"Фантастика 2025-30". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Валерьевич Шмаков
Книгу "Фантастика 2025-30". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Валерьевич Шмаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Людей в порту я не видел, а вот личностей с разноцветной кожей, которые, судя по всему были духами, там было немало. Искать в огромном городе магазин, где продавали бы карту, представлялось нереальным, поэтому я решил избрать второй вариант. Подойдя к одному духу с тёмно-синей кожей (интересно, а это морской дух?), идущему по пристани, я хотел было спросить:
— Господин, простите…
Но тот, лишь завидев меня, демонстративно отвернулся и прошёл мимо, не пожелав даже слушать. Так повторилось ещё несколько раз, пока я не увидел наконец настоящего человека, сходящего с одного из кораблей. Этот человек казался состоятельным — был одет в галантный смокинг, голову покрывал чёрная шляпа-котелок, а в руке он держал чёрную трость. Его лицо выделялось большими английскими усами, с закрученными вверх кончиками, а в одном глазу был монокль.
— Должно быть, какой-то купец с другого берега, — подумал я и подошёл к нему.
— Здравствуйте, — сказал я, и человек остановился. — Скажите, пожалуйста, Вы ведь с другого берега?
— Да… — протяжно ответил мужчина, и посмотрел с интересом на нас с Ло Джу.
— Дело в том, что нам нужно на другой берег, — прямо сказал я. — Не могли бы Вы подсказать, какой из кораблей отправится туда?
— Давайте посмотрим, — ответил мужчина и отправился к расписанию кораблей. Мы отправились следом. Время от времени от с интересом поглядывал на нас. Интересно, что он о нас подумал? Что какие-то беглые рабы хотят вырваться на свободу?
Когда мы подошли к стенду, мужчина сказал:
— Ближайший корабль до другого берега отправится в шесть часов, — и мужчина ткнул пальцем в строку с указанием корабля на Флюсштадт.
— Благодарим Вас, — ответил я, и сделал поклон, сложив руки в почтительном жесте, как раньше делал в мире цзянху. Однако усач не стал отвечать на жест, лишь с интересом глянул на меня. Похоже, в этом мире несколько другие нравы. Я хотел было уже пойти к скамейкам, как вдруг увидел, что по пристани в нашу сторону шли два стражника в сопровождении духа-торгаша, который продавал нам одежду. Увидев нас с Ло Джу, торгаш что-то сказал стражникам и показал пальцем на нас. В сердце появилось нехорошее предчувствие, и я решил действовать. Усатый джентльмен уже стал уходить от нас, но я в два шага догнал его и встал перед ним, опять сложив руки в почтительном жесте:
— Уважаемый господин, простите ещё раз, у нас к Вам будет очень большая просьба.
— Хмм… Я Вас слушаю, — кажется, он с трудом сдерживал недовольство от нашего беспокойства.
— Сейчас в нашу сторону идут стражники, — начал я, махнув головой в сторону приближающейся стражи. — Пожалуйста, скажите им, что мы — Ваши слуги?
— Хмм… — нахмурился он. — А мне какая с этого выгода? Я коммерсант, и всё оцениваю выгодой. Хотя ладно, давайте договоримся так. Я подыграю вам, а когда вы окажетесь в безопасности, вы будете должны мне одну услугу. Таким образом, я и не сильно буду врать, что вы служите мне.
Я было задумался, но приближение воинов не давало времени на размышления.
— Мы… согласны, — с некой нерешительностью сказала Ло Джу. Я утвердительно кивнул.
— Отлично, — усмехнулся купец. — Тогда как окажетесь в столице, спросите в торговой гильдии сэра Лоренса. Буду рад вас увидеть, ребятки!
К этому моменту к нам подошли стражники. Торговец одеждой закудахтал:
— Вот, вот они, нарушители! Держите их!
Когда стражники направились, чтобы схватить нас с Ло Джу, усатый купец прокашлялся и громко возмутился:
— Господа, что вы себе позволяете? В чём провинились мои слуги?
Воины остановились, вопросительно глядя на торговца одеждой. Тот слегка побелел и проблеял, подобно овце:
— Ээ… Господин Лоренс, это Ваши слуги? Вы точно не ошиблись?
— А этот усатый купец похоже известен у местных, — подумал я.
Купец насупился и сурово сказал:
— Вы хотите обвинить меня в слепоте, господин Кун? Думаете я не могу узнать своих слуг?
— Нет, нет, ну что Вы, господин Лоренс, я бы не посмел… — начал было говорить дух-торгаш, но Лоренс не дал ему договорить:
— Ну если не смеете, то и шли бы Вы своей дорогой. А у меня ещё есть о чём поговорить с моими слугами.
— Хорошо, не будем вас беспокоить, — ответил дух, и пошёл со стражниками прочь с порта. Было слышно, как воины недовольно ругали торговца, а тот что-то отвечал, нервно маша руками.
— Благодарим Вас за спасение, — поклонился я и заверил: — Мы обязательно отплатим Вам за Вашу доброту.
— Будьте осторожны, — сказал купец. — Духи на этом материке только и ищут, как бы поработить людей. Если вдруг у вас вновь возникнут трудности, можете сослаться на моё имя. Хоть это, конечно, не гарантирует вам абсолютной безопасности, но в каких-то случаях сможет помочь.
— Ещё раз спасибо! — мы поклонились и пошли искать док, в который должен будет прибыть наш корабль. Когда же сориентировались, то нашли свободную скамейку и уселись на неё. Нам оставалось ждать три часа. Я надвинул шляпу на глаза, чтобы не привлекать внимание, а Ло Джу активировала артефакт невидимости и исчезла. Народу поблизости не было, и можно было это сделать, не привлекая внимания. Я же не стал подвигаться поближе к девушке, поскольку нужно было оставаться видимым. А то мало ли, кто-то захочет сесть на лавку, а если нас не увидит, то сядет на нас.
К счастью никто к нам не подходил, можно было спокойно помедитировать. Техники я пока решил не изучать. Во-первых, свитки могли привлечь ненужное внимание, а во-вторых, из-за концентрации при изучении я мог бы не заметить опасности. Поэтому я активировал технику вездесущей ци и стал поглощать энергию из окружающего пространства. Поскольку рядом было море, то удалось поглотить и водную ци, преобразовывая её при помощи техники в нейтральную.
К тому
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
