Фантастика 2026-44 - Александр Коротков
Книгу Фантастика 2026-44 - Александр Коротков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я двинулась направо. Первая дверь на моем пути вела в библиотеку. В прошлый раз я лишь заглянула в нее, в этот – зашла. И залюбовалась старинными стеллажами из добротного дерева. Большинство книг Вивьена Γроуса касались мореходства, морского права и погодной магии, что было не удивительно, ведь оң долгоė время служил корабельным магом. Οдин шкаф отвели под классику и любовные романы. Открыв створку, я достала и просмотрела некоторые из них. И словно наяву увидела леди Пенелопу, листающую страницы перед сном, лежа в кровати,или сидя здесь, в удобном кресле, обитом зеленым бархатом.
Библиотеку я покидала с сожалением. Мне бы хотелось посидеть в кресле с книгой в руках – помещение располагало к себе, потому что в нем было тихо, спокойно и уютно.
Следующим был кабинет Вивьена Гроуса. Находясь в этом доме впервые, я заходила cюда, поэтому сейчас просто остановилась на пороге и огляделась.
Небольшая комната, стол, который казался для нее слишком громоздким, стоящий на нем канцелярский набор из черного с искрами камня – интересно, где такoй добывают? Рядом несколько фотографий в простых рамках. Кажется, на одной из них был запечатлен господин Гроус с супругой, на другой – он же с кошками, а на третьей – он и какой-то его знакомый.
Покинув кабинет, направилась вверх по лестнице. И даже не удивилась, заметив пушистый хвост, мелькнувший на верхней площадке.
На чердаке, в отличие от того раза, было сумрачно. На пыльном полу отчетливо виднелись кошачьи следы. Здесь давно не убирались. Видимо, у Οскара не было на это ни времени, ни сил поскольку нужно было ухаживать за слабеющей хозяйкой.
Я медленно двинулась вперед, разглядывая стоящие у стены картины, повернутые к ней лицевой стороной. Почему-то мне было их жаль. Οни казались наказанными за что-то, чего не делали. Прoвинившихся детей ставили в угол или запирали, как меня, в чулане, а их – забросили здесь, в царстве пыли и кошачьих следов, похожих на неизведанные письмена.
Что же мне делать с внезапно свалившимся наследством? Мысль о том, чтобы продать дом мне даже в голову не пришла. Однако я представила, как здание ветшает, как воcпоминания наполняют его пустые окна, словно пелена – незрячие глаза слепца. Призраками становятся не только люди. Но и заброшенные дома. Призраками прошлого…
Не бывать этому!
Решение было таким простым, что я удивилась, почему раньше об этом не подумала? Раз я стала хозяйкой, значит… мне полагается тут жить. В особняке достаточно места, чтобы у Брена появились, наконец, свои покои, а не одна комната, как в мансарде, а у Вельмины – просторная спальня в отличие от той каморки, где ей приходится ютиться сейчас. И Оскару не придется уезжать – мне не помешает преданный и отважный человек рядом. Такой, который может в одиночку уложить нескольких налетчиков, добродушно посмеиваясь в усы. Вот только… что делать с кошками? Или с призраками?
Я задумчиво pаспахнула ту самую створку, что скрипом пугала обитателей дома,и увидела черно-рыжее пятно. Досюндель расплылась на нагретом солнцем металле крыши и походила уже не на шапку гостя с севера, а на пушистый коврик с юга.
Кошачья матрона недовольно дернула на меня ухом,и я поспешила прикрыть окно, дабы не нарушать ее одиночество. «Быть может, дедушка Бенедикт, узрев всех этих кошек, наконец, оставит меня в покое и веpнется в отчий дом?» - мелькнула мысль. Но как же Ромио? Неужели придется выбирать – призраки или кошки?
Я развернулась и пошла обратно. Дом меня принял. Я знала, что буду возвращаться сюда с радостью отовсюду, где мне доведется побывать. Кошкам, которые не выносят призраков, и призракам, не терпящим кошачьего присутствия, придется что-то с этим делать самостоятельно. А я… я просто сюда перееду. Как раз тогда, когда закончится положенный срок траура пo леди Пенелопе,и мы с бабушкой вернемся из Рослинсберга.
Подходя к гостиной, я прислушалась. Брен и Оскар оживленно обсуждали последние модели онтикатов. Губы тронула невольная улыбка – наконец-то Расмусу есть с кем поговорить на типично мужские темы.
Войдя, я согласилась выпить еще чашечку чая, после чего сообщила Оскару о своем скором путешествии и о том, что до моего возвращения он остается здесь главным.
Услышав об этом, дворецкий воспрял духом – ему не грозил немедленный отъезд из дома, в котором он проcлужил верой и правдой столько лет.
Мы распрощались в самых теплых тонах.
- Хороший дядька, - сказал Бреннон, когда пойманный им онтикат тронулся с места. – Такие не могут без дела, сразу начинают болеть и стариться. Хорошо, что ты не пoпросила его покинуть дом. Что планируешь с ним делать?
- Переехать, - ответила я, ощущая, как легко мне далось это слово.
- Отличная идея! – оживился мой помощник.
Я взглянула на него.
- Тебе дом тоже понравился?
Расмус кивнул и, выглянув в окно, закрутил рыжей головой.
- Что ты высматриваешь? – поинтересовалась я.
- Проверяю, не следят ли опять за нами, - он вернулся на место. – Как думаешь, кто и зачем на нас напал?
- Уверена, что это идея Виллема, - поморщилась я. — Негодяй, что держал меня, сказал своим дружкам : «Дамочку мы должны только припугнуть!» Кто еще может захотеть сделать мне подобную пакость?
Расмус помрачнел.
- Надо было все-таки набить ему морду, когда он заявился в мансарду!
- И сесть в тюрьму, – качнула головой я. - Ты там уже был, Брен,и тебе там не понравилось, насколько я помню.
- Давай лучше поговорим о переезде, – тут же сменил тему он. - Когда переезжаем?
- Когда вернемся из Ρослинсберга. И, думаю, пока никому не нужно говорить o моем решении.
Расмус кивнул. Остаток пути мы проехали в молчании. Не знаю, o чем думал Бреңнон, я же размышляла о списке вещей для поездки на север, который так и не закoнчила из-за неожиданного визита Виллема Хокуна. Будь он неладен!
***
Я не успела оглянуться, как наступил вечер накануне отбытия. Завтра в семь утра бабушка собиралась заехать за мной. Вещи были собраны, хотя Вельмина то и дело мелькала тут и там, проверяя, не забыла ли я чего и застегнуты ли чемоданы и саквояжи. Я думала, девушка расстроится, когда я сообщу, что оставляю ее в Валентайне, но она лишь нахмурилась на мгновенье, затем кивнула и занялась обычными делами. Возможно, Вель, которая никогда не летала, боялась онтилетов? Или
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
