Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло
Книгу Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боковым зрением я заметил, как ее новые сопровождающие из клана Ли оценивающе оглядели меня и Фина. Видимо, мы не произвели на них должного впечатления. Впрочем, это было неудивительно — я в обычной мантии, больше похожий на странника, а мой толстый спутник и вовсе мало смахивал на вставшего на путь Возвышения.
Видя, как девушка отчего-то сомневается, я сделал шаг к ней.
— Мэй, это ведь и впрямь хорошая новость для тебя, разве нет? — произнес я негромко. — Если таков зов Неба и путь, что оно тебе предрекает, то все в порядке. Если же ты не хочешь идти этим путем, то я тоже это пойму. Тут все зависит только от тебя.
Девушка кинула на меня встревоженный взгляд. Ее пальцы сжимали драгоценный свиток рода Ли.
— Ох, Джин… — выдохнула Мэй, закусывая губу. — Мы так много всего прошли, и я даже не знаю, как мне поступить.
В ее глазах промелькнула тоскливая грусть. Признаться, я привык, что Мэй всегда рядом и не только следует за мной, но и разделяет мои идеалы. Вот только удерживать я ее явно не стану.
— Все хорошо, Мэй. У меня ведь схожая ситуация, я бы на твоем месте поступил бы так же. Мы всегда можем встретиться снова, а вот семейные дела не ждут. К тому же, кто знает, может, через десять лет ты уже будешь полноправной наследницей клана Ли, став более достойной, чем какой-нибудь сын первой жены, — улыбнулся Фин, показывая большой палец вверх. Он надеялся приободрить девушку, и у него вышло весьма неплохо — по крайней мере, она улыбнулась.
Я же на миг задумался, подбирая слова. Эта девушка была мне дорога, и я желаю ей лучшего. А восстановиться в своем клане — звучало очень важно.
— Я понимаю тебя, Мэй, — ответил я, посмотрев ей прямо в глаза. — Поверь, ты действительно стала для меня очень важным человеком. Но сейчас перед тобой открывается редкая возможность вернуть утраченное наследие. Восстановить связь со своим родом и найти новый путь. Как я могу помешать этому? Нет, я желаю тебе только успехов и процветания на этой дороге. К тому же, мы обязательно встретимся, я уверен, просто позже.
Я не знал всех обстоятельств, почему девушка покинула свой род, но за время наших путешествий в ее рассказах чувствовалось, что она скучает по дому. И если она захочет вернуться туда, то мы точно не должны ее сдерживать — это должно быть полностью ее решение.
Глаза Мэй дрогнули, а из них проступила влага. Она ничего не ответила, только кивнула, соглашаясь со мной.
Чуть поодаль Као Лун недовольно прокашлялся, привлекая к себе внимание.
— Если это все, то прошу позволить Мэй сопроводить вас в родовое поместье клана, — произнес он, бросая на меня строгий взгляд. — У нее начинается новая жизнь, в которой не будет места для таких…
Он замялся на миг, окинув оценивающим взглядом мою одежду. Если бы это был какой другой человек, я бы стер этот надменный взгляд с его лица одним применением «Касания Монарха», но портить отношения с подчиненным клана Мэй я не собираюсь.
— … сомнительных знакомств, — наконец-то закончил он, выпрямившись.
Вопреки его ожиданиям, Мэй вскинула руку, призывая всех к тишине.
— Као, ты забываешься! — с достоинством произнесла она, вновь беря себя в руки. — Джин является моим другом и спутником, с которым мы прошли через многие испытания. В этом путешествии он спас мне жизнь многократно. Хотя и впрямь наши дороги должны разойтись, я хотела бы оставить ему на память кое-что важное.
С этими словами Мэй извлекла из рукава небольшую деревянную табличку, искусно вырезанную из древесного капа. Характерный запах этого редкого дерева ударил мне в ноздри, когда девушка протянула табличку мне.
— Эта табличка позволит тебе беспрепятственно войти в наше поместье, Джин, — тихо произнесла Мэй, сжимая мою ладонь. — Пожалуйста, не стесняйся разыскать меня. Клан Ли всегда будет рад тебе. Если меня восстановили в правах, то, думаю, отец будет рад узнать, кто берег его дочь все это время.
Она запнулась на миг, отводя взор. А потом девушка снова посмотрела на меня тем самым грустным и долгим взглядом.
— Я буду скучать по тебе, Джин, — шепнула Мэй. — Очень сильно…
Коротко кивнув, я принял из ее рук деревянную табличку.
После чего, протянув руку, коснулся теплой щеки Мэй, чувствуя, как она чуть заметно вздрагивает от моего прикосновения.
— Береги себя, Мэй Ли из клана Ветров, — произнес я торжественно, и, возможно, излишне пафосно. Но в этот момент чувства говорили за меня.
После чего резко повернул в сторону города, куда мы двигались.
Фин поспешил за мной, ему явно не нравились эти практики, что пытались прожечь в нас дыру своим взглядом.
— Я буду скучать, Мэй!
Девушка обняла и его, кивнув.
— Очень надеюсь однажды встретить филиал крупной торговой гильдии, которой владеет Фин Рамондо, — улыбнулась она на прощание.
— Даже не сомневайся, уж я постараюсь! — снова поднял большой палец Фин.
Его ведь тоже отослали из своего клана. Возможно, толстяк думал о том, что однажды и за ним так явятся. Что ж, это было бы для него отличной вестью… возможно.
— До встречи, — коротко бросил я, не поворачиваясь.
— С Мэй было здорово, даже как-то жаль. Я буду скучать, — наконец протянул он. — Выходит, дальше идем вдвоем? Нам бы поспешить, в провинции Вьюн уже скоро должен начаться тот самый большой аукцион Гильдии Алхимиков!
Я кивнул, стараясь не оглядываться на уходящую вдаль Мэй и ее новых спутников. Неизвестно, когда мы еще встретимся, но в том, что это произойдет — я не сомневался.
Хотя…
Все же повернулся, но смотрел вовсе не на Мэй, а на того практика, что одарил меня и Фина презрительным взглядом.
«Касание Монарха» метнулось к нему с молниеносной скоростью, но я вложил в него настолько мало духовной энергии, что его даже невозможно было заметить. Да, так техника не нанесет никакого вреда, но мне это было и не нужно. Достаточно лишь ее плотности и…
Вот Као Лун спотыкается о мою призрачную ладонь прямо на ровной дороге и падает мордой в землю.
«Касание» тут же растворяется, а парень поднимается, с разбитым в кровь носом. Вот тебе и заносчивый практик, который спотыкается на ровном месте.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
