Экспедиция в преисподнюю - Виктория Серебрянская
Книгу Экспедиция в преисподнюю - Виктория Серебрянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лично я короткому привалу не обрадовалась. Стоять посреди коридора, словно пожарная каланча на прицеле у страшной твари, было неприятно и неуютно. Чтобы отвлечься, я попробовала проанализировать поведение виденных мной существ. Но в голову ничего дельного не шло. Еще и Кью перед носом вертел своим бластером, проверяя уровень заряда и что-то еще. С настоящим десантным оружием я дел не имела даже во время учебы. Нам его только показывали. Считалось, что ученых в экстремальных ситуациях будет кому охранять. Но в самом крайнем случае все же мы должны были хотя бы знать, из какого конца стреляет это адово устройство.
Наблюдая за мельтешением оружия в крупных руках игумара, в вдруг краем глаза заметила, как один из членов нашей команды уронил что-то на пол. Естественно, я ничего не услышала. Для этого скафандры были достаточно хорошо заизолированы. Внутрь проникали лишь самые громкие звуки, вроде тех, когда тварь долбилась в запертый люк. И для нас это было плохо. Возможно, по звуковому фону можно было догадаться о приближающейся опасности хоть немного раньше.
Моя импульсивность когда-нибудь меня погубит. Едва идея оформилась в голове, как я схватила Кью за локоть:
— Кью, а ты не знаешь, можно ли как-то устроить так, чтобы звуки извне можно было услышать в шлеме?
Я опять слишком поторопилась и не переключилась на приватный канал. Так что мой вопрос услышали все, включая командора Райдена. И я побагровела, когда в наушниках прозвучал его ворчливый вопрос:
— Зачем вам это, стажер Кателли?
Ну что ж. Назвался груздем — лечись дальше. Как ни не хотелось мне, а пришлось объяснять во всеуслышание:
— Я подумала, командор Райден, что, возможно, твари вовсе не так бесшумны, как могло показаться. И, возможно, по уровню шума снаружи мы сумеем заранее предсказать нападение и, чем космический черт не шутит, предотвратить его. Или хотя бы жертвы…
Райдена я так и не видела. Но почему-то казалось, что старпом взглядом снимает с меня скафандр и плоть. Слой за слоем сдирает их лоскутами. Было так неловко и неприятно, что хотелось либо провалиться на месте, либо сбежать без оглядки. И я не сразу сообразила, что имеет в виду килл, когда услышала его слова:
— Звучит разумно. Надо проверить. Система! Настроить уловитель шума, выделять и удалять шум шагов отряда. Остальное выводить на дисплей доктора Вейр, стажера Кателли и мой в виде графика.
Э?.. А я здесь при чем? Меня сейчас похвалили или наказали?
Пока я решала для себя, как отнестись к распоряжению Райдена, старпом раздал еще несколько приказов, сводившихся к тому, что десантникам следует держать оружие на изготовку, а остальным смотреть в оба и слушать, что могут сказать доктор Вейр, то есть, Альдана, и ее помощник, практикант Кателли. То есть, я. И вот в этот момент неожиданно накатило осознание, что практика для меня завершилась. Что отныне на мне лежит такая же ответственность, как и на Альдане, техниках и программистах. Про десант вообще молчу. От этого осознания стало так страшно, что я на некоторое время словно впала в прострацию, даже не заметив, как Кью заставил меня встать в строй и идти в заданном направлении. Нет, я знала, что рано или поздно мне придется нести ответственность за исследования, оборудование, хранение информации и прочее. Но я не думала, что этот момент наступит так быстро, еще до окончания академии. И так страшно. Я оказалась к такому не готова.
Занятая своими переживаниями, я почти не смотрела по сторонам и практически не замечала пути. Сложно сказать, что меня вернуло в реальность. Но я неожиданно осознала, что топаю по темному коридору, как две капли воды похожему на предыдущие, в веренице других членов нашей группы. Что лучи с налобных фонарей все так же скользят, обшаривая теплыми пальцами стены и потолок. Словно и не было страшных приключений некоторое время назад.
Ужасно хотелось пить. До такой степени, что в горле присутствовало ощущение засыпанного туда песка. Я вообще не любила пользоваться коммуникациями скафандра. Еще со времен самого первого знакомства с устройством этой защиты. Никак не могла отрешиться от понимания, что это закольцованная система, в которой ничто даром не пропадает. Ни пот, ни… иные телесные жидкости. Но сейчас жажда была настолько сильна, что я все-таки сделала пару глотков очищенной воды из системы.
На виртуальном дисплее перед глазами мерцало несколько разнообразных графиков, дающих представление о работе самого скафандра и окружающей среде вне его. Я не следила за ними, точно зная, что пока они мерцают зеленоватым или голубым светом, у меня нет проблем. Вот если загорятся красным… Как сейчас…
Я прищурилась. Но мелькнувший перед глазами красный всполох словно растворился в темноте переходов «Медеи». А сама шкала, на которой он появился менее, чем на полсекунды, походила на шкалу, обозначающую уровень шума или разговора. Шума…
— Альдана!.. — мгновенно напрягшись, позвала я.
— Я тоже заметила, — хмуро отозвалась килла. — Что бы это могло быть? Короткий всплеск и тишина?
— Наблюдаем дальше, — мрачно вклинился в наш обмен мнениями Райден. — И смотрим в оба, дамы! Сейчас от вас зависит если не все, то очень и очень много!..
Вот обрадовал! Век мечтала нести ответственность за чужие жизни…
В этот миг, отвлекая от недовольства распоряжением старпома, на шкале снова мелькнул, промчавшись по всей ее длине, алый огонек.
— Снова! — почти взвизгнула я, не подумав.
— Новый всплеск!.. — практически одновременно со мной взволнованно доложилась Альдана.
— Вижу, — коротко и угрюмо отозвался Райден. — Готовность номер один всей команде! — В нашем случае это был приказ быть готовым в любую секунду удирать, не оглядываясь по сторонам. — Дамы, есть идеи, что это может быть?
У меня никаких мыслей на этот счет не было. И я малодушно понадеялась, что на вопрос старпома ответит Альдана. Но, бросив украдкой взгляд в ее сторону, увидела, что она смотрит на меня…
Это было просто капец, как неприятно. Особенно с учетом того, что у меня не было ни одной дельной мысли в голове. И я уже открыла рот, чтобы признаться в этом, как пришло спасение. Оттуда, откуда не ждали: на шкале появился новый красный огонек. И на этот раз, хоть он и пробежал перед глазами с прежней скоростью, сам маркер был несколько большего диаметра. Словно… Словно…
— Мне кажется, звук возникает, когда существо проходит сквозь стены! — выпалила я. — И оно приближается к нам! На этот раз огонек был большего размера, чем два предыдущих раза!.. — от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
