Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон
Книгу Забытый мир - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели? — хрипло спросил он. — Значит, «Трансмутация» победила. Шейн меня обошел.
— Ты понимаешь? — торжествующе воскликнул Дрю. — Я же говорил тебе, что ты зря тратишь время устраивая эти трюки. Твой заговор с целью получить монополию на траниум раскрыт.
Бердин посмотрел на него измученными, невидящими глазами. Потом он рассмеялся: раздраженно — невеселый звук.
— Ты бедный дурак, — прошептал он Дрю. — Ах ты, бедный дурачок с Марса. Ты даже не понимаешь, что произошло.
— Я понимаю, что со спекуляциями и монополией на синтетические продукты покончено, — возразил Стивен Дрю.
— Ты так думаешь? — усмехнулся Лукас Бердин. — Хорошо, я скажу тебе правду. Сейчас существует монополия на траниум. И монополист — «Трансмутация»! Они контролируют все источники траниума, теперь, когда получили в свои руки и вашу шахту. Моя компания будет вытеснена с рынка из-за недостатка траниума. А «Трансмутация» мертвой хваткой вцепиться в производство синтетических продуктов.
Стивен Дрю недоверчиво улыбнулся.
— Неужели ты думаешь, что я поверю этому? Я случайно узнал, что через подставные компании ты скупил все другие источники траниума, кроме моего.
— Какой дурак! — резко проскрежетал Бердин. — Это «Трансмутация» скупает траниумные рудники через подставные компании! Вот почему я так отчаянно стремился заполучить твою шахту — чтобы не лишиться траниума. Но Шейн победил меня — он забрал и твою шахту, последнюю…
— Ты лжешь, — презрительно бросил Дрю. — Эти подставные компании — ваши. Джилсон мне все рассказал.
— Это тебе Уолтер Джилсон сказал, да? — эхом отозвался Бердин, потом рассмеялся. — Теперь я понимаю всю хитроумную схему. Джаред Шейн и Рискин, конечно, опередил меня во всех отношениях. Они были достаточно умны, чтобы взять вашего собственного агента на жалованье, прежде чем вы прилетели на Землю, чтобы направить вас прямо в их когти.
Он увидел недоверчивое выражение лица Дрю.
— Ты ведь в это не веришь, правда? Да ведь этот план прост, как планета! Кто тебе сказал, что я хочу монополию? Кто направил тебя к Джаред Шейну, и сказал тебе, что Шейн поможет тебе бороться со мной? Кто одобрил это дурацкое соглашение, в котором ты передал свою шахту компании Шейна? Уолтер Джилсон, кажется?
Уверенность Стивена Дрю слегка поколебалась.
«Все это правда, — внезапно подумал он, — что вся информация исходит от Джилсона».
Он поверил Джилсону на слово, потому что был агентом Дрю уже восемь лет.
— Джилсон не хотел, чтобы ты меня видел, потому что знал, что ты узнаешь от меня правду! — Бердин разошелся не на шутку. — Вот почему Джилсон послал телохранителей следить за тобой, чтобы я не связался с тобой, пока сделка не состоится. Теперь, когда у Шейна твоя шахта, они больше не боятся, и именно поэтому твои два телохранителя больше не следят за тобой.
Дрю невольно ощутил легкую дрожь дурного предчувствия. Предположим Лукас Бердин говорил правду? А что, если бы он действительно отказался от своей шахты?
Затем он отбросил это подозрение как безобразное и беспочвенное.
— А ты… Просто пытаешься заставить меня порвать с Шейном, — заявил он. вызывающе. — Это не сработает. Я знаю кто мои друзья.
— Конечно, ты знаешь, — усмехнулся Бердин. — Ты самый умный, юноша с Марса, который прилетел сюда и перехитрил профессиональных финансистов, не так ли? Мне жаль тебя… Можешь идти…
Он разрезал путы Дрю.
— Ты можешь идти, — вяло сказал он. — Я бы тебе посоветовал поразвлечься, прежде чем тебя объявят банкротом.
Дрю вышел из комнаты. Его мысли путались. Он нашел дорогу на улицу и обнаружил, что находится в массивной центральной части супергорода. Расцветало. Стивен направился к своему отелю, решительно выбросив из головы ложь Бердина.
— Жаль, что я сам не прочел это соглашение, — пробормотал он. А потом… — О чем это я? Отец Глории не стал бы мне лгать.
Его шаги становились все медленнее и медленнее. Наконец он остановился, сойдя с эскалатора. Он не мог полностью избавиться от смутного чувства тревоги.
— Просто нервы, вот и все. И вранье Бердина не выходит у меня из головы, — с отвращением сказал он себе. — Я пойду к Джилсону и все ему расскажу. Он быстро развеет все мои сомнения.
Стивен почувствовав облегчение от того, что принял правильное решение и направился к Уолтеру Джилсону. Но когда он добрался до нее, то обнаружил, что контора заперта.
Стивен озадаченно озирался по сторонам, когда один из служащих здания вышел в коридор и заметил его.
— Мистер Джилсон еще не приехал, — сообщил ему дежурный. — Я могу впустить вас в его кабинет, если вы хотите подождать его. Я знаю, что все в порядке, потому что в последнее время вы часто ходите с ним туда-сюда.
Служитель достал электрический ключ, использовал настроенный луч, чтобы привести в действие сложный замок. Он впустил Дрю в кабинет.
— Мистер Джилсон будет здесь с минуты на минуту, — сказал он, уходя. — Сегодня он почему-то задерживается.
Дрю просидел в кабинете агента больше часа, не находя себе места. Он сказал себе, что это все глупость — ждать здесь, чтобы докучать Джилсону глупыми вопросами. Джилсон только громко рассмеется, когда услышит о безумных обвинениях Бердина. Но почему пухлый агент не пришел?
Наконец, нервозность Дрю возросла до такой степени, что он решил подождать… Или нет. Он порылся в адресной папке на столе Джилсона, пока он не нашел адрес отеля, который принадлежал агенту. Заглянем к нему домой.
Он… позвонил по видеофону в отель. Вежливое лицо безупречно одетого клерка вопросительно посмотрел на него с экрана.
— Я… Я хочу поговорить с Уолтером Джилсоном, — настойчиво сказал Дрю.
— Прости, но мистер Джилсон уже выписался, — сообщил клерк.
— Куда он уехал? — воскликнул Стивен Дрю.
— Я не знаю, — последовал спокойный ответ. — Думаю, он отправился в путешествие. Дрю выключил видеовизор и сел, испуганно уставившись в стену. Куда мог подеваться Джилсон?
— Естественно, у него есть и другие дела, кроме моего, — возразил себе Дрю. — Он, вероятно, занят другими делами. Но я должен с ним связаться!
Вопреки всему сомнения Дрю становились все глубже. Он старался не думать о них, говорил себе, что все в порядке. Но он чувствовал, что все наоборот.
Он порылся в адресной папке, смутно надеясь найти хоть какой-то ключ к разгадке, куда делся Джилсон. Но он ничего не нашел. Но он нашел один адрес, который заставил его задуматься, — домашний адрес Джо Дафф.
«Она могла бы сказать мне, куда уехал ее бывший босс», — с надеждой подумал Дрю.
Он набрал ее номер и испытал странное чувство облегчения, когда на экране появилась дерзкая мордашка секретарши.
Джо узнала его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
