KnigkinDom.org» » »📕 Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Книгу Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
уничтожить пятую часть города. Я думаю, она была вполне способна и на худший поступок по отношению к тем, кто не может оказать сопротивления. – Картир потер лоб – его голова, вопреки обыкновению, была непокрыта. – Я все думаю, мог ли я что-то изменить. Я знал Манижу с самого ее рождения, видел, как она росла. Видел, как ее растоптали, – добавил он тише. – Я подвел ее. Я должен был лучше наставлять ее.

– Ей не были нужны твои наставления, друг мой. Ей нужен был другой мир.

Ибо, невзирая на все, что сотворила Манижа, в глубине души Дара всегда будет скорбеть по ней так, как, скорее всего, не будет скорбеть никто другой, даже Джамшид. Дара тоже бывал в шкуре Манижи – он видел, как убивали его близких и топтали его народ, – и верил, искренне верил, что их свобода стоит любого кровопролития.

Он не солгал ей на крыше, даже переиначивая некоторые слова, чтобы вырваться на свободу. Дара понимал Манижу. Он хотел покоя для нее.

Он надеялся, что где-нибудь она его найдет.

– Другой мир, – еле слышно повторил Картир. – Я молюсь, чтобы мы смогли создать такой мир. По крайней мере, я свято верю, что бану Нари и бага Джамшид будут стараться.

У Дары перехватило горло:

– Как думаешь, Нари разделит трон с Мунтадиром?

Жрец рассмеялся.

– Они уже разведены. Когда сегодня утром я навестил бану Нахиду в больнице, я застал их за чаепитием над догорающим брачным контрактом, и счастливее друг с другом я их никогда не видел. Когда я спросил ее о троне, она ответила, что предпочитает разбираться с рвотными массами, чем «сидеть в богатом кресле, которое я бы с удовольствием заложила, и выслушивать никому не нужные прошения».

– Это на нее похоже.

– И я ее понимаю. У нее полно работы в больнице, которая, по крайней мере, приносит ей удовольствие. Также она рассказала мне, что они с Ализейдом ведут переговоры с другими племенами и шафитами о распределении власти. Комитеты, репарации и все эти современные штучки.

Распределение власти. Даже теперь Дара отчасти воспринимал эту идею в штыки. Нари прилетела в Дэвабад на шеду и укротила магию, подобно самой Анахид, чтобы спасти город, явившись ему как богиня, исцеляющая одним движением руки. Дара в красках воображал ее на великолепном троне шеду, облаченную в церемониальные одеяния. Она это заслужила – и только такая судьба казалась достойной ее славы.

Но это не то, чего хочет она. А она заслужила именно этого.

– Не верю, что из этого что-то выйдет.

– Ты о новом правительстве? Я тоже. Но время покажет.

Дара выдавил в ответ улыбку. Из них двоих он выглядел моложе, но он был на тысячу лет старше жреца и слишком хорошо знал, какое «время» требовалось для подобных перемен.

– Конечно.

– Кстати, о времени… – Картир со скрипом поднялся на ноги, тяжело опираясь на трость – очевидно, заточение прошло не без последствий. – Бага Нахид ждет нас.

Джамшид хотел, чтобы обряд прощания с его матерью был проведен в частном порядке, и поэтому Дара собственноручно соорудил для нее погребальный костер, предоставив Картиру чтение молитв. Пока Джамшид поджигал ее саван от зачарованного пламени в своей ладони, Дара молча наблюдал, как Картир в последний раз поклонился бану Маниже и тихо удалился.

– Мне тоже уйти? – спросил он.

Джамшид не отводил взгляда от пылающего костра, и пламя отражалось в его бесстрастном взгляде.

– Нет. Здесь должен присутствовать кто-то, кто знал ее.

И Дара стоял рядом с юношей, чью жизнь он перевернул вверх дном, оплакивая женщину, которую так отчаянно пытался спасти от нее самой. Через некоторое время Джамшид спросил:

– В ней было хоть что-нибудь хорошее?

– Да, – честно ответил Дара. – Она была невероятной целительницей и глубоко заботилась о своих первых последователях. Она любила твоего отца. Я искренне верю, что она хотела лучшего для своего народа и своего города. Она просто очень, очень сильно сбилась с пути. – Дара взглянул на Джамшида: – И она любила тебя.

– Она не знала меня.

– Ты ее сын. Она любила тебя.

Взгляд Джамшида не дрогнул.

– Жаль, что нам было отведено так мало времени. Мне… столько хотелось ей сказать. И ей, и моему отцу. Высказать сотни обвинений и вопросов. Я так зол, и в то же время мое сердце разбито. И поскольку я не хочу обременять своих близких, оплакивая убийцу, перевернувшую их жизни, мне даже не с кем об этом поговорить, кроме тебя.

Слегка уязвленный, Дара ободряюще, как он надеялся, похлопал Джамшида по плечу:

– Все в порядке. Я перед тобой в долгу. За все стрелы, выпущенные в твою спину.

– Мне доставило огромное удовольствие подстрелить тебя.

– Рад, что продолжаю находить новые способы служить Нахидам, – сухо парировал Дара. – Ты по-прежнему талантливый лучник.

Джамшид содрогнулся.

– Я больше никогда не хочу брать в руки лук. После всей той крови, которую пролили мои родители, я даже не знаю, хочу ли я, чтобы меня называли «бага Нахид». Это такая ответственность… – В голосе Джамшида послышался страх. – А если я потерплю неудачу?

Он станет хорошим лидером. И он, и Нари. Джамшид пока не понимал этого, переполненный страхом ответственности, но понимал Дара.

Странное чувство овладело им, и Дара не сразу распознал, что это был покой. Учитывая тяжелейшее состояние города, возможно, рано было чувствовать такую легкость, но он почувствовал. Его народ был в хороших руках. Надежных, сострадательных руках. Какая ирония, что после столетней борьбы за возвращение трона двое Нахид, наиболее достойных его, окажутся столько мудры, что не захотят его.

– А ты? – спросил Джамшид, впервые взглянув на Дару. – Не стану лгать… я не предполагал такого развития событий, в котором ты останешься жив после освобождения города.

– Ценю твою откровенность, – ответил Дара, стараясь не ерничать. Никто не скрывал своих чувств по поводу того, что он не оказался на погребальном костре. Он вздохнул: – Я не знаю, что делать дальше.

Джамшид продолжал разглядывать его.

– Я слышал ваш с Нари разговор перед тем, как она спасла тебе жизнь. Ты… ты действительно видел, что будет после? – неуверенно спросил он.

Задорная улыбка сестры и тихая кедровая роща с ковром, сотканным его матерью. Что-то подсказывало Даре, что это место не предназначено для глаз и ушей мира живых.

Он помедлил, а потом ответил:

– Если то, что я видел, правда, значит, покой уготован и худшим из нас. Даже тем, кто его не заслуживал. Это прекрасно. И говорит о милосердии, не достойном этого мира.

Джамшид затрепетал.

– Интересно, увидят

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге