Что может армия - Дэвид Марк Вебер
Книгу Что может армия - Дэвид Марк Вебер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, Дейвин, — ответил Абат, глядя на своего гораздо более высокого первого лейтенанта. Все чисхолмцы казались Абату неоправданно высокими, эмерэлдец был всего на дюйм или около того выше князя Нармана. — Мне показалось, что его приказы не могли быть сформулированы более четко и рационально. Был ли какой-то момент, который вы хотели, чтобы я объяснил?
— Это не то, что я имел в виду, сэр, — сказал Килман немного сурово.
Абат был на шестнадцать лет старше лейтенанта, и все же Килман иногда чувствовал себя наставником рядом с буйным подопечным. Он проникся огромным уважением к способностям маленького капитана, и адмирал Рок-Пойнт выбирал шкиперов для первых океанских броненосцев ИЧФ не по результатам бросков дротика в стенку, но представление Абата о юморе могло быть немного сложным. На самом деле, он был склонен к розыгрышам, и хотя старался избегать всего, что могло бы помешать эффективности корабля или повредить авторитету его офицеров, он, как правило, придумывал их в самые неподходящие моменты. Это и его склонность к внезапному и случайному выбору офицеров или старшин, которые становились «убитыми» во время учений, или к тому, что он вытаскивал свои часы в середине спокойного дня, изучал их мгновение, а затем решал, что корабль только что потерял свои мачты из-за внезапного шквала, который потребовал, чтобы все руки были готовы развернуться и установить новый рангоут, чтобы удержать судно на плаву, — это, безусловно, держало его первого лейтенанта в напряжении на протяжении всего месячного путешествия из Порт-Ройяла. Конечно, это делало то же самое с остальной командой корабля, и это было хорошо, но Килману иногда хотелось, чтобы его… жизнерадостный капитан хотя бы предупреждал его о своих намерениях.
— Что я имел в виду, сэр, — продолжил лейтенант тоном голоса «и вы очень хорошо знали, что я имел в виду», — так это то, что я действительно предпочел бы не узнать, что мы ошибались в том, насколько эффективна наша броня, позволив убить адмирала в первом бою. Он должен был позволить нам взять инициативу в свои руки.
— Не могу сказать, что я не согласен, — признал Абат более серьезным тоном. — Но вы действительно думаете, что когда-нибудь был хоть какой-то шанс, что это произойдет?
— Конечно, нет, — вздохнул Килман. — Хотя это не мешает мне желать.
— Ну, у них, вероятно, нет ничего даже близко такого тяжелого, как орудия, которые капитан Разуэйл использовал для проверки нашей брони. Так что, если не случится чего-то непредвиденного, с «Дреднотом» все будет в порядке.
— Извините меня, сэр, но разве не вы продолжаете говорить, что мы всегда должны ожидать неожиданного, которое появляется в наименее удобный момент?
— По-настоящему добросовестный первый офицер не стал бы поднимать этот вопрос, мастер Килман. Он бы просто кивнул и сказал: «Конечно, сэр».
— Конечно, сэр. Простите меня. Как я мог забыть?
— Очень правильно с вашей стороны, — одобрил Абат и поднял свою двойную трубу, чтобы посмотреть на утыканную пушками стену земли, вырисовывающуюся из утренних теней.
* * *
— По моим оценкам, мы войдем в зону их досягаемости примерно через пятнадцать минут, милорд, — сказал капитан Карлтин Хейджил.
— Спасибо, Карлтин, — так же серьезно ответил граф Шарпфилд.
Хейджил мгновение смотрел на него, затем странно покорно вздохнул и обратил свое внимание на рулевых.
Шарпфилд улыбнулся в спину своего флаг-капитана. Хейджил тоже был чисхолмцем — обветренный тип с седыми волосами и очень темными глазами, который командовал КЕВ «Эрроу» в битве при проливе Даркос. «Эрроу» была одной из самых задних галер в западной колонне Шарпфилда, ближайшей к «чарисийцам». Она была потоплена в начале боя, и Хейджил, который носил повязку на пустой глазнице левого глаза, потерянного в тот день, впоследствии обнаружил, что переход от командования галерой к командованию галеоном был трудным. Действительно, даже сейчас было бы справедливо назвать его просто адекватным командиром корабля, и некоторые люди задавались вопросом, почему Шарпфилд уговаривал верховного адмирала Рок-Пойнта назначить человека с таким послужным списком командовать КЕВ «Дреднот» вместо него. Но это было потому, что они не знали Хейджила так, как Шарпфилд… или так, как Рок-Пойнт узнал его после пролива Даркос.
В ИЧФ могло быть очень много лучших моряков, но во всем мире не было более бесстрашного человека, и решительность Карлтина Хейджила посрамила бы бульдога. Во флоте, застигнутом врасплох, столкнувшись с кувалдой огневой мощи, которую ни один капитан и представить себе не мог, наполовину ослепленный самым первым залпом, он все же сражался со своим кораблем, пока тот буквально не рухнул под ним, разорванный на части пушечным огнем и окрашенный в алый цвет кровью своего экипажа. И когда «Эрроу» пошла ко дну, он позаботился о том, чтобы все его раненые — и другие раненые — были в безопасности на борту одной из его уцелевших лодок или импровизированных плотов, прежде чем он сам перешагнул через поручни в море.
На самом деле, он был очень похож на близкого друга, которого он приобрел после битвы при проливе Даркос, — человека по имени Гвилим Мантир.
У Шарпфилда никогда не возникало вопроса, кого бы он хотел видеть командующим своим флагманом, и Рок-Пойнт согласился. Но, несмотря на всю свою личную храбрость, Хейджил явно нервничал из-за того, что со своим адмиралом на палубе намеренно плыл под огнем хорошо укрепленной батареи тяжелых орудий, стрелявших снарядами и калеными ядрами. Он не раз предлагал, как он, очевидно, считал, тактично, чтобы Шарпфилд спустился ниже, за самую толстую броню «Дреднота», прежде чем вступать в бой.
— Думаю, вы заставляете капитана беспокоиться, милорд, — заметил чей-то голос, и Шарпфилд взглянул на темноволосого темноглазого флаг-лейтенанта, стоявшего рядом с ним. Сэр Марак Тимпилтин был трудолюбив, добросовестен и очень любил флаг-капитана, и он покачал головой своему адмиралу. — Знаю, что вы мало что можете с этим поделать, но я действительно сочувствую ему.
— Полагаю, я тоже. Хотя немного забавно видеть, как об этом беспокоится один из немногих настоящих железных людей, которых я знаю.
— Будет гораздо менее смешно, если вы умудритесь быть убитым или раненым, милорд.
— Если это произойдет, я обещаю прожить достаточно долго, чтобы продиктовать тебе свою пересмотренную волю, Марак.
Тимпилтин фыркнул. Несмотря на его многочисленные безупречные качества флаг-лейтенанта, у него был один недостаток: его почерк был отвратительным… в лучшем случае.
— Извините меня, милорд. Теперь, когда вы меня предупредили, я просто схожу за Фронзом, хорошо? — сказал он, и настала очередь Шарпфилда фыркнуть. Фронз Хилмин, его личный секретарь и клерк, обладал изящным почерком, который можно найти в лучших скрипториях. Даже его стенография выглядела изящной и плавной.
— Видишь, Марак? Именно такая предусмотрительность позволила тебе получить звание флаг-лейтенанта, — сказал граф. — Сделай все возможное, чтобы убедиться, что какой-нибудь грубый доларский стрелок не оторвет голову, которую ты использовал для его получения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева