Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон
Книгу Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это мои друзья, — нерешительно сказал Дрю по-марсиански. — Они… Вы хотите попробовать вино киан?
Т’Рулу учтиво поклонился и тихо вошел в трактир, ожидая гостей.
Спутники Дрю хихикали.
— Они такие чопорные, — хихикнула одна девушка. — Они что, никогда не улыбаются? Если мы бросим им монетку, они будут улыбаться?
— А где же Лин Л’Лан? — с тревогой спросил Дрю. — Он все еще здесь, не так ли?
— Сао, Арк Авул, — серьезно пробормотал высокий молодой марсианин. — Я скажу ему, что ты здесь.
Спутники Дрю уселись, посмеиваясь над странными стульями без спинок. Они скривились от желтого кайанского вина, которое им подал Т’Рулу.
— Это совсем не похоже на синтетику, Стивен, — рассмеялась Глория.
— Наверное он хорошо сочетается с мясом марсианских ящериц, — предположил Винсент Рискин. — А, Дрю?
Дрю у него не было возможности возразить. Лин Л’Лан вышел из дверей гостиница. Морщинистое красное лицо старого марсианина поначалу выражало нетерпение. Но оно скривилось, превратившись в неодобрительную маску, когда он оглядел лепечущую, смеющуюся толпу «золотой» молодежи.
— Так это твои новые друзья, Арк Авул? — пробормотал старик-марсианин. — Они верещат, как канальные обезьяны. Зачем ты их сюда привел?
— А что старый краснокожий пердун, Дрю? — спросил земной юноша. Дрю проигнорировал вопрос.
— Я не хотел брать их с собой, Л’Лан, — говорил он по-марсиански. — Но они хотели увидеть это место.
— Ты очень похож на одного из них, — бросил ему в лицо Л’Лан. — Мне стыдно за тебя. Что подумают о тебе на родине?
— Это твой дядя или что-то в этом роде, Дрю? — вежливо спросил Рискин.
Дрю свирепо обернулся.
— Это мой самый старый и лучший друг. Я не позволю никому смеяться над ним.
На мгновение воцарилась тишина.
— Стивен, не надо унижать свое достоинство, — раздраженно запротестовала Глория. — Винсент просто пошутил.
Лин Л’Лан мрачно отвернулся.
— Я увижу тебя снова, когда ты придешь без этих болтливых дураков, Арк Авул.
Стивен Дрю почувствовал себя несчастным, когда старый слуга вернулся в гостиницу. Братья Кор и Аз Акарау тоже ушли.
Т’Рулу остался.
— Пойдем куда-нибудь еще, — с тревогой предложил Дрю толпе. В конце концов он увел их подальше от гостиницы Т’Рулу.
Но Стивен все еще чувствовал себя очень неуютно, ведя их по тихим каменным улицам маленького Марса. Земляне громко и грубо комментировали марсианские манеры. А Рискин продолжал подкалывать его, задавая вопросы, каждый из которых содержал скрытую насмешку. И Дрю был огорчен, увидев, что Глория смеется над этими «шутками».
Он был рад, когда вечеринка наскучила.
— Сейчас давай полетим в плавучий город. Там открылся новый водный цирк! — предложил кто-то из толпы, когда они покинули Маленький Марс.
Эта идея была встречена градом одобрения со стороны остальных.
— Я… Не думаю, что пойду с тобой, — сказал Дрю Глории очень серьезно. — У меня есть одно важное дело…
— Хорошо, Стивен, — отмахнулась она, по-видимому, не слишком обеспокоенная.
— Мы встретимся завтра? — нетерпеливо спросил он ее. Глория машинально улыбнулась.
— Боюсь, что нет. Но я… позвоню тебе, когда освобожусь, Стивен.
Встревоженный и немного удивленный ее равнодушным отношением, он наблюдал, как она и ее спутники улетают. Затем он повернулся, чтобы вернуться в Маленький Марс, извиниться перед Т’Рулу и остальными за поведение его товарищей. Когда он направился обратно к входу в Маленький Марс, то услышал, что сзади на улице остановилась машина. Внезапно раздался свист, и Стивена окутало облако едкого газа. Он потерял сознание.
Когда Дрю проснулся, его легкие болели. Он открыл глаза. Он сидел в маленькой комнате, крепко привязанный к металлическому стулу. Напротив него, ожидая его пробуждения, замер темнолицый землянин — Лукас Бердин.
ГЛАВА VIII. Кругом обман
СТИВЕН ОШЕЛОМЛЕННО ОГЛЯДЕЛСЯ вокруг, тряся головой, чтобы очистить сознание от газа, который одолел его. Он увидел, что эта комната была частью большой квартиры в каком-то здании. Тут не было никаких украшений. Мягкий свет отражался от его медных дверей. Возле одной из них, наблюдая за Стивеном Дрю, стоял молодой человек с резкими чертами лица. Дрю узнал в нем одного из тех, кто был с Бердином в Малом Марсе в первую ночь, когда Лин Л’Лан парализовал их, и который пытался заговорить с ним в его отеле.
Дрю снова перевел взгляд на Лукаса Бердина. Худощавый, средних лет президент «Синтеза» наклонился вперед. Его смуглое худое лицо казалось встревоженным, а черные, как буравчики, глаза внимательно изучали лицо Дрю.
— Ладно, Стейнс, можешь идти, — сказал Бердин молодому человеку с острым лицом, стоявшему у двери. Последний молча удалился.
Дрю почувствовал горячий, нарастающий гнев. Верный своему марсианскому воспитанию, он ничем не выдал своих эмоций, сохранив суровый, бесстрастный вид.
— Так ты наконец добрался до меня, Бердин? — прямо спросил он.
— Точно. Мне ничего не оставалось, как воспользоваться этим способом, чтобы поговорить с тобой! — серьезно сообщил Бердин. — С тех пор как ты добрался до Земли, я все время пытаюсь тебя увидеть, чтобы поговорить. Но когда я впервые встретил тебя, ты чуть не убил меня, прежде чем я успел заговорить. Когда я отправился на землю… явился в Маленький Марс в поисках тебя, кто-то поразил нас обоих каким-то дьявольским способом. Когда я послал Стейнса с сообщением, двое людей Джилсона нокаутировали его. Оставался только один способ связаться с тобой, — продолжал Бердин. — и это было заставить Стейнса одолеть вас безвредным газовым шариком и доставить сюда. К счастью, двое охранников Джилсона, похоже, не следили за тобой сегодня вечером.
Стивен Дрю тщетно попытался освободиться от крепких уз, которые привязывали его к стулу и делали беспомощным.
— Я отпущу тебя, как только ты выслушаешь меня, Дрю, — серьезно пообещал Лукас Бердин. — Ты должен выслушать мое предложение.
— Так ты думаешь, что раз ты потерпел поражение в своих планах, то попытаешься отговорить меня от победы? — бросил вызов Стивену Дрю. — Бердин, ты зря теряешь время. Твой маленький план по отмене моей лицензии на траниум не имеет ни малейшего шанса на успех. Теперь, когда «Трансмутация» у меня за спиной…
Бердин выглядел ошеломленным.
— Мой план аннулировать твою лицензию? О чем ты говоришь?
— Я знаю, что ты пытался заставить правительство отозвать мою лицензию на траниум, чтобы захватить его, — заявил Дрю.
— Это самая глупая чушь, которую я когда-либо слышал! — все, говорят, что теперь у тебя «Трансмутация» за спиной?
— Все верно, — торжествующе ответил Дрю. — Мой рудник имеет был перерегистрирован как дочерняя компания «Трансмутации». Все это принадлежит Джареду Шейну. Он не допустит, чтобы моя лицензия была отозвано.
Эффект, который произвело его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
