы живут обособленно от людей…
— Эдриан Дюранд I, король Арса. — в звенящей, гробовой тишине пророкотал голос дракона. — Настало время заплатить за твои преступления.
— Если ты думаешь… — раздался голос владыки Арса.
Никто так и не узнал, что он хотел сказать. Дракон рванулся вперёд и просто втоптал короля Арса в брусчатку площади, давя его одной из передних лап.
Если ты думаешь — не самые великие последние слова. Пожалуй, я даже был доволен, что он погиб именно так.
А дальше началась бойня. Именно так я мог описать битву дракона с воинами Арса. В него полетели стрелы, копья… Но дракон, казалось, этого даже не заметил. Он вдохнул в себя воздух, и вокруг дохнуло холодом. Температура окружающей среды резко упала, а передний отряд перед лазурным драконом превратился в замёрзшие ледяные статуи: словно он в одно мгновение высосал из них всё тепло.
Откуда-то издали ударило несколько тяжёлых осадных болтов, бессильно отскакивая от бриллиантово-синей чешуи. А затем дракон выдохнул огонь, накрывая своим дыханием целый квартал, и город за площадью превратился в пылающий ад.
Воины Арса продолжили сражаться. Но сейчас уже даже до самых тупых дошло, что просто так дракона не взять, и потому передние отряды бежали, отступая вглубь города.
Дракон поводил головой из стороны в сторону, не преследуя их, и безошибочно направил взор в ту сторону, откуда прилетели залпы осадных орудий. Похоже, они всё же могли ему повредить, пусть и не слишком серьёзно. Я понял, что сейчас он взлетит, чтобы уничтожить их.
Оглядываясь назад, мне сложно ответить, что именно двигало мною в этот момент. Иногда лидер должен принимать спонтанные решения, продиктованные ситуацией, и я никогда не страдал нерешительностью. И это было одно из таких решение.
Когда дракон расправил крылья, намереваясь одним мощным взмахом оторваться от земли, я атаковал его искусством смерти.
Здесь, недалеко от гигантского могильника, что организовал король Арса, единственной ограничивающей мою силу вещью была прочность собственного тела.
Но я был мастером, нет, даже магистром смерти: я мог пропустить через себя многое. Каскад чёрных молний ударил в спину дракона с правой руки, а с левой раз за разом срывались полосы антрацитово-чёрного дыма, одно за другим посылая смертоносное проклятие за проклятием.
Я не знал, чем именно удастся пронять его, а потому бил наверняка, чередуя и раз за разом используя весь арсенал искусства смерти, что знал. Пожиратель жизни, проклятье быстрой смерти и пытка гниения, мёртвое сердце и модифицированная земля теней, каскад немертвого и убийца разума…
Дракон опустил крылья, ощутимо вздрогнув всем телом. Чешуйки на его теле почернели от многочисленных попаданий молний смерти. Но вот остальное…
Нет, я, вероятно, чем-то всё же достал его. Вот только никакого видимого эффекта не произошло. Пожиратель жизни просто бессильно соскользнул с дракона, развеваясь, вместо того чтобы обратить его в прах…
Медленно, неспешно повернувшись ко мне боком, дракон посмотрел на меня огромными синими вертикальными зрачками , слегка наклонив шипастую светло-голубую голову.
— Ты только что пытался убить меня, человек?
Я имею в виду, было бы глупо отрицать это, правда? Эта комплексная серия ударов из лучших проклятий искусства смерти далась мне непросто. Сосуды в глазах полопались, а на коже зазмеились чёрные линии мёртвой плоти. Требовалось время, чтобы прийти в себя и атаковать вновь… Поэтому я просто ответил, переводя дыхание:
— Да.
Несколько секунд дракон рассматривал меня, словно какую-то диковинную зверушку. А затем сказал:
— Я - Латризмагиус, первый из драконов истинного льда. Согласно древнему договору, я имею право защищаться.
Прежде чем я успел что-то ответить, дракон распахнул свою пасть, выпуская пламя.
Он был быстр, этот дракон. Куда быстрее и проворнее, чем можно ожидать от зверя его габаритов. Думаю, я не успел бы увернуться даже при всём
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
