KnigkinDom.org» » »📕 Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская

Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская

Книгу Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
погода была совсем плохой, я пользовалась им, чтобы добраться на работу. Такси точно есть, так как и в «Новостях», и в «Кумушках» я видела соответствующие рекламные объявления. Наверное, как раз этот вариант будет для меня наиболее удобным: автобус-то есть, но остановку ещё найти надо. А так проедусь, заодно прикину расстояние до работы, чтобы в понедельник не опоздать.

Приняв это судьбоносное решение, я прихватила газету и направилась в гостиную, где на столике приютился винтажный телефонный аппарат, но на полпути резко затормозила и быстрым шагом вышла на улицу. Повертев головой, заметила табличку с названием улицы и, придав себе беззаботный вид, дошла до неё. Ага… «Вестминстер-стрит, 19». Скромненько и со вкусом. Ну хоть буду знать теперь собственный адрес.

Выяснив этот принципиальный вопрос, я вернулась в гостиную и, подсматривая в газету, набрала указанный в объявлении номер. Вопреки моим опасениям дальше всё прошло спокойно и буднично: девушка-оператор приняла у меня заказ, уточнив адрес, и сообщила, что в половине двенадцатого машина будет возле моего дома. Стоимость поездки тоже была озвучена сразу, так что я имела возможность приготовить деньги заранее, а не рыться в кошельке в последний момент. Как же было всё-таки удобно в прошлой жизни! Заказал машину через Uber, деньги с карты списали автоматически, и никакой тебе головной боли. Но придётся привыкать к новым реалиям…

Возвращаясь на террасу, я остановилась перед овальным зеркалом, висевшим в гостиной, и задумчиво прикоснулась кончиками пальцев к отражению. Какая-то мысль, не оформившаяся до конца, мешала мне сосредоточиться, словно далеко жужжащий комар, который вроде как и не мешает, но в то же время ужасно раздражает.

И вдруг я поняла, что это: Мэгги постепенно исчезала, словно растворяясь в моей личности, постепенно уходя куда-то туда, далеко, на иную грань бытия. Она старалась из последних сил приободрить меня и внушить, что всё будет хорошо. Потом я почувствовала, как у меня резко закружилась голова, словно от недостатка кислорода, затем меня швырнуло сначала в жар, потом в холод, а затем… затем наступила внутренняя тишина. Мэгги Стюарт, славная, слегка наивная и чрезвычайно жизнерадостная девушка, окончательно ушла. Зато теперь вся память Мэгги была моей, не фрагментарно, а полновесными красочными картинками.

На глазах выступили слёзы, так как за прошедшее короткое время я успела привыкнуть, что нас двое, что в крайнем случае Мэгги подскажет и поможет. Теперь же я осталась одна, и единственное, что я могу сделать – это прожить нашу с Мэгги общую жизнь так, чтобы, как говорится, «не было мучительно больно».

Сморгнув слёзы, я через силу улыбнулась девушке в зеркале и отправилась на террасу допивать давно остывший кофе. Меланхолично понюхав ставший совершенно непривлекательным напиток, я дошла до кухни и поставила на плиту чайник. Молотого кофе уже не осталось, и заниматься этим сейчас было некогда, поэтому я, поморщившись, сделала себе растворимый, щедро плюхнув в него сливок.

Две бутылки – побольше и поменьше – я обнаружила утром на крыльце, значит, Мэл не забыл про меня и привёз обещанное. Впрочем, как я теперь знала, зять тётушки Салли всегда отличался обязательностью и дотошностью.

Выпив кофе, я сполоснула чашку и направилась в гардеробную, чтобы выбрать подходящий наряд для похода в литературный клуб. Учитывая то, какая консервативная публика там собиралась, я остановила свой выбор на длинной юбке глубокого шоколадного цвета из материала, напоминавшего очень плотный шёлк, и скромной, но элегантной блузке бежевого цвета с пышным кружевным жабо. В качестве аксессуаров подошли тонкие перчатки, широкий кожаный ремень и очаровательная фетровая шляпка с коричневыми пёрышками неизвестной птички.

Прихватив конверт с листовкой и свёрнутую в трубочку афишу, я глубоко вздохнула и, мысленно перекрестившись, шагнула за дверь. Буквально через пару минут возле меня остановилась машина с привычными чёрно-жёлтыми шашечками.

– Мисс Маргарет, – радостно поприветствовал меня водитель, молодой парень примерно моих лет, – решили в центр прогуляться?

– Да, Джон, – улыбнулась я ему, выудив из памяти сведения, что это сын садовника, мистера Попперта, того самого, в чьём ведении находились городской сад и клумбы, украшавшие центральную площадь. Джон помогал отцу, а в остальное время подрабатывал в такси. – Как отец? Не болеет?

– Слава Всевышнему, здоров и по-прежнему гоняет нас, как в детстве! – Джон сверкнул улыбкой, по которой сразу было видно: отца он искренне любит. – Вы на работу?

– Нет, отвези меня, пожалуйста, к Литературному клубу на Гарфилд-роуд.

– А вы-то там что забыли, мисс Маргарет? – изумился водитель, трогаясь с места и сигналом клаксона прогоняя с пути двух толстых котов, решивших перейти дорогу именно здесь и именно сейчас. – Там же только эти зануды собираются, это весь Блайзбери знает. Шелли, она там иногда прислуживает, говорила, что они уже лет пять читают одну и ту же книгу. Неужто и вас в свою веру обратили?!

– Нет-нет! – я замахала руками. – Они пригласили меня, чтобы я рассказала о предстоящем карнавале, и даже предложили повесить у себя одну афишу. То есть мой визит – это, так сказать, разовая акция.

– Ну и хорошо, – на полном серьёзе кивнул Джон, – кстати, идея с карнавалом просто шикарная! У меня половина знакомых собирается участвовать, только опасаются, что герои, которых они выберут, могут повториться. Или это ничего страшного?

– Абсолютно, – уверенно заявила я, – может быть, так даже интереснее будет: элемент соревнования появится, чей костюм удачнее.

– Ну, тоже так, – не стал спорить Джон и сосредоточился на дороге, а я смотрела в окно и с трудом могла справиться с восхищением.

Мы как раз подъехали к мосту через Селлсайд, переливающуюся в лучах полуденного солнца, словно шёлковый серебристый шарф, брошенный на изумрудно-зелёную траву.

Старинный каменный мост действительно был отреставрирован: вдоль парапетов гордо стояли достаточно современные электрические фонари, перила сверкали свежей краской, а дорожное покрытие ещё не обзавелось неизбежными трещинами.

Минут через пять после того, как мы пересекли мост, Джон высадил меня перед большим книжным магазином, в котором, судя по всему, и проводились заседания клуба.

– Удачи, мисс Мэгги, – пожелал мне парень и притворно нахмурился, – и не позволяйте этим занудам испортить вашу идею!

– Спасибо, Джон, передавай отцу большой привет, – ответила я и решительно шагнула в сторону двери с колокольчиком.

Может быть, Мэгги и можно было как-то сбить с пути, не знаю, но меня, закалённую в боях с судебными приставами, следователями, чиновниками и даже бандитами, – вряд ли. Идея Мэгги действительно великолепна, и я сделаю всё от меня зависящее, чтобы карнавал не просто состоялся, а чтобы он затмил собой все предыдущие мероприятия.

С таким боевым настроем я и вошла в

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге